ويكيبيديا

    "informe de la república" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير جمهورية
        
    • تقرير الجمهورية
        
    • التقرير المقدم من جمهورية
        
    • تقرير مقدم من جمهورية
        
    • التقرير المقدم من الجمهورية
        
    • بتقرير جمهورية
        
    • بتقرير الجمهورية
        
    • بيان جمهورية
        
    • التقرير الذي أعدته جمهورية
        
    • تقرير تقدمه جمهورية
        
    • تقرير لجمهورية
        
    informe de la República Federativa de Yugoslavia acerca del estado de las negociaciones con la República de Croacia sobre la solución de la controversia de Prevlaka UN تقرير جمهورية يوغوسلافيا السابقة عن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا بشأن حل مسألة بريفلاكا المتنازع عليها
    informe de la República de Malawi al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad Introducción UN تقرير جمهورية ملاوي المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب
    Tercer informe de la República Popular Democrática de Corea UN تقرير جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الثالث
    El Comité tal vez desee examinar también el informe de la República Dominicana, cuya presentación estaba prevista en principio para el período de sesiones en curso. UN وقد تود اللجنة أيضا أن تنظر في تقرير الجمهورية الدومينيكية، الذي كان من المقرر في البداية أن يتم تناوله في الدورة الحالية.
    En el informe de la República de Cuba se reflejan las cifras de casos atendidos por la FMC que llegan a sus sedes siendo la situación la siguiente: UN ويبين تقرير جمهورية كوبا الأرقام المتعلقة بالحالات التي ترد إلى مكاتب اتحاد النساء الكوبيات وتتم معالجتها وهي كما يلي:
    informe de la República Árabe de Egipto presentado de conformidad con la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad UN تقرير جمهورية مصر العربية وفقا لقرار مجلس الأمن رقم 1747
    informe de la República de Corea sobre la aplicación de las medidas enunciadas en la resolución 1803 (2008) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN تقرير جمهورية كوريا بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1803
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el informe de la República Democrática del Congo UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على تقرير جمهورية الكونغو الديمقراطية
    También lamentó la escasa participación de la sociedad civil en la preparación del informe de la República Democrática Popular Lao. UN وهو يعرب عن أسفه أيضاً لأن مشاركة المجتمع المدني في إعداد تقرير جمهورية لاو كانت محدودة.
    En el informe de la República de Corea sólo se menciona un caso concreto en que se ha obtenido reparación por un delito de tortura. UN ٦٠ - ويذكر تقرير جمهورية كوريا حالة واحدة محددة تم فيها الحصول على الانتصاف في جريمة تعذيب.
    El Comité acoge con satisfacción el informe de la República de Corea y aprecia la regularidad con que el Estado parte presenta sus informes. UN ٧٤ - ترحب اللجنة بتقديم تقرير جمهورية كوريا وتعرب عن ارتياحها لتقديم الدولة الطرف تقاريرها بانتظام.
    Se ha señalado al orador que el informe de la República de Corea a otro de los organismos de vigilancia sugiere que las leyes especiales prevalecen sobre las obligaciones contraídas en virtud de los tratados internacionales. UN وقد لفت نظره أن تقرير جمهورية كوريا إلى جهاز رصد آخر يوحي بأن بعض القوانين لها الأسبقية على الالتزامات بموجب المعاهدات الدولية.
    informe de la República Popular Democrática de Corea UN تقرير جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    informe de la República Democrática del Congo UN تقرير جمهورية الكونغو الديمقراطية
    informe de la República Democrática Popular Lao UN تقرير جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    El documento de trabajo No. 53 contenía el informe de la República Islámica del Irán, que se refería a la nueva fase de los nombres geográficos iraníes iniciada a partir del establecimiento de la Comisión para la Normalización de los Nombres Geográficos del Irán. UN وكانت ورقة العمل رقم 53 هي تقرير جمهورية إيران الإسلامية وأشارت إلى المرحلة الجديدة في الأسماء الجغرافية الإيرانية منذ إنشاء اللجنة الإيرانية لتوحيد الأسماء الجغرافية.
    informe de la República Argentina en respuesta a la nota del 16 de enero de 2004 UN تقرير جمهورية الأرجنتين استجابة للمذكرة المؤرخة 16 كانـــــون الثانـــي/ يناير 2004
    Quinto informe de la República Árabe Siria presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad UN تقرير الجمهورية العربية السورية الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجلس الأمن
    informe de la República Federativa de Yugoslavia sobre la situación UN التقرير المقدم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن حالة المفاوضات
    informe de la República del Paraguay sobre la resolución 1455 (2003) UN تقرير مقدم من جمهورية باراغواي عملا بالقرار 1455 (2003)
    El Comité decidió que, en caso de que uno de los Estados partes mencionados no pudiera presentar su informe, examinaría el informe de la República Checa. UN ٩٧٣ - وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول اﻷطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، قررت اللجنة أن تنظر في التقرير المقدم من الجمهورية التشيكية.
    17. En lo que respecta al informe de la República Democrática del Congo, el Comité expresó su grave preocupación por las informaciones recibidas sobre mujeres violadas, agredidas o torturadas durante la guerra. UN 17- وفيما يتعلق بتقرير جمهورية الكونغو الديمقراطية أعربت اللجنة عن قلقها البالغ إزاء التقارير التي تحدثت عن اغتصاب النساء والاعتداء عليهن أو تعذيبهن خلال الحرب.
    El Comité toma nota del informe de la República Dominicana, presentado con un retraso considerable. UN ٥٠٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير الجمهورية الدومينيكية الذي حان موعد تقديمه منذ وقت طويل.
    informe de la República del Ecuador sobre la aplicación de la resolución 1624 (2005) del Consejo de Seguridad UN بيان جمهورية إكوادور بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)*
    informe de la República de Uzbekistán en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad UN التقرير الذي أعدته جمهورية أوزبكستان عملا بقرار مجلس الأمن 1390 (2002)
    El presente informe es el primer informe de la República de Serbia presentado en cumplimiento de las resoluciones 1540 (2004), 1673 (2006) y 1810 (2008). UN ويشكل هذا التقرير، أول تقرير تقدمه جمهورية صربيا وفقا للقرارات 1540 (2004) و 1673 (2006) و 1810 (2008).
    El último informe de la República de Bulgaria sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se presentó en 1993. UN وتم تقديم آخر تقرير لجمهورية بلغاريا بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام ٣٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد