informe sobre el programa Y LAS PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS DE LA SECRETARÍA DE LA COMISIÓN ECONÓMICA PARA EUROPA | UN | تقرير عن برنامج أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وممارساتها اﻹدارية الموضوع |
informe sobre el programa de divulgación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تقرير عن برنامج التوعية الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية لراوندا |
informe sobre el programa de Acción para la prevención de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | تقرير عن برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
informe sobre el programa de Salud Reproductiva de 2009 | UN | التقرير المتعلق ببرنامج الصحة الإنجابية، 2009 |
informe sobre el programa DE PATROCINIO EN EL MARCO DE LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES | UN | تقرير برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة |
2013/14 informe sobre el programa mundial del PNUD, 2009-2013: ejecución y resultados | UN | تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج |
La Oficina del Coordinador Especial recientemente publicó un informe sobre el programa especial de apoyo para el desarrollo del sector no estructurado para difundirlo entre los Estados Miembros. | UN | وقد نشر مكتب المنسق الخاص مؤخرا تقريرا عن برنامج خاص لدعم تنمية القطاع غير الرسمي لنشره على الدول اﻷعضاء. |
informe sobre el programa de divulgación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تقرير عن برنامج التوعية الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
informe sobre el programa de becas de la CLD. | UN | تقرير عن برنامج الزمالات لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
informe sobre el programa de becas de la CLD. | UN | تقرير عن برنامج الزمالات في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
informe sobre el programa DE BECAS DE LA CLD | UN | تقرير عن برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر |
informe sobre el programa de patrocinio en el marco de la Convención sobre ciertas armas convencionales | UN | تقرير عن برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة |
informe sobre el programa de Patrocinio en el marco de la Convención sobre ciertas armas convencionales | UN | تقرير عن برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة |
informe sobre el programa de becas de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. Nota de la secretaría | UN | تقرير عن برنامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. مذكرة أعدتها الأمانة |
informe sobre el programa de becas de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. | UN | تقرير عن برنامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Examen del informe sobre el programa de patrocinio de la Convención | UN | :: النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Examen del informe sobre el programa de patrocinio de la Convención | UN | النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
La Dependencia redactó el informe sobre el programa de Patrocinio, que seguidamente fue aprobado por el Comité Directivo. | UN | وأعدت الوحدة تقرير برنامج الرعاية، الذي اعتمدته اللجنة التوجيهية في وقت لاحق. |
2013/14 informe sobre el programa mundial del PNUD, 2009-2013: ejecución y resultados | UN | 2013/14 تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج |
El informe sobre el programa de divulgación del Tribunal, solicitado por la Asamblea en su resolución 59/273, figura en el anexo. | UN | ويرد في مرفقه التقرير عن برنامج التوعية الخاص بالمحكمة الذي طلبته الجمعية في قرارها 59/273. |
1. Toma nota del informe sobre el programa mundial del PNUD, 2005-2007 (DP/GP/1/Rev.1); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2005-2007 (DP/GP/1/Rev.1)؛ |
La Junta Ejecutiva tuvo ante sí 11 proyectos de documentos de programas por países; 13 prórrogas de programas y un informe sobre el programa especial de asistencia a Myanmar. | UN | 30 - كان معروضا على المجلس التنفيذي 11 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية؛ و 13 تمديدا للبرامج؛ وتقرير عن البرنامج الخاص لتقديم المساعدة إلى ميانمار. |
1. informe sobre el programa de trabajo para la elaboración de indicadores del desarrollo sostenible | UN | تقرير مرحلي عن برنامج العمل المتعلق بوضع مؤشرات للتنمية المستدامة |
Como señaló el Secretario General en su informe sobre el programa de reformas de las Naciones Unidas (A/51/950), la defensa de los derechos humanos es una de las tareas fundamentales de la Organización. | UN | وكما أكد اﻷمين العام في تقريره عن برنامج إصلاح اﻷمم المتحدة )A/51/950(، فإن الدفاع عن حقوق اﻹنسان هو أحد المهام الأساسية للمنظمة. |
Convendría que los Estados dedicaran una sección concreta del informe sobre el programa de Acción a la cuestión de la intermediación. | UN | ومن المستحسن أن تخصص الدول بابا معـيّنا من تقريرها عن برنامج العمل لمسألة السمسرة. |
174. El Director Ejecutivo Adjunto de Programas presentó el informe sobre el programa mundial de productos anticonceptivos (DP/FPA/1996/3). | UN | ١٧٤ - عرض نائب المدير التنفيذي للبرنامج التقرير المتعلق بالبرنامج العالمي لوسائل منع الحمل )الوثيقة DP/FPA/1996/3(. |