ويكيبيديا

    "informe sobre el desarrollo industrial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير التنمية الصناعية
        
    Acoge también con satisfacción la publicación por la Secretaría del Informe sobre el Desarrollo Industrial que proporcionará orientación útil a los Estados Miembros, especialmente a los países en desarrollo. UN كما يرحب بقيام الأمانة بنشر تقرير التنمية الصناعية الذي سيوفر توجيهات مفيدة للدول الأعضاء ولا سيما البلدان النامية.
    Producto: Publicación del Informe sobre el Desarrollo Industrial, en que figura la Tabla de puntuación del desarrollo industrial. UN الناتج: عدد واحد من ' تقرير التنمية الصناعية`، الذي يتضمن سجل نجاحات التنمية الصناعية، وينشر بانتظام.
    Informe sobre el Desarrollo Industrial, 2004 UN تقرير التنمية الصناعية لعام 2004
    La Tabla de puntuación actualizada constituirá una importante contribución al Informe sobre el Desarrollo Industrial correspondiente a 2008. UN وستكون النسخة المستكملة من السجل أحد المدخلات الموضوعية في تقرير التنمية الصناعية لعام 2008.
    En Tokio, la ONUDI organizó un simposio acerca del Informe sobre el Desarrollo Industrial, 2009. UN وقد نظمت اليونيدو في طوكيو ندوة حول تقرير التنمية الصناعية لعام 2009.
    Sinopsis del Informe sobre el Desarrollo Industrial correspondiente a 2002/2003 UN اطلالة على تقرير التنمية الصناعية 2002
    El orador apoya la propuesta de que el próximo Informe sobre el Desarrollo Industrial se centre en la aportación de la ONUDI a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وأعرب عن تأييده للخطة التي تقضي بأن يركز تقرير التنمية الصناعية القادم على إسهام اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    17. Acoge con beneplácito la publicación del " Informe sobre el Desarrollo Industrial correspondiente a 2002/2003 " , que motivó el interés de los gobiernos, la industria y las instituciones de apoyo. UN 17- ورحب بإطلاق " تقرير التنمية الصناعية 2002/2003 " ، الذي أثار الاهتمام في أوساط الحكومات والصناعة والمؤسسات الداعمة.
    VI. Informe sobre el Desarrollo Industrial, 2004 UN سادسا - تقرير التنمية الصناعية لعام 2004
    El hecho reviste aún mayor importancia si se examina desde la perspectiva del Informe sobre el Desarrollo Industrial correspondiente a 2004, en el que se define a África como el continente más marginado en el contexto de la globalización. UN وهذه الحقيقة إنما تزداد أهمية عندما تُرى من منظور تقرير التنمية الصناعية لعام 2004، الذي حدّد أفريقيا باعتبارها القارة الأكثر تهميشا في سياق العولمة.
    El Informe sobre el Desarrollo Industrial 2004 ha demostrado que, para alcanzar el objetivo número uno de reducción de la pobreza, los países subsaharianos tendrían que alcanzar una tasa de crecimiento per cápita anual de entre el 4% y el 6% y que las inversiones sociales mencionadas sólo aportarían la mitad. UN وأظهر تقرير التنمية الصناعية لعام 2004 أن لتحقيق الهدف 1 المتعلق بتقليل الفقر، تحتاج بلدان أفريقيا جنوب الصحراء إلى معدل نمو فردي سنوي يتراوح ما بين 4 و6 في المائة، وبأن الاستثمارات الاجتماعية السالفة الذكر سوف تُسهم في تحقيق نصف ذلك المعدل ليس غير.
    141. En cuanto a publicaciones, el Informe sobre el Desarrollo Industrial seguirá siendo la publicación periódica más destacada de la ONUDI. UN 141- وفيما يتعلق بالمنشورات، سيظل تقرير التنمية الصناعية النشرة الدورية الرئيسية التي تصدرها اليونيدو.
    Además, la ONUDI tiene el propósito de seguir examinando la cuestión de la eficiencia energética y la sostenibilidad en el marco del próximo Informe sobre el Desarrollo Industrial que se publicará en 2011. UN وعلاوة على ذلك، تنوي اليونيدو المضي في استكشاف مسألة كفاءة استخدام الطاقة واستدامتها في إطار تقرير التنمية الصناعية المقبل الذي ستصدره في عام 2011.
    En el Informe sobre el Desarrollo Industrial 2013 de la ONUDI se examinará detenidamente la relación entre la industrialización sostenible y la generación de empleo desde una perspectiva dinámica y global. UN وسيتضمن تقرير التنمية الصناعية لعام 2013 الذي ستصدره اليونيدو دراسة تفصيلية للعلاقة بين التصنيع المستدام وإيجاد فرص العمل من منظور دينامي وعالمي.
    En lo que respecta al desempleo, la ONUDI dedicará su Informe sobre el Desarrollo Industrial correspondiente a 2013 a examinar la relación entre la industrialización sostenible y la generación de empleo. UN وفيما يتعلق بالبطالة، فإن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ستكرس تقرير التنمية الصناعية 2013 الذي تقوم بإعداده لبحث العلاقة بين التصنيع المستدام وتوليد الوظائف.
    24. Durante el foro se prevé presentar en sesión plenaria el Informe sobre el Desarrollo Industrial, 2013, y se abordarán las cuestiones siguientes: UN 24- من المتوقَّع خلال هذه المناسبة إطلاق تقرير التنمية الصناعية لعام 2013 في جلسة عامة، كما ستناقش المسائل التالية:
    Otro importante producto de la investigación temática será el Informe sobre el Desarrollo Industrial, la publicación periódica más destacada de la ONUDI. UN وسيكون للبحوث المواضيعية ناتج رئيسي آخر، هو " تقرير التنمية الصناعية " الذي يمثّل أبرز منشورات اليونيدو الدورية.
    a) La publicación el 30 de julio de 2002, del Informe sobre el Desarrollo Industrial 2002/2003: Competir mediante la innovación y el aprendizaje. UN (أ) إصدار تقرير التنمية الصناعية 2002/2003: التنافس من خلال الإبداع والتعلم، في 30 تموز/ يوليه 2002.
    Así, la experiencia parece indicar que no hay una única fórmula para lograr el éxito industrial (ONUDI, Informe sobre el Desarrollo Industrial correspondiente a 2002/2003). UN وهكذا يبدو من التجربة أنه قد لا يكون هناك طريق أوحد نحو النجاح في المجال الصناعي. (تقرير التنمية الصناعية لليونيدو، 2002/2003).
    a) La publicación del Informe sobre el Desarrollo Industrial 2002-2003: Competir mediante la innovación y el aprendizaje, el 30 de julio de 2002. UN (أ) إصدار تقرير التنمية الصناعية 2002/2003: التنافس من خلال الإبداع والتعلم، في 30 تموز/ يوليه 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد