informe del Experto de LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
informe del Experto de LAS NACIONES UNIDAS EN APLICACIONES | UN | تقرير خبير الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية |
informe del Experto de LAS NACIONES UNIDAS EN APLICACIONES DE LA TECNOLOGÍA ESPACIAL | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية اضافــة |
informe del Experto de LAS NACIONES UNIDAS EN APLICACIONES DE LA TECNOLOGÍA ESPACIAL | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية |
informe del Experto de LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية |
informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية |
A/AC.105/533 informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos | UN | A/AC.105/533 تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية المقدم الى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية |
En el actual período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el informe del Experto de la Subcomisión (E/CN.4/2002/107). | UN | وسيعرض على اللجنة في دورتها الحالية تقرير خبير اللجنة الفرعية (E/CN.4/2002/107). |
Los objetivos y las realizaciones de estas iniciativas se describen en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/925). | UN | وترد أهداف ومنجزات هذه المبادرات في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (الوثيقة A/AC.105/925). |
Las actividades realizadas en 1992 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1993/1994 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/533). | UN | وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/533( اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٢ والخطط الموضوعة للفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ لتحقيق تلك اﻷهداف. |
Las actividades realizadas en 1993 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1994/1995 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/555). | UN | وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/555( اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٣ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Las actividades realizadas en 1994 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1995-1996 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/595). | UN | وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/595( اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٤ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦. |
Las actividades realizadas en 1995 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1996-1997 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/625). | UN | وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية (A/AC.105/625) اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٥ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Las actividades realizadas en 1996 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1997-1998 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/660 y Add.1). | UN | وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية A/AC.105/660)و (Add.1 اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٦ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨. |
21. La Subcomisión tuvo a la vista el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/693 y Corr.1 y Add.1). | UN | ١٢ - كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/693 و Corr.1 و Add.1( . |
Mi delegación se siente orgullosa al observar que el compromiso del Brasil con la cooperación internacional aparece reflejado en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones espaciales mediante el ofrecimiento realizado por nuestro Instituto Nacional de Investigación Espacial de continuar otorgando becas a estudiantes procedentes de países en desarrollo para el bienio 1992-1993, de conformidad con un compromiso que data de 1985. | UN | ويفخر وفدي إذ يرى التزام البرازيل بالتعاون الدولي ينعكس في تقرير خبير اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ويتجسد في العرض المقدم من قبل معهدنا الوطني للبحوث الفضائية، تمشيا مع التزام يرجع تاريخه إلى عام ١٩٨٥، لمواصلة منح المنح الدراسية للطلاب من البلدان النامية للسنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
44. La Subcomisión tuvo a la vista el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/715). | UN | ٤٤ - كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/715( . |
La Secretaría ha presentado información al corriente sobre sus actividades en relación con los centros regionales en su documento titulado " informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial " (A/AC.105/555) y también ha informado a la Comisión sobre la situación actual. | UN | وقدمت اﻷمانة العامة معلومات مستكملة عن أنشطتها المتصلة بالمراكز الاقليمية في وثيقتها المعنونة " تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية " )A/AC.105/555(، كما قدمت تقريرا الى اللجنة عن آخر تطورات الحالة. |
La Secretaría ha presentado información actualizada sobre sus actividades en relación con los centros regionales en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/595) y también ha informado a la Comisión sobre la situación actual de dicha iniciativa. | UN | وقدمت اﻷمانة العامة معلومات مستكملة عن أنشطتها المتصلة بالمراكز الاقليمية في وثيقتها المعنونة " تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية " )A/AC.105/595(، كما قدمت تقريرا الى اللجنة عن آخر تطورات الحالة لهذه المبادرة. |
La Secretaría ha presentado información actualizada sobre sus actividades en relación con los centros regionales en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/625) y también ha informado a la Comisión sobre la situación actual de dicha iniciativa. | UN | وقدمت اﻷمانة العامة معلومات مستكملة عن أنشطتها المتصلة بالمراكز اﻹقليمية في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية (A/AC.105/625). كما قدمت تقريرا إلى اللجنة عن آخر تطورات حالة هذه المبادرة. |