ويكيبيديا

    "informes a la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقارير إلى الجمعية
        
    • التقارير المقدمة إلى الجمعية
        
    • التقارير إلى الجمعية
        
    • تقارير الى الجمعية
        
    • تقاريرها إلى الجمعية
        
    • تقاريره إلى الجمعية
        
    • تقرير إلى الجمعية
        
    • تقريراً إلى الجمعية
        
    • تقريرا إلى الجمعية
        
    • تقاريرها الى الجمعية العامة
        
    • تحت إشراف الجمعية
        
    • التقارير المقدمة الى الجمعية العامة
        
    • تقاريره الى الجمعية
        
    • إعداد تقارير للجمعية
        
    • التقارير الى الجمعية
        
    Se presentarán informes a la Asamblea General con periodicidad bienal. UN وستقدم تقارير إلى الجمعية العامة مرة كل سنتين.
    Se trata además del único Comité de ese tipo en los distintos países anfitriones de las Naciones Unidas que presenta informes a la Asamblea General. UN وفضلا عن ذلك فهي اللجنة الوحيدة من نوعها في مختلف البلدان المضيفة للأمم المتحدة، التي تقدم تقارير إلى الجمعية العامة.
    XIII. informes a la Asamblea General de las Naciones Unidas UN ثالث عشر ـ التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    Cree que, en el futuro, los plazos de presentación de informes a la Asamblea General deberían fijarse previa consulta con la Junta de Auditores. UN ورأى أنه ينبغي، في المستقبل، تحديد مواعيد تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات.
    En realidad, esto es lo que hemos visto prácticamente en todos los casos en que los órganos de las Naciones Unidas presentan informes a la Asamblea General. UN والواقع أن هذا ما نراه عمليا في جميع الحالات التي تقدم فيها هيئات اﻷمم المتحدة تقارير الى الجمعية العامة.
    Se reúne anualmente durante 12 semanas y presenta informes a la Asamblea, que orienta a la Comisión sobre su programa de trabajo. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ٢١ أسبوعا وتقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزود اللجنة بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    El Consejo celebra bienalmente sus períodos de sesiones y presenta sus informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN ويعقد المجلس دوراته مرة كل سنتين، ويقدم تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Desde entonces, se ha renovado anualmente el mandato del Relator Especial y se le ha pedido que presente informes a la Asamblea General y a la Comisión. UN ومنذ ذلك الوقت، تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا ويطلب منه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    :: Presentación de tres informes a la Asamblea General y de los informes adicionales que pueda solicitar la Asamblea UN :: تقديم 3 تقارير إلى الجمعية العامة إلى جانب التقارير الإضافية التي قد تطلبها الجمعية
    Presentación de tres informes a la Asamblea General y de los informes adicionales que ésta pueda solicitar UN تقديم ثلاثة تقارير إلى الجمعية العامة، بجانب ما قد تطلبه الجمعية من تقارير إضافية
    Presentación de tres informes a la Asamblea General y de los informes adicionales que pueda solicitar la Asamblea UN تقديم 3 تقارير إلى الجمعية العامة إلى جانب التقارير الإضافية التي قد تطلبها الجمعية
    XIII. informes a la Asamblea General de las Naciones Unidas UN ثالث عشر ـ التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    i) informes a la Asamblea General UN ' ١ ' التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة
    iii) Otros servicios previstos. Asistencia a los órganos intergubernamentales a los que presta servicio la División en la preparación de sus informes, incluidos los informes a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social; UN ' ٣` تقديم الخدمات اﻷخرى: تقديم المساعدة إلى الهيئات الحكومية الدولية التي تقوم الشعبة بخدمتها في مجال إعداد تقاريرها، بما في ذلك التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    La Comisión celebra sus períodos de sesiones con carácter bienal y presenta informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN وتجتمع اللجنة مرتين سنويا وتقدم التقارير إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión celebra sus períodos de sesiones con carácter bienal y presenta informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN وتجتمع اللجنة مرتين سنويا وتقدم التقارير إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sin embargo, el Consejo de Administración seguirá presentando sus informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN وسيواصل مجلس الإدارة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    i) Presentación de seis informes a la Asamblea General. UN ' ١ ' تقديم ستة تقارير الى الجمعية العامة.
    Se reúne anualmente durante 12 semanas y presenta informes a la Asamblea, que orienta a la Comisión sobre su programa de trabajo. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ٢١ أسبوعا وتقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزود اللجنة بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    El Consejo celebra bienalmente sus períodos de sesiones y presenta sus informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN ويعقد المجلس دوراته مرة كل سنتين، ويقدم تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Desde entonces, se ha renovado anualmente el mandato del Relator Especial y se le ha pedido que presente informes a la Asamblea General y a la Comisión. UN ومنذ ذلك الوقت، تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا ويطلب منه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    El grupo, que no fue autorizado a visitar el Zaire oriental, como se observó en el párrafo 19 supra, presentó informes a la Asamblea General al respecto. UN وقدمت الفرقة، التي لم تحصل على اذن بالدخول في زائير الشرقية، كما أشير إلى ذلك في الفقرة ٩١ أعلاه، تقريراً إلى الجمعية العامة في هذا الصدد.
    El Grupo de Gestión de la Evaluación, por conducto de su Presidencia, presentará informes a la Asamblea General por conducto del Presidente de la Asamblea. UN ويقدم فريق التقييم الإداري، بواسطة الرئيس، تقريرا إلى الجمعية العامة، عن طريق رئيس الجمعية.
    2. El Comité incluirá esos comentarios generales en sus informes a la Asamblea General. UN ٢ - تدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقاريرها الى الجمعية العامة.
    Dentro del ámbito de competencia de su cargo, el Secretario General adopta medidas por iniciativa propia respecto de una serie de cuestiones políticas, económicas, sociales y humanitarias, presenta informes a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad y les solicita la orientación que corresponda. UN ويتخذ الأمين العام الإجراءات بناء على مبادرة منه، في نطاق اختصاص منصبه، فيما يتعلق بطائفة واسعة من المسائل السياسية والاقتصادية والاجتماعية والإنسانية المختلفة، ويعمل تحت إشراف الجمعية العامة ومجلس الأمن، ويلتمس منهما التوجيه، حسب الاقتضاء.
    i) informes a la Asamblea General UN ' ١ ' التقارير المقدمة الى الجمعية العامة
    Otras delegación, en apoyo de la propuesta, hizo notar que a la sazón no había ningún organismo intergubernamental subsidiario que presentara informes a la Asamblea General en relación con el presupuesto y, a ese respecto, sugirió que se creara un comité de cuentas públicas, compuesto de Estados Miembros, al que presentaran informes todos los organismos de expertos pertinentes, así como el Inspector General propuesto. UN ولاحظ أحد الوفود في معرض تأييده لهذا الاقتراح أنه لا يوجد حاليا أي جهاز حكومي دولي فرعي يقدم تقاريره الى الجمعية العامة عن الميزانية، واقترح إنشاء لجنة للحسابات العامة تكون مؤلفة من الدول اﻷعضاء تقدم اليها التقارير جميع هيئات الخبراء ذات الصلة وكذلك المفتش العام المقترح.
    ii) Documentación para las reuniones: informes a la Asamblea y al Comité de Conferencias sobre cuestiones relacionadas con la organización de los servicios de conferencias (servicios de reuniones y documentación) (aproximadamente unos 20 informes); y preparación del Diario de las Naciones Unidas en francés y en inglés; UN `2 ' وثائق الهيئات التداولية: إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بتنظيم خدمات المؤتمرات (خدمات الاجتماعات والوثائق) (20 تقريرا تقريبا) وإعداد يومية الأمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    Seguramente, no hay necesidad de elevar todos los informes a la Asamblea General por intermedio del Consejo Económico y Social. UN ومـــن المؤكد أنه لا ضرورة ﻷن تقدم كل التقارير الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد