ويكيبيديا

    "informe provisional del grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير المؤقت لفريق
        
    • التقرير المؤقت للفريق
        
    • التقرير المرحلي لفريق
        
    • بالتقرير المؤقت للفريق
        
    • التقرير المرحلي للفريق
        
    • التقرير المرحلي الذي وضعه فريق
        
    • التقرير المرحلي لفرقة
        
    informe provisional del Grupo de Expertos establecido UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي أنشأه مجلس اﻷمن
    La Presidenta informó también sobre las medidas adoptadas respecto de las dos recomendaciones contenidas en el informe provisional del Grupo. UN وقدمت الرئيسة أيضا تقريرا عن التدابير المعتمدة فيما يتعلق بالتوصيتين الواردتين في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar UN التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالاستعراض والتحليل المتعمق
    2/COP.4 informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar UN 2/م أ-4 التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير
    informe provisional del Grupo de Expertos para los países menos adelantados UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    informe provisional del Grupo de expertos de los países menos adelantados UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc; UN 1- يحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للفريق العامل المخصص؛
    El informe provisional del Grupo fue distribuido entre los miembros del Comité; sin embargo, no se publicó como documento del Consejo de Seguridad. UN وعُمم التقرير المرحلي للفريق على أعضاء اللجنة؛ غير أنه لم يصدر كوثيقة رسمية لمجلس الأمن.
    El Presidente transmitió a los miembros del Consejo sus observaciones y otros comentarios sobre el informe provisional del Grupo en las consultas oficiosas celebradas el 29 de enero. UN وأطلع الرئيس أعضاء المجلس على تعليقات الممثلين وردودهم الأخرى على التقرير المؤقت لفريق الخبراء، خلال مشاورات غير رسمية، أجريت في 29 كانون الثاني/يناير.
    El Presidente transmitió a los miembros del Consejo sus observaciones y otros comentarios sobre el informe provisional del Grupo en las consultas oficiosas celebradas el 29 de enero. UN وأطلع الرئيس أعضاء المجلس على تعليقات الممثلين وردودهم الأخرى على التقرير المؤقت لفريق الخبراء، خلال مشاورات غير رسمية، أجريت في 29 كانون الثاني/يناير.
    Observaciones de Uganda sobre el informe provisional del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo, de fecha 16 de enero de 2001 UN تعليقات أوغندا على التقرير المؤقت لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2001
    informe provisional del Grupo de Expertos presentado de conformidad con el apartado d) del párrafo 7 de la resolución 1584 (2005) del Consejo de Seguridad UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء المقدم عملا بالفقرة 7 (د) من قرار مجلس الأمن 1584 (2005) بشأن كوت ديفوار
    El informe provisional del Grupo de Expertos se publicó como documento del Consejo de Seguridad el 12 de diciembre de 2008 (S/2008/772). UN ونشر التقرير المؤقت لفريق الخبراء كوثيقة من وثائق مجلس الأمن في 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/2008/772).
    Igualmente, tras la publicación del informe provisional del Grupo, se envió una carta de la Presidencia del Comité al Representante Permanente de la República Democrática del Congo y una nota verbal a todos los Estados Miembros. UN كما تمت إحالة رسالة من رئيس اللجنة موجهة إلى الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية، فضلا عن مذكرة شفوية موجهة إلى جميع الدول الأعضاء، وذلك إثر نشر التقرير المؤقت للفريق.
    95. En su octava sesión, celebrada el 4 de febrero de 1994, el Presidente-Relator del Grupo Especial de Expertos sobre el Africa Meridional, Sr. Mijuin Leliel Balanda, presentó el informe provisional del Grupo Especial de Expertos. UN ٩٥- وفي الجلسة ٨ المعقودة في ٤ شباط/فبراير ٤٩٩١، قام الرئيس ـ المقرر لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي، السيد ميجوان ليلييل بالاندا، بعرض التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص.
    20. Una delegación presentó el informe provisional del Grupo de Trabajo sobre la documentación (DP/1996/CRP.11). UN ٠٢- وعرض أحد الوفود التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق (DP/1996/CRP.11).
    20. Una delegación presentó el informe provisional del Grupo de Trabajo sobre la documentación (DP/1996/CRP.11). UN ٠٢ - وعرض أحد الوفود التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق (DP/1996/CRP.11).
    informe provisional del Grupo de Expertos para los países menos adelantados UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    informe provisional del Grupo de Expertos para los países menos adelantados. UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    informe provisional del Grupo DE EXPERTOS PARA LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Toma nota del informe provisional del Grupo de Trabajo sobre documentación y de las observaciones formuladas al respecto por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1996, y alienta al Grupo de Trabajo sobre documentación a que concluya su labor y presente un informe con las correspondientes recomendaciones a la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1996. UN يحيط علما بالتقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق وبتعليقات المجلس التنفيذي عليه في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ ويشجع الفريق العامل المعني بالوثائق على إنجاز أعماله وتقديم تقرير يتضمن توصيات إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    Toma nota del informe provisional del Grupo de Trabajo sobre documentación y de las observaciones formuladas al respecto por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1996, y alienta al Grupo de Trabajo sobre documentación a que concluya su labor y presente un informe con las correspondientes recomendaciones a la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1996. UN يحيط علما بالتقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق وبتعليقات المجلس التنفيذي عليه في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ ويشجع الفريق العامل المعني بالوثائق على إنجاز أعماله وتقديم تقرير يتضمن توصيات إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    Tiene ahora la palabra el Presidente del Grupo ad hoc de expertos científicos para detectar e identificar fenómenos sísmicos, el Dr. Dahlman, que presentará el informe provisional del Grupo sobre su 41º período de sesiones, distribuido con la signatura CD/1341. UN وأعطي الكلمة اﻵن لرئيس فريق الخبراء العلميين المخصص لكشف وتعيين الظواهر الاهتزازية، الدكتور دالمان، الذي سيقدم التقرير المرحلي للفريق عن دورته الحادية واﻷربعين، الذي يحمل الرمز CD/1341.
    El informe provisional del Grupo de Expertos fue presentado al Consejo de Derechos Humanos en su sexto período de sesiones el 24 de septiembre. UN وقُدم التقرير المرحلي الذي وضعه فريق الخبراء() إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة في 24 أيلول/سبتمبر.
    Sobre el informe provisional del Grupo de Tareas, los Ministros: UN 5 - وجاء في التقرير المرحلي لفرقة العمل أن الوزراء:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد