informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial | UN | تقرير خبير التطبيقات الفضائية |
La Comisión indicó las esferas prioritarias del Programa que figuraban en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/861, párr. 5). | UN | 81- وأحاطت اللجنة علما بالمجالات المواضيعية ذات الأولوية لدى البرنامج، حسبما أُشير إليها في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/861، الفقرة 5). |
informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial | UN | تقرير خبير التطبيقات الفضائية* |
4. El Grupo de Trabajo Plenario tuvo a la vista el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/900). | UN | 4- كان تقرير خبيرة التطبيقات الفضائية (A/AC.105/900) معروضا على الفريق العامل الجامع. |
31. La Subcomisión tuvo a la vista el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/840). | UN | 31- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية A/AC.105/840)). |
informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial | UN | تقرير خبير التطبيقات الفضائية* |
Los objetivos y logros de esas iniciativas se exponen en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/874). | UN | وترد تفاصيل أهداف ومنجزات هذه المبادرات في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (الوثيقة A/AC.105/874). |
informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial* | UN | تقرير خبير التطبيقات الفضائية* |
30. La Subcomisión tuvo ante sí el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/900). | UN | 30- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/900). |
informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial* | UN | تقرير خبير التطبيقات الفضائية* |
informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial* | UN | تقرير خبير التطبيقات الفضائية* |
83. La Comisión también señaló que los aspectos más destacados de las actividades de los centros regionales apoyadas por el Programa en 2003 y las actividades previstas para 2004 y 2005 figuraban en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/815, anexo III). | UN | 83- ولاحظت اللجنة أيضا أن تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/815، المرفق الثالث) يتضمن عرضا لأبرز أنشطة المراكز الاقليمية التي حظيت بدعم البرنامج في عام 2003 والأنشطة المزمعة لعامي 2004 و2005. |
La Comisión señaló que los aspectos más destacados de las actividades de los centros regionales apoyadas por el Programa en 2005 y las actividades previstas para 2006 y 2007 figuraban en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/861, anexo III). | UN | 98- ولاحظت اللجنة أيضا أن تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/861، المرفق الثالث) يتضمن عرضا لأبرز أنشطة المراكز الإقليمية التي حظيت بدعم البرنامج في عام 2005 والأنشطة المزمعة لعامي 2006 و2007. |
La Oficina calculó el valor de las contribuciones en especie realizadas en 2005 utilizando la valoración de los donantes, y en enero de 2006 hizo público un informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/861). | UN | 172 - وقام المكتب بحساب قيمة التبرعات العينية لعام 2005، استنادا إلى تقييم الجهة المانحة، ونشر ذلك في كانون الثاني/يناير 2006 في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/861). |
75. La Comisión tomó nota de las esferas temáticas prioritarias del Programa que figuraban en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/874, párrafo 5). | UN | 75- وأحاطت اللجنة علما بالمجالات المواضيعية ذات الأولوية لدى البرنامج، المشار إليها في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/874، الفقرة 5). |
Los aspectos más destacados de las actividades de los centros regionales apoyadas por el Programa en 2008 y las actividades previstas para 2009 y 2010 figuraban en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/925, anexo III). | UN | وترد في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/925، المرفق الثالث) أبرز أنشطة المراكز الإقليمية المدعومة في إطار البرنامج في عام 2008 والأنشطة المزمع الاضطلاع بها في عامي 2009 |
24. La Subcomisión tuvo ante sí el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial, en el que se esbozan el mandato y la orientación del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/925, párrafos 2 a 8). | UN | 24- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير التطبيقات الفضائية الذي يقدّم عرضا موجزا عن ولاية وتوجّه برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية (الفقرات 2 إلى 8 من الوثيقة A/AC.105/925). |
3. El Grupo de Trabajo Plenario tuvo ante sí el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/840) y tomó nota de que la Experta había complementado su informe con una exposición. | UN | 3- عُرض على الفريق العامل الجامع تقرير خبيرة التطبيقات الفضائية (A/AC.105/840)، ولاحظ الفريق أن الخبيرة استكملت تقريرها ببيان. |
104. La Comisión también señaló que los aspectos más destacados de las actividades de los centros regionales apoyadas por el Programa en 2004 y las actividades previstas para 2005 y 2006 figuraban en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/840, anexo III). | UN | 104- ولاحظت اللجنة أيضا أن تقرير خبيرة التطبيقات الفضائية (المرفق الثالث بالوثيقة A/AC.105/840) يتضمن عرضا لأبرز أنشطة المراكز الإقليمية التي حظيت بدعم البرنامج في عام 2004 والأنشطة المزمعة لعامي 2005 و2006. |
4. El Grupo de Trabajo tomó nota de los cursos prácticos, los cursos de formación y las becas de larga duración para una capacitación a fondo, así como de los servicios de asesoramiento técnico, tal como se proponían a la Subcomisión en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología (A/AC.105/840, anexo II). | UN | 4- وأحاط الفريق العامل الجامع علما بحلقات العمل ودورات التدريب والزمالات الطويلة الأمد لأغراض التدريب المتعمّق، وكذلك بالخدمات الاستشارية التقنية، التي اقتُرحت على اللجنة الفرعية في تقرير خبيرة التطبيقات الفضائية (A/AC.105/840، المرفق الثاني). |
35. La Subcomisión tuvo a la vista el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/861). | UN | 35- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية (الوثيقة A/AC.105/861). |