ويكيبيديا

    "informe se ha preparado de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير مقدم
        
    • وقد أعد التقرير
        
    El presente informe se ha preparado de conformidad con ese calendario, en el cual se pidió al Secretario General que presentara un informe cada 60 días. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لهذا اﻹطار الزمني الذي طلب فيه مجلس اﻷمن تقديم تقرير كل ٦٠ يوما.
    2. El presente informe se ha preparado de conformidad con las peticiones señaladas. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم استجابة لهذين الطلبين.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 50/71 C de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامــة ٥٠/٧١ جيم المــؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con esa solicitud. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con esas decisiones. UN وقد أعد التقرير الحالي وفقا لهذين المقررين.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo 93 de la resolución 54/249 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدم عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 93 من قرارها 54/249.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 56/224 de la Asamblea General, de 24 de diciembre de 2001. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/224 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con esta resolución. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك القرار.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 38/183 O de la Asamblea General. UN وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición y abarca las actividades del Centro durante el período comprendido entre julio de 2007 y junio de 2008. UN 4 - وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب ويغطي أنشطة المركز للفترة من تموز/يوليه 2007 إلى حزيران/يونيه 2008.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con las peticiones formuladas por la Asamblea General en las resoluciones citadas. UN 4 - وهذا التقرير مقدم عملا بالطلبات المقدمة إلى الجمعية العامة في القرارات المذكورة أعلاه.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con dicha petición. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con los párrafos mencionados y abarca el período comprendido entre el 25 de abril de 2008 y el 24 de abril de 2011. UN 3 - وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك، وهو يغطي الفترة الممتدة من 25 نيسان/ أبريل 2008 إلى 24 نيسان/أبريل 2011.
    Este informe se ha preparado de conformidad con esa solicitud. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 17/2 del Consejo de Derechos Humanos. UN 1 - هذا التقرير مقدم بموجب القرار 17/2 لمجلس حقوق الإنسان.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/23 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/23.
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/23 de la Asamblea General. UN أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/23.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 68/37 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/37.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 4 y 9 de la resolución 1037 (1996) del Consejo de Seguridad, de 15 de enero de 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرتين ٤ و ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١٠٣٧ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 15 de la misma resolución, en la que el Consejo me pidió que le informara periódicamente de la situación en la región y le presentara informes cuando fuera necesario y, en todo caso, a más tardar el 15 de junio de 1998. UN وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ١٥ من هذا القرار حيث طلب المجلس مني إبقاءه بصفة دورية على علم بالحالة في المنطقة، وتقديم التقارير عنها عند اللزوم، وعلى أي حال في موعد لا يتجاوز ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con esas decisiones. UN وقد أعد التقرير الحالي وفقا لهذين المقررين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد