ويكيبيديا

    "informe y las observaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير والملاحظات
        
    • تقريره ومﻻحظاته
        
    • التقرير والتعليقات
        
    • التقرير وتعليقات
        
    • التقرير وفي تعليقات
        
    El informe y las observaciones finales deberían traducirse al otro idioma oficial del Estado parte. UN وينبغي ترجمة هذا التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية الأخرى في الدولة الطرف.
    El informe y las observaciones finales deberían traducirse al otro idioma oficial del Estado parte. UN وينبغي ترجمة هذا التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية الأخرى في الدولة الطرف.
    El informe y las observaciones finales deben traducirse al idioma oficial del Estado parte. UN وتنبغي ترجمة هذا التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية في الدولة الطرف.
    El informe y las observaciones finales deben traducirse al idioma oficial del Estado parte. UN وتنبغي ترجمة هذا التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية في الدولة الطرف.
    El Comité sugiere que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas oficiales del Estado parte. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح اللجنة أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    El Comité sugiere que el informe y las observaciones finales se traduzcan al idioma oficial del Estado parte. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    El informe y las observaciones finales deben traducirse al otro idioma oficial del Estado parte. UN وينبغي ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية الأخرى المستخدمة في الدولة الطرف.
    El Comité sugiere asimismo que el informe y las observaciones finales se traduzcan al idioma oficial del Estado parte. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح اللجنة أن يُترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    El informe y las observaciones finales deben traducirse al otro idioma oficial del Estado parte. UN وينبغي ترجمة هذا التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية الأخرى في الدولة الطرف.
    Además de la versión en idioma sueco, el Comité sugiere que el informe y las observaciones finales se traduzcan a las lenguas minoritarias oficiales que se hablan en Suecia. UN وتقترح اللجنة أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية للأقليات في السويد إضافة إلى اللغة السويدية.
    El Comité sugiere también que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas nacionales oficiales. UN وتقترح اللجنة، أيضاً، أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الوطنية الرسمية.
    Además de la versión en idioma sueco, el Comité sugiere que el informe y las observaciones finales se traduzcan a las lenguas minoritarias oficiales que se hablan en Suecia. UN وتقترح اللجنة أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية للأقليات في السويد إضافة إلى اللغة السويدية.
    El Comité sugiere también que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas nacionales oficiales. UN وتقترح اللجنة، أيضاً، أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الوطنية الرسمية.
    Asimismo, sería conveniente distribuir un resumen del informe y las observaciones finales a las comunidades indígenas en sus propias lenguas. UN ومن المناسب أيضاً توزيع ملخص التقرير والملاحظات الختامية على المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية بلغاتها هي.
    El Comité sugiere también que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas oficiales del Estado parte. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف.
    Además de la versión en idioma sueco, el Comité sugiere que el informe y las observaciones finales se traduzcan a las lenguas minoritarias oficiales que se hablan en Suecia. UN وتقترح اللجنة أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية للأقليات في السويد إضافة إلى اللغة السويدية.
    El Comité sugiere también que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas nacionales oficiales. UN وتقترح اللجنة، أيضاً، أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الوطنية الرسمية.
    El Comité sugiere también que el informe y las observaciones finales se traduzcan a los idiomas oficiales del Estado parte. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف.
    Así pues, los participantes acordaron que era necesario más tiempo para que el Grupo de Trabajo examinara el informe y las observaciones que se recibieran sobre el mismo, en particular del Banco Mundial y el FMI. UN ولذلك اتفق المشاركون على إتاحة مزيد من الوقت كي ينظر الفريق العامل في التقرير والتعليقات التي قد ترد عليه، وبخاصة من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    El informe y las observaciones de las delegaciones se presentarán al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1998. UN وسوف يقدم التقرير وتعليقات الوفود كمدخل لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe y las observaciones conexas del CAC y tomó nota de ellos. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في التقرير وفي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية، وأحاطت علما بهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد