ويكيبيديا

    "informe sobre el examen del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير الاستعراض
        
    • تقرير استعراض
        
    • تقارير الاستعراض
        
    • تقريرَ استعراض
        
    • التقرير المتعلق باستعراض
        
    • لتقرير الاستعراض
        
    Envía el informe sobre el examen del país y el resumen ejecutivo al Estado parte objeto de examen UN تحويل تقرير الاستعراض القُطري وخلاصته الوافية إلى الدولة الطرف المستعرَضة
    Las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القطري.
    El marco de referencia fue el informe sobre el examen del proceso operativo. UN وكان الإطار المرجعي هو تقرير استعراض العمليات التجارية.
    Los Estados parte examinadores prepararán luego un informe sobre el examen del país, en estrecha cooperación y coordinación con el Estado parte objeto de examen. UN ثم تقوم الدولتان الطرفان المستعرِضتان، في تعاون وتنسيق وثيقين مع الدولة الطرف المستعرَضة، بإعداد تقرير استعراض قُطري.
    Como ya se ha indicado, el proyecto de informe sobre el examen del país y el resumen se tradujeron a los idiomas de trabajo usados en el examen del país antes de aprobarlos y darles forma definitiva. UN وكما ورد أعلاه، فقد ترجمت مشاريع تقارير الاستعراض القُطرية والخلاصات الوافية إلى لغات عمل الاستعراض القُطري قبل إقرارها ووضعها في صيغتها النهائية.
    Las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    Las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    Las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen del registro nacional, en un plazo de seis semanas a partir de la fecha en que se recibieron las observaciones sobre las cuestiones planteadas. UN وعلى فريق خبراء الاستعراض أن يعد مشروع تقرير الاستعراض بشأن السجل الوطني، في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة.
    34. El Estado parte objeto de examen velará por que se presenten las opiniones de la sociedad civil y del sector privado en la preparación del informe sobre el examen del país respectivo. UN 34- تكفل الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض عرض آراء فئات المجتمع المدني والقطاع الخاص وهي تعد تقرير الاستعراض القطري.
    36. Los expertos gubernamentales podrán solicitar a la secretaría que los asista en la redacción del informe sobre el examen del país, según proceda. UN 36- يجوز للخبراء الحكوميين أن يطلبوا إلى الأمانة مساعدتهم في إعداد تقرير الاستعراض القطري حسب الاقتضاء.
    28. El examen documental conducirá a la elaboración de un [proyecto de] informe sobre el examen del país. UN 28- تتمخّض عملية الاستعراض المكتبي عن صوغ [مشروع] تقرير استعراض قُطري.
    c) Presentará el proyecto de informe sobre el examen del mecanismo financiero a la Conferencia de las Partes en su cuarta reunión para su examen. UN (ج) تقديم مشروع تقرير استعراض الآلية المالية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في اجتماعه الرابع.
    Además, deberá elaborar un conjunto de directrices para los Estados parte examinadores y un modelo de informe de país, y deberá ayudar a los Estados parte examinadores a preparar un informe sobre el examen del país que incluya un resumen ejecutivo. UN وستتولى الأمانة وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية لتستعملها الدول الأطراف القائمة بالاستعراض، ومخطط نموذجي لتقرير قطري. وستساعد الأمانة الدول الأطراف القائمة بالاستعراض على إعداد تقرير استعراض قطري مع ملخص تنفيذي.
    34. Una vez que hayan recibido las observaciones de los expertos gubernamentales de los Estados parte examinadores, la secretaría preparará un proyecto enmendado del informe sobre el examen del país, teniendo en cuenta toda información adicional recibida durante las reuniones. UN 34- تبادر الأمانة، حالما تتسلّم تعليقات الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين، إلى إعداد مشروع تقرير استعراض قُطري معدّل، آخذة في الاعتبار المعلومات الإضافية المتلقاة أثناء الاجتماعات.
    37. En estrecha cooperación y coordinación con el Estado parte examinado y con la asistencia de la secretaría, de conformidad con las directrices uniformes y el modelo básico, el equipo examinador preparará un informe sobre el examen del país. UN 37- يعدّ فريق الاستعراض، وفقا للمبادئ التوجيهية الموحّدة والمخطط، تقرير استعراض قُطري بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض وبمساعدة الأمانة.
    Los oradores observaron la necesidad de prepararse con suficiente anticipación para las visitas a los países o las reuniones conjuntas en Viena a fin de sacarles el máximo provecho al preparar el informe sobre el examen del país. UN وأشاروا أيضا إلى ضرورة التحضير للزيارات القُطرية أو الاجتماعات المشتركة في فيينا في وقت مبكّر، بغية الاستفادة القصوى منها في إعداد تقارير الاستعراض القُطرية.
    Los Estados parte presentarán también, según proceda, información sobre [la situación de] [si se ha atendido a] las necesidades de asistencia técnica detectadas en el informe sobre el examen del país respectivo. UN كما تقدم الدول الأطراف، حسب الاقتضاء، معلومات [عن حالة] [عمّا إذا كانت] الاحتياجات من المساعدة التقنية المحددة في تقارير الاستعراض القطري المعنية [قد لُبّيت].
    Los informes sobre los exámenes de los países se publicarán [en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas] [a no ser que el Estado parte objeto de examen se oponga a esa medida] [con la condición de que el Estado parte objeto de examen otorgue su consentimiento al respecto]. [El Estado parte objeto de examen determinará el medio de publicación del informe sobre el examen del país].] UN [39- تُتاح تقارير الاستعراض القُطري للجمهور [باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة] [ما لم تعترض الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على هذا الإجراء] [بشرط موافقة الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على ذلك]. [وتحدد الدولة الطرف الخاضعة الاستعراض الوسيلة التي تُتاح بواسطتها تقارير الاستعراض القطري للجمهور].]
    33. En estrecha cooperación y coordinación con el Estado parte examinado y con la asistencia de la secretaría, así como de conformidad con las Directrices y con el modelo básico, los Estados parte examinadores prepararán un informe sobre el examen del país y un resumen del informe. UN 33- تعدّ الدولتان الطرفان المستعرِضتان، وفقا للمبادئ التوجيهية والمخطط النموذجي، تقريرَ استعراض قـُطرياً، يشتمل على خلاصة وافية، بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الدولة الطرف المستعرَضة وبمساعدة من الأمانة.
    :: informe sobre el examen del proceso de adquisiciones UN :: التقرير المتعلق باستعراض عملية الشراء
    Finalización del informe sobre el examen del país UN إعداد الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد