informe del Secretario General sobre medidas para promover la prevención eficaz del delito | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا |
informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
informe del Secretario General sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer coacción política y económica sobre países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
informe del Secretario General sobre medidas para alentar a los Estados Miembros con pagos en mora a reducir y saldar finalmente sus deudas | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف |
informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
- informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional (A/57/183). | UN | - تقرير الأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي A/57/183. |
1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema; | UN | " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار؛ |
informe del Secretario General sobre medidas eficaces para mejorar la gestión | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الكفؤة والفعالة لتحسين الإدارة |
informe del Secretario General sobre medidas para promover y facilitar la cooperación Sur-Sur | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الملموسة المتخذة لتعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
informe del Secretario General sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية المتخذة كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
informe del Secretario General sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
informe del Secretario General sobre medidas económicas unilaterales utilizadas como instrumento de coacción política y económica contra los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
informe del Secretario General sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
informe del Secretario General sobre medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
informe del Secretario General sobre medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
- informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional (A/58/16). | UN | - تقرير الأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي A/58/116. |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه( |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre medidas contra la corrupciónE/CN.15/1996/5. , presentado a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su quinto período de sesiones; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن اجراءات مكافحة الفساد،)٦٦( المقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة؛ |
informe del Secretario General sobre medidas específicas relacionadas con las necesidades y los problemas particulares de los países en desarrollo sin litoral (resolución 48/____ (proyecto de resolución A/C.2/48/L.81) de la Asamblea General) | UN | تقرير اﻷمين العام عن إجراءات محددة تتصل بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية )قرار الجمعية العامة ٤٨/-- )مشروع القرار A/C.2/48/L.81(( |
La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General sobre medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي(). |
VIII.164 Como se indica en el informe del Secretario General sobre medidas para mejorar la eficiencia (A/51/873), se realizaron economías de alrededor de 5 millones de dólares en relación con la sección 27F. | UN | ثامنا - ١٦٤ وكما يتبين من تقرير اﻷمين العام عن المكاسب المتأتية من تعزيز الكفاءة (A/51/873)، تحققت وفورات تبلغ خمسة ملايين دولار تقريبا في إطار الباب ٢٧ واو. |
informe del Secretario General sobre medidas adoptadas contra el personal responsable de las prácticas indebidas señaladas por la Junta de Auditores (resolución 51/226 de la Asamblea General) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن اتخاذ اﻹجراءات المناسبة ضد الموظفين المسؤولين عن الممارسات السيئة التي حددها مجلس مراجعي الحسابات )قرار الجمعية العامة ١٥/٦٢٢( |
b) informe del Secretario General sobre medidas para mejorar la utilización de los servicios de conferencias (A/51/253); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن تدابير زيادة الانتفاع بخدمات المؤتمرات )A/51/253(؛ |