ويكيبيديا

    "informe del secretario general sobre la cuenta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير اﻷمين العام عن حساب
        
    • تقرير اﻷمين العام بشأن حساب
        
    • تقرير الأمين العام عن الحساب
        
    Cuestión tratada como parte del informe del Secretario General sobre la cuenta de Apoyo UN تعالج هذه المسألة كجزء من تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم
    Se solicitará una partida análoga en el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz; UN وسيطلب اعتماد مناظر في سياق تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛
    Se solicitará una partida análoga en el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz; UN وسيطلب اعتماد مناظر في سياق تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛
    26. Decide suprimir el párrafo 24 del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz A/53/854/Add.1. UN ٢٦ - تقرر حذف الفقرة ٢٤ من تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتطلب إصدار تصويب بهذا المعنى.
    La Comisión señala que, en el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo (A/50/876), se asignaron dos puestos para administrar la liquidación de misiones. UN وتشير اللجنة إلى أن تقرير اﻷمين العام بشأن حساب الدعم )A/50/876( تضمن تخصيص وظيفتين ﻹدارة تصفية البعثات.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta para el Desarrollo y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة،
    Según el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, se estima que los recursos previstos para el bienio con cargo a esa cuenta ascenderá a 54.607.300 dólares, en los que se incluyen 287 puestos. UN واستنادا إلى تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعــم لعمليات حفــظ الســلام، فإن الموارد من حساب الدعم لفتـرة السنتين تُقدر بمبلغ ٠٠٣ ٧٠٦ ٤٥ دولار، بما في ذلك ٧٨٢ وظيفة.
    Según el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, se estima que los recursos previstos para el bienio con cargo a esa cuenta ascenderá a 56.089.500 dólares, en los que se incluyen 293 puestos. UN واستنادا إلى تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعــم لعمليات حفــظ الســلام، فإن الموارد من حساب الدعم لفتـرة السنتين تُقدر بمبلغ ٠٠٥ ٩٨٠ ٦٥ دولار، بما في ذلك ٣٩٢ وظيفة.
    1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz (A/48/470). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم (A/48/470).
    1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz (A/49/717). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم )A/49/717(.
    3. El aumento del volumen de trabajo que se describe en el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo corresponde a la contribución colectiva que hacen a las operaciones de mantenimiento de la paz otros departamentos y oficinas, aparte del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ٣ - وتتصل الزيادة في عبء العمل المبينة في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم بما تقدمه اﻹدارات والمكاتب، خلاف إدارة عمليات حفظ السلم، مجتمعة من مساهمات في عمليات حفظ السلم.
    44. El Sr. TAKASU (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz (A/48/470/Add.1). UN ٤٤ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قدم تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم (A/48/470/Add.1).
    17. Para concluir, el orador dice que el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz no constituye un análisis amplio y a fondo de las cuestiones importantes de la financiación de dicha cuenta, sino que se reduce a una simple solicitud de puestos adicionales con cargo a dicha cuenta de apoyo. UN ١٧ - وفي الختام، قال إن تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم لم يجر تحليلا متعمقا وشاملا للمسائل الرئيسية المتعلقة بتمويل الحساب ولكنه طلب ببساطة تمويل وظائف اضافية من موارد حساب الدعم.
    b) informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/50/876); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام )A/50/876(؛
    Esa información no se ha recibido. Durante el examen del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo, la Asamblea General tal vez desee solicitar más información sobre ese asunto a fin de conocer con certeza las necesidades por concepto de alquiler con cargo al presupuesto ordinario y con cargo a la cuenta de apoyo. UN ولم ترد المعلومات المطلوبة؛ وقد ترغب الجمعية العامة، خلال نظرها في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم، في مزيد من استقصاء هذه المسألة بغية التأكد من احتياجات الاستئجار سواء في إطار الميزانية العادية أو في إطار حساب الدعم.
    El Sr. TAKASU (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz (A/50/876). UN ١ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قدم تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام (A/50/876).
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/51/890). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام (A/51/890).
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la pazA/51/890. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/906 y Corr.1. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، فضلا عن اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة)٣(،
    6. Destaca las mejoras introducidas en la presentación del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y pide al Secretario General que introduzca nuevas mejoras de conformidad con la resolución 51/239 y la presente resolución; UN ٦ - تلاحظ التحسن في طريقة عرض تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام وتطلب اليه إجراء تحسينات أخرى وفقا لقرارها ٥١/٢٣٩ وهذا القرار؛
    b) informe del Secretario General sobre la cuenta para el Desarrollo: modalidades de utilización de la Cuenta (A/53/945); UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن حساب التنمية: طرائق تشغيل الحساب A/53/945)(؛
    a) Un examen de las modalidades y del fundamento de la financiación de la Cuenta para el Desarrollo, como figura en el informe del Secretario General sobre la cuenta presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones y en informes posteriores del Secretario General y resoluciones de la Asamblea, a la luz de la experiencia; UN (أ) استعراض لطرائق تمويل حساب التنمية والأساس المنطقي لذلك التمويل على النحو الوارد في تقرير الأمين العام عن الحساب المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين()، وتقارير الأمين العام اللاحقة وقرارات الجمعية، في ضوء التجربة المكتسبة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد