Este informe es el 26º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير السادس والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
Este informe es el 30º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الثلاثون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا. |
Por tanto el presente informe es el producto de muchas iniciativas y contribuciones de gobiernos y de mecanismos de la comunidad internacional, algunas de las cuales todavía no han terminado. | UN | ولذلك فإن هذا التقرير هو نتاج مبادرات ومساهمات عديدة قدمتها الحكومات وآليات المجتمع الدولي، ولا يزال بعضها جاريا. |
Este informe es el 12º que se presenta con arreglo a las mencionadas directrices. | UN | وهذا هو التقرير الثاني عشر الذي يقدم بمقتضــى المبــادئ التوجيهيــة المذكورة أعلاه. |
Un tema que se reitera en el informe es el de la tensión entre ejecución y sostenibilidad. | UN | وثمة موضوع يتكرر ذكره في التقرير هو التوتر بين التنفيذ والاستدامة. |
El presente informe es el 22º que se ha preparado conforme a lo dispuesto en las directrices indicadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الثاني والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
Este informe es el 23º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الثالث والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
Este informe es el 24º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الرابــع والعشــرون المقــدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
Este informe es el 25º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الخامس والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
Este informe es el 27º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. | UN | وهذا التقرير هو التقرير السابع والعشرون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا. |
El presente informe es el 28º de la serie de informes presentados con arreglo a dichas directrices. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الثامن والعشرون من هذه التقارير المقدمة وفقا للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
El presente informe es el primero referente a la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en la RAE de Hong Kong con arreglo al artículo 16 del Pacto. | UN | وهذا التقرير هو أول تقرير عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة يقدَّم في ضوء المادة 16 من العهد. |
El presente informe es el primero que dirige el Secretario Ejecutivo de la CEDEAO al Secretario General de las Naciones Unidas, sobre la situación en Guinea-Bissau. | UN | ١ - إن هذا التقرير هو أول تقرير يوجهه اﻷمين التنفيذي إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة عن الحالة في غينيا - بيساو. |
El presente informe es el segundo de la serie. | UN | فهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير. |
Este informe es el noveno que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. | UN | وهذا هو التقرير التاسع المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
El presente informe es el décimo que se presenta conforme a lo dispuesto en las mencionadas directrices. | UN | وهذا هو التقرير الخامس الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
El presente informe es el 26º preparado por la Dependencia desde que fue creada. | UN | وهذا هو التقرير السادس والعشرون من هذا النوع الذي تعده الوحدة منذ إنشائها. |
El presente informe es el 13º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices mencionadas. | UN | وهذا هو التقرير الثالث عشر الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
El presente informe es el 11º que se presenta conforme a lo dispuesto en las mencionadas directrices. | UN | وهذا هو التقرير الحادي عشر الذي يقدم بمقتضى المبـادئ التوجيهيــة المذكــورة أعلاه. |
El Equipo de Vigilancia observa que el idioma original del informe es el inglés. | UN | ويشير فريق الرصد إلى أن اللغة الأصلية التي أُعد بها التقرير هي اللغة الإنكليزية. |
El presente informe es el primero del Grupo " E4 " fusionado, que integran los Sres. | UN | وتمثل هذه الوثيقة التقرير الأول للفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " المتكون من السادة روبرت ر. |
El presente informe es el undécimo que se presenta al Consejo. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الحادي عشر الذي يقدم إلى المجلس بناء على ذلك. |
9. El presente informe es el resultado de las actividades realizadas por el experto independiente entre febrero y septiembre de 2002. | UN | 9- يمثل هذا التقرير حصيلة الأنشطة التي اضطلع بها الخبير المستقل في الفترة الممتدة بين شباط/فبراير وأيلول/سبتمبر 2002. |