ويكيبيديا

    "informes del comité de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقارير لجنة
        
    • تقريرا لجنة
        
    • التقارير المتعلقة باتفاقية
        
    Observaciones sobre los informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales relativos a la condición, el trato y los derechos de las minorías UN تعليقات على تقارير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلقة بمركز اﻷقليات ومعاملتها وحقوقها
    Se envían copias de los informes del Comité de Madres a la nueva Comisión de Derechos Humanos, al Ministerio y a los medios de información. UN وترسل نسخ من تقارير لجنة أمهات الجنود إلى لجنة حقوق اﻹنسان المنشأة حديثا ووزارة الدفاع ووسائط اﻹعلام.
    Se plantearon cuestiones similares en los informes del Comité de Investigación Independiente del Programa Petróleo por Alimentos. UN وأُثيرت بواعث قلق مماثلة في تقارير لجنة التحقيق المستقلة في برنامج النفط مقابل الغذاء.
    El Comité ha considerado la posibilidad de uniformar el texto y el formato de los informes del Comité de Aplicación y de los proyectos de decisión propuestos. UN لقد أولت اللجنة النظر في معايرة الصياغة والنسق في كل من تقارير لجنة التنفيذ ومشاريع القرارات المقترحة.
    informes del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN تقريرا لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Muestra de 111 informes del Comité de la CEDAW. UN عينة تشمل 111 تقريراً من التقارير المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Comité de Reducción de la Pobreza: informes del Comité de Reducción de la Pobreza UN لجنة الحد من الفقر: تقارير لجنة الحد من الفقر
    Sesión informativa y un diálogo oficiosos, convocados por el Departamento de Información Pública, sobre cuestiones relacionadas con el multilingüismo, como se aprecia en los informes del Comité de Información UN تنظم إدارة شؤون الإعلام إحاطة وحوار غير رسميين بشأن مسائل تعدّد اللغات على النحو الوارد في تقارير لجنة الإعلام
    Los informes del Comité de Expertos son comunicados a la Comisión de Estupefacientes y están disponibles en el sitio web de la OMS. UN وتُرسل تقارير لجنة الخبراء إلى لجنة المخدِّرات وتُتاح على الموقع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية.
    Esta información se basa en los informes del Comité de Derechos Humanos y en material proporcionado por los gobiernos de Estonia, Letonia y la Federación de Rusia, así como por la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), el Consejo de los Estados Bálticos y organizaciones no gubernamentales. UN وتستند هذه المعلومات على تقارير لجنة حقوق اﻹنسان والمواد المقدمة من حكومات استونيا ولاتفيا والاتحاد الروسي، وكذلك من منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس دول بحر الشمال وبعض المنظمات غير الحكومية.
    Los informes del Comité de organizaciones no gubernamentales llegan a un gran público cuando se reproducen en las circulares de los 110 miembros del Comité. UN وتصل تقارير لجنة المنظمات غير الحكومية إلى جمهور واسع من القراء عندما تعمم في الرسائل اﻹخبارية الصادرة عن اﻟ ١١٠ عضوا في اللجنة.
    La OMS ha elaborado un marco para mejorar la atención prestada a los derechos del niño en todos sus programas pertinentes y para fortalecer su aporte al proceso de presentación de informes del Comité de los Derechos del Niño. UN ووضعت منظمة الصحة العالمية إطارا لزيادة التركيز على حقوق الطفل في جميع برامجها ذات الصلة، ولتعزيز مدخلاتها في عملية تقديم تقارير لجنة حقوق اﻹنسان.
    El Canadá también se refirió a los informes del Comité de los Derechos del Niño sobre la sustracción arbitraria de los niños del cuidado de sus padres biológicos y su internamiento en instituciones o su colocación en el marco de otros tipos de atención. UN وأشارت كندا أيضاً إلى تقارير لجنة حقوق الطفل بشأن إبعاد الأطفال تعسفاً عن رعاية والديهم ووضعهم تحت رعاية الدولة أو الرعاية البديلة.
    El Canadá también se refirió a los informes del Comité de los Derechos del Niño sobre la sustracción arbitraria de los niños del cuidado de sus padres biológicos y su internamiento en instituciones o su colocación en el marco de otros tipos de atención. UN وأشارت كندا أيضاً إلى تقارير لجنة حقوق الطفل بشأن إبعاد الأطفال تعسفاً عن رعاية والديهم ووضعهم تحت رعاية الدولة أو الرعاية البديلة.
    Además, los sucesivos informes del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) proporcionan una síntesis de los resultados logrados y de la orientación conexa impartida en los últimos diez años. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم تقارير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية المتتابعة موجزاً تجميعياً للنتائج المحققة وما يتصل بها من إرشادات على مدى السنوات العشر الماضية.
    informes del Comité de Examen de Productos Químicos UN تقارير لجنة استعراض المواد الكيميائية
    informes del Comité de Examen de Productos Químicos UN تقارير لجنة استعراض المواد الكيميائية
    informes del Comité de Examen de Productos Químicos UN تقارير لجنة استعراض المواد الكيميائية
    informes del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN تقريرا لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Se facilitarán los informes del Comité de los Derechos del Niño sobre sus períodos de sesiones 27º (CRC/C/108) y 28º (CRC/C/111). UN وسيُتاح للجنة تقريرا لجنة حقوق الطفل عن أعمال دورتيها السابعة والعشرين (CRC/C/108)، والثامنة والعشرين (CRC/C/111).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد