ويكيبيديا

    "informe de los auditores externos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • تقرير المراجعين الخارجيين للحسابات
        
    Además, examinaría el informe anual del Tribunal, así como el informe de los auditores externos. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينظر في التقرير السنوي للمحكمة فضلا عن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين.
    informe de los auditores externos y estados financieros del Tribunal correspondientes a 2000 UN دال - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيانات المالية للمحكمة لعام 2000
    informe de los auditores externos y estados financieros del Tribunal correspondientes a 2001 UN واو - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيانات المالية للمحكمة لعام 2001
    La Reunión tomó nota con reconocimiento del informe de los auditores externos correspondiente a 2003. UN 30 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لسنة 2003.
    Además, la Reunión examinaría el informe anual del Tribunal, así como el informe de los auditores externos. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينظر الاجتماع في التقرير السنوي للمحكمة وفي تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Algunas delegaciones preguntaron si el informe de los auditores externos correspondiente a 2004 podría ponerse a disposición de la Reunión en curso de los Estados partes. UN 28 - واستفسر بعض الوفود عن إمكانية إتاحة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لسنة 2004 للاجتماع الحالي للدول الأطراف.
    Si eso no fuera posible debido a las normas vigentes, una delegación preguntó si no sería posible modificar el Reglamento Financiero para permitir a la Reunión debatir el informe de los auditores externos durante el mismo ejercicio económico. UN وتساءل أحد الوفود عن إمكانية تغيير القواعد المالية من أجل تمكين الاجتماع من مناقشة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين خلال نفس السنة المالية، إذا كان يتعذر ذلك بسبب القواعد المتبعة حاليا.
    Los afiliados afirmaron que en el informe de los auditores externos se indicaba la necesidad de que el Comité Mixto de Pensiones interviniera en la definición de los indicadores de referencia y la tolerancia al riesgo de la Caja. UN وأفاد المشتركون بأن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين يشير إلى ضرورة إشراك مجلس صندوق المعاشات التقاعدية في تحديد المؤشرات المرجعية ودرجة تحمل الصندوق للمخاطر.
    informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 1998 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 1998 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1998، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998
    informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 1999 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 1999 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1999، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2000 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2000 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2000، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2001 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2001 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2001، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2003 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2003 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2003 والمشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    11. informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico 2003 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2003 (SPLOS/121). UN 11 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن السنة المالية 2003، مشفوعا به البيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (SPLOS/121).
    informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2004 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2004 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004، المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2004 y estados financieros del Tribunal al 31 de diciembre de 2004 UN بــاء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004 المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    B. informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2004 y estados financieros del Tribunal al 31 de diciembre de 2004 UN باء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004 المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    La Reunión tomó nota del informe de los auditores externos y los estados financieros correspondientes al ejercicio económico de 1998. UN 40 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيان المالي عن السنة المالية 1998.
    Con las observaciones y aclaraciones antes indicadas, la Reunión tomó nota del informe de los auditores externos correspondiente a 2004. UN 33 - وبهذه التعليقات والتوضيحات المبينة أعلاه، أحاط الاجتماع علما بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لسنة 2004.
    La Reunión tomó nota del informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico 2005-2006. UN 31 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للفترة المالية
    informe de los auditores externos y estados financieros del Tribunal correspondientes a 1999 UN دال - تقرير المراجعين الخارجيين للحسابات والبيانات المالية للمحكمة لعام 1999

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد