informe del Comité sobre sus períodos de sesiones 25.º, 26.º y 27.º | UN | تقرير اللجنة عن دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين |
E/AC.51/1992/L.5 y Proyecto de informe del Comité sobre la continuación | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والثلاثين المستأنفة |
Por consiguiente, el Consejo tendrá a la vista el informe del Comité sobre su octavo período de sesiones. | UN | وسيُعرض على المجلس لذلك تقرير اللجنة عن دروتها الثامنة. |
informe del Comité sobre el Aprovechamiento y la Utilización de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables sobre su sexto período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة عن أعمال دورتها السادسة |
Tomando nota del informe del Comité sobre su segundo período de sesiones, | UN | إذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثانية، |
8. Aprobación del informe del Comité sobre su 34º período de sesiones. | UN | ٨ ـ اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة والثلاثين. |
APROBACIÓN DEL informe del Comité sobre SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة |
Proyecto de informe del Comité sobre su séptimo período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة |
Proyecto de informe del Comité sobre su 11º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الحادية عشرة |
El Consejo tendrá ante sí el informe del Comité sobre sus períodos de sesiones 10º y 11º, así como el informe sobre su 12º período de sesiones. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير اللجنة عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة وكذلك تقريرها عن دورتها الثانية عشرة. |
La información solicitada figurará en el informe del Comité sobre su 12º período de sesiones. | UN | وستظهر المعلومات المطلوبة في تقرير اللجنة عن دورتها الثانية عشرة. |
F. Aprobación del informe del Comité sobre su período | UN | واو ـ اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الاستثنائية |
F. Aprobación del informe del Comité sobre su período extraordinario de sesiones | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الاستثنائية |
F. Aprobación del informe del Comité sobre su período extraordinario de sesiones | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الاستثنائية |
F. Aprobación del informe del Comité sobre su período | UN | واو ـ اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الاستثنائية |
8. Aprobación del informe del Comité sobre su 37º período de sesiones. | UN | ٨ - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين. |
A este respecto, observa con agrado lo señalado en el informe del Comité sobre la reducción de algunas de estas bases. | UN | وفي هذا الصدد فإن الوفد يلاحظ مع الارتياح المعلومات الواردة في تقرير اللجنة عن اﻹقلال من حجم بعض من هذه القواعد. |
1992/299 informe del Comité sobre el Aprovecha- miento y la Utilización de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables sobre su | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنمية واستغـلال مصـــادر الطاقة الجديـــدة والمتجددة عن أعمال دورتها السادسة |
En virtud del proyecto de decisión V, el Consejo tomaría nota del informe del Comité sobre su período ordinario de sesiones de 2002. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالإحاطة علما بتقرير اللجنة عن دورتها العادية لعام 2002. |
También nos preocupa el informe del Comité sobre las actividades de asentamientos israelíes en los territorios ocupados y, en particular, en Al-Quds y sus alrededores. | UN | ويقلقنا أيضا تقرير اللجنة بشأن استمرار أنشطة الاستيطان الاسرائيلي في اﻷراضي المحتلة، وخاصة في القدس وما حولها. |
B. Examen del informe del Comité sobre su período extraordinario de sesiones | UN | النظر في تقرير اللجنة المتعلق بدورتها الاستثنائية |
informe del Comité sobre su quinto período de sesiones | UN | تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن دورتها الخامسة |
informe del Comité sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
También en la 34ª sesión, se informó al Consejo de que las consecuencias para el presupuesto por programas que figuraban en el anexo I del informe del Comité sobre su período ordinario de sesiones de 20026 no se aplicarían al proyecto de decisión. | UN | 83 - وفي الجلسة 34 أيضا، جرى إبلاغ المجلس بأن الآثار المترتبة على مشروع المقرر في الميزانية موضحة في المرفق الأول لتقرير اللجنة عن دورتها العادية لعام 2002(6) (انظر المقرر 2002/224). |
4. Toma nota con interés del informe del Comité sobre la Misión de asistencia técnica a Panamá (E/C.12/1995/8) realizada de conformidad con el procedimiento de acción complementaria adoptado por el Comité y en cumplimiento del artículo 23 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; | UN | ٤- تحيط علماً مع الاهتمام أيضاً بتقرير اللجنة المعنية ببعثة المساعدة التقنية الى بنما (E/C.12/1995/8)، التي أوفدت وفقاً ﻹجراءات المتابعة التي اعتمدتها اللجنة عملاً بأحكام المادة ٣٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
El personal de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo se ajustará a las necesidades indicadas en el informe del Comité sobre su revitalización, que el Consejo hizo suyo en el párrafo 1 de la resolución 1535 (2004). | UN | 20 - سيُعين الموظفون الذين سيعملون في الهيئة التنفيذية وفقا للاحتياجات المحددة في تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها، والذي تمت الموافقة عليه بالفقرة 1 من القرار 1535 (2004). |
Se lo preparó de conformidad con las disposiciones pertinentes del informe del Comité contra el Terrorismo sobre su revitalización (S/2004/124), incluso las tareas adicionales asignadas a la Dirección Ejecutiva en el informe del Comité sobre el examen completo de la Dirección Ejecutiva (S/2005/800). | UN | وقد أعدت هذه الوثيقة وفاقا للبنود ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنشيط عملها (S/2004/124)، بما في ذلك المهام الإضافية التي أسندت إلى المديرية التنفيذية في تقرير اللجنة عن استعراضها الشامل للمديرية التنفيذية (S/2005/800). |
Aprobación del informe del Comité sobre su 45° período de sesiones | UN | اعتماد تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين |