ويكيبيديا

    "informe del secretario general sobre la financiación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير اﻷمين العام عن تمويل
        
    • تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل
        
    • بتقرير الأمين العام عن تمويل
        
    • تقرير اﻷمين العام المتعلق بتمويل
        
    • تقرير الأمين العام عن الأداء المالي
        
    • تقارير الأمين العام عن تمويل
        
    • تقرير لﻷمين العام عن تمويل
        
    • تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم
        
    La Comisión aprobó este pedido, que se había hecho cuando todavía no se disponía del informe del Secretario General sobre la financiación de la UNAVEM II con arreglo a su mandato ampliado. UN وقد وافقت اللجنة على الطلب، إلى حين تقديم تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا فيما يتعلق بولايتها الموسعة.
    30. En julio, la Comisión Consultiva examinó el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait. UN ٠٣ - وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    7. Por último, el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), figura en el documento A/48/846. UN ٧ - وأشار أخيرا إلى أن تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، يرد في الوثيقة A/48/846.
    En el preámbulo se hace referencia al examen del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وقال إن الديباجة تتحدث عن النظر في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثـة اﻷمــم المتحدة ﻹجراء الاستفتاء فــي الصحراء الغربية وتقريـر اللجنـة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلـة.
    El informe del Secretario General sobre la financiación de la Base en el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 se presentará en breve. UN وسيقدم قريبا تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل القاعدة في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    En el párrafo 7 del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión, se proporciona información sobre el plan de operaciones y las necesidades operacionales de la MINURCA. UN ٠١ - ترد، في الفقرة ٧ من تقرير اﻷمين العام عن تمويل البعثة، معلومات عن خطة عمليات البعثة واحتياجاتها.
    1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de 17 operaciones de mantenimiento de la paz (A/C.5/48/40). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل ١٧ عملية لحفظ السلم (A/C.5/48/40).
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la ampliación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en SudáfricaA/C.5/48/67. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا)١ـ )١( A/C.5/48/67.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola A/48/836 y Corr.1 y 2. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصل بذلك)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y KuwaitA/48/844. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١ـ )١( A/48/844.
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (A/48/837/Add.1). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837/Add.1(.
    a) informe del Secretario General sobre la financiación de la FNUOS (resolución 48/253); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )القرار ٤٨/٢٥٣(؛
    a) informe del Secretario General sobre la financiación de la FPNUL (resolución 48/254); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )القرار ٤٨/٢٥٤(؛
    a) informe del Secretario General sobre la financiación de la UNAVEM II (resolución 48/241); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا )القرار ٤٨/٢٤١(؛
    a) informe del Secretario General sobre la financiación de la UNIKOM (resolución 48/242); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت )القرار ٤٨/٢٤٢(؛
    a) informe del Secretario General sobre la financiación de la MINURSO (resolución 48/250); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )القرار ٤٨/٢٥٠(؛
    a) informe del Secretario General sobre la financiación de la ONUSAL (resolución 48/243); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور )القرار ٤٨/٢٤٣(؛
    a) informe del Secretario General sobre la financiación de la APRONUC (resolución 48/255); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )القرار ٤٨/٢٥٥(؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones UnidasA/48/690 y Corrs. 1 a 3. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    15. La Comisión Consultiva ve con satisfacción que, como lo había pedido la Asamblea General, para el 15 de junio de 1994 ya estaba presentado el informe del Secretario General sobre la financiación de la UNPROFOR. UN ١٥ - ترحب اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية بحلول ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حسبما طلبت الجمعية العامة.
    4. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia1; UN 4 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة
    En el párrafo 136 del informe del Secretario General sobre la financiación del Tribunal en 1996 (A/C.5/50/41) figura una descripción detallada de las contribuciones de esa clase. UN ويرد وصف مفصل لهذه المساهمات في الفقرة ١٣٦ من تقرير اﻷمين العام المتعلق بتمويل المحكمة لعام ١٩٩٦ )A/C.5/50/41(.
    a) informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 (A/54/707 y Corr.1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خلال الفترة من 1 تموز/يولية 1998 إلى 30 حزيران/يونية 1999 A/54/707) و Corr.1)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo1 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    En mayo, la Comisión también examinó un informe del Secretario General sobre la financiación de la UNAMIC y la APRONUC (A/46/903); su informe sobre esta cuestión figura en el documento A/46/916. UN وفي أيار/مايو، نظرت اللجنة أيضا في تقرير لﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا (A/46/903) ويرد تقريرها ذو الصلة في الوثيقة A/46/916.
    a) informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (resolución 54/18 B), A/54/709; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 54/18 باء)، A/54/709؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد