ويكيبيديا

    "informe del secretario general sobre la mejora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير الأمين العام عن تحسين
        
    • تقرير الأمين العام عن تعزيز
        
    • بتقرير اﻷمين العام عن تحسين
        
    • تقرير الأمين العام بشأن تعزيز
        
    Como se explicó con claridad en el informe del Secretario General sobre la mejora del desempeño del Departamento (A/57/289), los proyectos de tecnología de la información eran fundamentales para alcanzar el objetivo de prestar servicios más eficientemente a los Estados Miembros. UN وحسب ما اتضح من تقرير الأمين العام عن تحسين أداء الإدارة، تكتسي مشاريع تكنولوجيا المعلومات أهمية حيوية في تحقيق الهدف المتمثل في خدمة الدول الأعضاء بصورة أكثر كفاءة.
    informe del Secretario General sobre la mejora del funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo: un programa de trabajo para la aplicación plena de las medidas relativas a la coherencia, la eficacia y la eficiencia UN تقرير الأمين العام عن تحسين أداء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي: برنامج عمل للتنفيذ الكامل لتدابير تحقيق الاتساق والفعالية والكفاءة
    a) informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (A/51/801); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (A/51/801)؛
    informe del Secretario General sobre la mejora del funcionamiento y la utilización del Fondo Rotatorio Central para Emergencias UN تقرير الأمين العام عن تعزيز عمل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه
    " Tomando nota del informe del Secretario General sobre la mejora de la preparación para la prevención de conflictos y el mantenimiento de la paz en África y de las recomendaciones que en él figuran, que debe seguirse examinando en consulta con la Organización de la Unidad Africana " . UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في افريقيا والتوصيات الواردة فيه، التي ينبغي مواصلة النظر فيها بالتشاور مع منظمة الوحدة الافريقية " .
    c) informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales, versión actualizada (A/55/826 y Corr.1); UN (ج) تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، نص مستكمل (A/55/826 and Corr.1)؛
    informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales, versión actualizada (A/55/826 y Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، نص مستكمل (A/55/826 و Corr.1)
    d) informe del Secretario General sobre la mejora y modernización de las instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi; UN (د) تقرير الأمين العام عن تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    n) informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales, versión actualizada (A/55/826 y Corr.1); UN (ن) تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، نص مستكمل A/55/826) و Corr.1)؛
    o) informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales, opiniones actualizadas (A/56/823); UN (س) تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، آراء مستكملة A/56/823))؛
    informe del Secretario General sobre la mejora de los sistemas informáticos de las Naciones Unidas (resolución 2001/24 del Consejo, párr. 5) UN تقرير الأمين العام عن تحسين نظم المعلوماتية في الأمم المتحدة (قرار المجلس 2001/24، الفقرة 5)
    informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales, versión actualizada (A/55/826 y Corr.1). UN تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (نص مستكمل)، (A/55/826 و Corr.1)
    informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales, opiniones actualizadas (A/56/823). UN تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (آراء مستكملة) (A/56/823)
    informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales, versión actualizada (párr. 13 de la resolución 54/244 y resolución 55/259 de la Asamblea General) UN تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة في الصناديق والبرامج التنفيذية، نص مستكمل (قرارا الجمعية العامة 54/244، الفقرة 13؛ و 55/259)
    informe del Secretario General sobre la mejora de la situación de la mujer en el sistema de las Naciones Unidas, incluido un examen amplio de los progresos realizados para lograr el objetivo de la distribución equitativa entre los géneros (temas 100 y 101) UN تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعراض الشامل للتقدم المحرز نحو بلوغ هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين (البندان 100 و 101)
    informe del Secretario General sobre la mejora de la situación de la mujer en el sistema de las Naciones Unidas, incluido un examen amplio de los progresos realizados para lograr el objetivo de la distribución equitativa entre los géneros (temas 100 y 116) UN تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعراض الشامل للتقدم المحرز نحو بلوغ هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين (في إطار البندين 100 و 116)
    informe del Secretario General sobre la mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج
    informe del Secretario General sobre la mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك مواصلة تقديم التوجيهات إلى الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    g) informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (A/51/801). UN (ز) تقرير الأمين العام عن تعزيز آليات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال الصناديق والبرامج التنفيذية (A/51/801).
    Acoge con agrado el informe del Secretario General sobre la mejora de la preparación para la prevención de conflictos y el mantenimiento de la paz en África (A/50/711) y destaca la importancia de que las distintas regiones compartan la responsabilidad de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وقال إنه يرحب بتقرير اﻷمين العام عن تحسين التأهب لحل المنازعات وحفظ السلام في افريقيا A/50/711)(، وأكد على حاجة المناطق المختلفة إلى تقاسم المسؤولية عن عمليات حفظ السلام.
    Egipto acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la mejora de la preparación para la prevención de conflictos y el mantenimiento de la paz en África (A/50/711), en el que figuran varias sugerencias que ayudarían a movilizar apoyo financiero y logístico para las actividades de mantenimiento de la paz de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y a organizar programas de capacitación sobre el arreglo de controversias. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام عن تحسين التأهب لمنع النزاعات وحفظ السلام في افريقيا (A/50/711-S/1995/911)، الذي تضمن مقترحات مختلفة يمكن أن تساعد في تعبئة الدعم المالي والسﱠوقي ﻷنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها منظمة الوحدة اﻷفريقية ولوضع برامج تدريبية في مجال تسوية المنازعات.
    a) informe del Secretario General sobre la mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas (E/CN.18/2011/10), y UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج (E/CN.18/2011/10)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد