ويكيبيديا

    "informe del secretario general sobre las mujeres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير الأمين العام عن المرأة
        
    • بتقرير الأمين العام عن المرأة
        
    • تقرير الأمين العام بشأن المرأة
        
    • تقرير اﻷمين العام عن النساء
        
    • تقرير قدمه الأمين العام بشأن المرأة
        
    informe del Secretario General sobre las mujeres, la paz y la seguridad UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    El Consejo de Seguridad toma nota del informe del Secretario General sobre `Las mujeres y la paz y la seguridad ' (S/2008/622). UN " ويحيط مجلس الأمن علما بتقرير الأمين العام عن " المرأة والسلام والأمن " (S/2008/622).
    informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad 32a sesión plenaria UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    informe del Secretario General sobre las mujeres, las niñas y el VIH y el SIDA UN تقرير الأمين العام عن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    informe del Secretario General sobre las mujeres, las niñas y el VIH y el SIDA UN تقرير الأمين العام عن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    S/2005/636 informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad [A C E F I R] UN S/2005/636 تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    S/2006/770 informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad [A C E F I R] UN S/2006/770 تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    S/2007/567 informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad [A C E F I R] UN S/2007/567 تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    informe del Secretario General sobre las mujeres, la paz y la seguridad (S/2002/1154). UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن (S/2002/1154)
    informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad (S/2004/814) UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن (S/2004/814)
    informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad (S/2004/814) UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن (S/2004/814)
    informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad (S/2004/814) UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن (S/2004/814)
    En su resolución 2005/27, la Subcomisión tomó nota del informe del Secretario General sobre las mujeres, la paz y la seguridad6. UN 8 - وأشارت اللجنة الفرعية في قرارها 2005/27 إلى تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن().
    " El Consejo toma nota del informe del Secretario General sobre `Las mujeres y la paz y la seguridad ' . UN " ويحيط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن().
    Acogiendo con satisfacción el informe del Secretario General sobre las mujeres, la paz y la seguridad y el debate abierto celebrado por el Consejo de Seguridad el 25 de julio de 2002 sobre el mismo tema, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن المرأة والسلم والأمن() وبالمناقشة المفتوحة التي أجراها مجلس الأمن في 25 تموز/يوليه 2002 بشأن المرأة والسلم والأمن()،
    informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad (S/2008/622) UN تقرير الأمين العام بشأن المرأة والسلام والأمن (S/2008/622)
    informe del Secretario General sobre las mujeres y los niños bajo el régimen de apartheid UN تقرير اﻷمين العام عن النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري
    Debe realizarse un esfuerzo conjunto para cumplir los compromisos contraídos en la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad, de conformidad con el último informe del Secretario General sobre las mujeres, la paz y la seguridad (S/2004/814), mediante la aplicación urgente de sus recomendaciones, en particular la puesta en práctica de un plan de acción en el conjunto de las Naciones Unidas. UN ولا بد من بذل جهود متضافرة لتنفيذ الالتزامات الواردة في قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، تمشيا مع آخر تقرير قدمه الأمين العام بشأن المرأة والسلام والأمن (S/2004/814)، وذلك من خلال التنفيذ العاجل لتوصيات التقرير، بما في ذلك خطة عمل شاملة لمنظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد