ويكيبيديا

    "informe preliminar del relator especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير الأولي للمقرر الخاص
        
    • التقرير المؤقت للمقرر الخاص
        
    • التقرير اﻷولي المقدم من المقرر الخاص
        
    • التقرير المرحلي للمقرر الخاص
        
    • التقرير التمهيدي للمقرر الخاص
        
    En tal sentido, acogió con beneplácito el hecho de que ese criterio se recogiera en el informe preliminar del Relator Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN وفي هذا الصدد، رحبت بتجسيد هذا النهج في التقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Nota del Secretario General por la que se transmite un informe preliminar del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء
    En el informe preliminar del Relator Especial se examina minuciosamente la relación entre el derecho a disponer de agua potable y otros derechos humanos reconocidos internacionalmente. UN ونظر التقرير الأولي للمقرر الخاص بالتفصيل في العلاقة بين الحق في مياه الشرب وغيره من حقوق الإنسان المعترف بها دولياً.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe preliminar del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن الحق في الغذاء
    La Comisión examinó el informe preliminar del Relator Especial sobre el tema de la " Protección diplomática " , en el que se trataba el carácter jurídico de ésta y el de las normas que la regulaban. UN ٢١ - ونظرت لجنة القانون الدولي في التقرير اﻷولي المقدم من المقرر الخاص لموضوع " الحماية الدبلوماسية " الذي تناول الطابع القانوني للحماية الدبلوماسية وطبيعة القواعد التي تحكم الموضوع.
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe preliminar del Relator Especial (resolución 57/226). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص (القرار 57/226)
    51. En el presente período de sesiones, la Subcomisión tendrá ante sí el informe preliminar del Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/2000/11). UN 51- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير التمهيدي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/2000/11).
    En general se acogió favorablemente el informe preliminar del Relator Especial. UN وحظي التقرير الأولي للمقرر الخاص بالترحيب العام.
    El informe preliminar del Relator Especial esboza el marco normativo del derecho a la salud. UN 51 - ويعرض التقرير الأولي للمقرر الخاص إطارا معياريا للحق في الصحة.
    409. En su 50º período de sesiones, celebrado en 1998, la Comisión tuvo ante sí el informe preliminar del Relator Especial. UN 409- وعُرض على اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998 التقرير الأولي للمقرر الخاص().
    informe preliminar del Relator Especial sobre la promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento (resolución 2000/8, párr. 5); UN (و) التقرير الأولي للمقرر الخاص المعني بتشجيع إعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية (القرار 2000/8، الفقرة 5)؛
    e) informe preliminar del Relator Especial sobre los derechos de los no ciudadanos (decisión 2000/103); UN (ه) التقرير الأولي للمقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين (المقرر 2000/103)؛
    f) informe preliminar del Relator Especial sobre las reservas formuladas a los tratados de derechos humanos (resolución 2000/26, párr. 3); UN (و) التقرير الأولي للمقرر الخاص المعني بالتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2000/26، الفقرة 3)؛
    En el actual período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el informe preliminar del Relator Especial (E/CN.4/2002/88). UN وسيُعرض على اللجنة، في دورتها الحالية، التقرير الأولي للمقرر الخاص (E/CN.4/2002/88).
    107. En su 50º período de sesiones, celebrado en 1998, la Comisión tuvo ante sí el informe preliminar del Relator Especial. UN 107- وقد عُرض على اللجنة، في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998، التقرير الأولي للمقرر الخاص().
    En el actual período de sesiones, la Subcomisión tendrá ante sí el informe preliminar del Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/2002/10). UN وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير الأولي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/2002/10).
    58. En su 50º período de sesiones, celebrado en 1998, la Comisión tuvo ante sí el informe preliminar del Relator Especial. UN 58- وقد عُرض على اللجنة، في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998، التقرير الأولي للمقرر الخاص().
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe preliminar del Relator Especial (resolución 56/155). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص (القرار 56/155).
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe preliminar del Relator Especial (resolución 58/164). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص (القرار 58/164).
    Estas conclusiones son en lo esencial las mismas del informe preliminar del Relator Especial (E/CN.4/1997/6/Add.2) y de la Misión Conjunta de la Comisión de Derechos Humanos (A/51/942 y E/CN.4/1998/64). UN وتتطابق تلك الاستنتاجات أساسا مع الاستنتاجات الواردة في التقرير اﻷولي المقدم من المقرر الخاص )E/CN.4/1997/6/Add.2( وتقرير البعثة المشتركة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان )A/51/942 و E/CN.4/1998/64(.
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe preliminar del Relator Especial (resolución 59/182). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص (القرار 59/182)
    El informe preliminar del Relator Especial (A/CN.4/554) ha proporcionado un resumen de la cuestión pero está claro que hay que seguir estudiando el alcance, la definición de los conceptos y el análisis de los motivos legítimos para la expulsión. UN وقد تضمن التقرير التمهيدي للمقرر الخاص (A/CN.4/554) ملخصا للمسألة، إلا أنه من الواضح أن هناك حاجة إلى مواصلة دراسة نطاق القاعدة القانونية للطرد، وتعريف مفاهيم تلك القاعدة وتفحصها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد