ويكيبيديا

    "informes de la oficina de servicios de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقارير مكتب خدمات
        
    • تقرير مكتب خدمات
        
    • تقريرا مكتب خدمات
        
    • تقريري مكتب خدمات
        
    Debe tenerse presente que los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se examinan anualmente. UN وينبغي مراعاة أنه ينظر سنويا في تقارير مكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    Los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna deben ser una herramienta eficaz para la adopción de decisiones que permitan mejorar la eficacia de la Organización. UN وينبغي أن تكون تقارير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي أداة فعالة لاعتماد قرارات تفضي إلى تحسين كفاءة اﻷمم المتحدة.
    En ese contexto cabe señalar que para complementar los mecanismos existentes, el Organismo ha adoptado otro mecanismo para investigar y resolver denuncias, como se sugiere en los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وتجدر اﻹشارة في هذا السياق، إلى أن الوكالة قد اعتمدت، كوسيلة لتدعيم آلياتها القائمة، آليات إضافية للتحقيق في الشكاوى والادعاءات وحسمها، وفق الاقتراحات الواردة في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Principales recomendaciones contenidas en los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las cuales no se ha terminado de adoptar medidas correctivas UN توصيات هامة وردت في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولم تنجز بشأنها إجراءات تصحيحية
    informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre sus actividades UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب
    informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقريرا مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Notas del Secretario General por las que se transmitían los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن:
    Recomendaciones de importancia crítica contenidas en los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las cuales no se ha terminado de adoptar medidas correctivas UN التوصيات الجوهرية التي وردت في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولم يتم بشأنها اتخاذ إجراءات تصحيحية
    Recomendaciones fundamentales que figuran en los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en relación con las cuales no se ha terminado la aplicación de medidas correctivas UN توصيات حاسمة وردت في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولم تستكمل الإجراءات التصحيحية بشأنها
    Notas del Secretario General por la que se transmitían los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن:
    Opinión positiva de la Asamblea General sobre los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN ورود تعليقات إيجابية من الجمعية العامة بشأن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Notas del Secretario General por la que se transmiten los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن:
    informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna incluida la financiación del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y financiación del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    D. Oficina de Servicios de Supervisión Interna Reacción positiva de la Asamblea General a los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN إبداء الجمعية العامة تعليقات إيجابية على تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    A continuación figuran las principales constataciones contenidas en los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en el bienio 2008-2009: UN 100 - النتائج الرئيسية الواردة في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال فترة السنتين 2008-2009 هي على النحو التالي:
    informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقارير مكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Por añadidura, los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna siguen siendo una valiosísima fuente de referencia y orientación en el proceso continuo de reforma institucional. UN وعلاوة على ذلك، ما فتئت تقارير مكتب خدمات المراقبة الداخلية تشكل مصدرا مرجعيا وتوجيهيا مفيدا جدا في عملية اﻹصلاح المؤسسي المستمرة.
    informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقارير مكتب خدمات المراقبة الداخلية
    informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre sus actividades UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته
    informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية
    informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna: UN تقريرا مكتب خدمات الرقابة الداخلية:
    Notas del Secretario General por las que se transmiten los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna: UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد