ويكيبيديا

    "informes del comité especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقارير اللجنة الخاصة
        
    • تقرير اللجنة الخاصة
        
    • أعضاء اللجنة الخاصة
        
    • تقاريرَ اللجنة الخاصة
        
    Para la preparación de ese capítulo el Departamento utilizó materiales de los informes del Comité Especial. UN وﻷغراض صياغة ذلك الفصل، استخدمت إدارة شؤون اﻹعلام المواد المتاحة في تقارير اللجنة الخاصة.
    El Comité Especial ha aprobado 18 resoluciones relativas a Puerto Rico y la Asamblea General ha ratificado todos los informes del Comité Especial. UN وقد وافقت اللجنة الخاصة على 81 قرارا متعلقة ببورتوريكو، واعتمدت الجمعية العامة جميع تقارير اللجنة الخاصة.
    Nota del Secretario General por la que se transmiten los informes del Comité Especial UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقارير اللجنة الخاصة
    Tomando en consideración los informes del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización, UN وإذ تأخذ في الاعتبار ما ورد في تقارير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة،
    La Unión Europea aguarda con interés la posibilidad de examinar las recomendaciones del Grupo Consultivo Superior sobre los costos de los contingentes, y considera que habría que estudiar opciones para acortar los informes del Comité Especial de modo que sean de carácter más específico. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى النظر في توصيات فريق كبار الاستشاريين بشأن تكاليف القوات، ويرى في الوقت ذاته إنه ينبغي النظر في الخيارات المتاحة لاختصار تقرير اللجنة الخاصة حتى يكون أكثر تركيزا.
    En este folleto se recogió gran parte del material que figuraba en los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados; UN ويستخدم هذا الكتيب على نطاق واسع المادة التي تتضمنها تقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة؛
    El capítulo recoge gran parte del material que figura en los informes del Comité Especial, incluidos los informes de los últimos años; UN وقد استعانت إدارة شؤون اﻹعلام، بدرجة كبيرة في كتابة هذا الفصل، بالمواد المتاحة في تقارير اللجنة الخاصة بما في ذلك أحدثها؛
    A ese respecto, Jamaica acoge con beneplácito el hecho de que en los informes del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se recalque la necesidad de que se divulgue adecuadamente información pública sobre las operaciones. UN وفي هذا الصدد فهي ترحب بما ورد في تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من تأكيد على ضرورة تعميم المعلومات العامة المتعلقة بالعمليات بالشكل المناسب.
    A. informes del Comité Especial encargado de investigar denuncias de desapariciones forzadas o involuntarias y presuntos casos de esclavitud UN تقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيــق في الادعاءات المتعلقة بحالات الاختفــاء القســري أو غيــر الطوعي وحالات الرق المبلغ عنها
    2) Nota del Secretario General por la que se transmiten los informes del Comité Especial UN ٢ - مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقارير اللجنة الخاصة
    A/54/73 y Add.1* y 2*– Notas del Secretario General por las que se transmiten los informes del Comité Especial UN A/54/73 و Add.1* و 2* - مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها تقارير اللجنة الخاصة
    Teniendo presente diecinueve resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارات والمقررات التسعة عشر التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veinte resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات العشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veinte resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات العشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veinte resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات العشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veintiuna resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات الإحدى والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veintiuna resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات الإحدى والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veintiuna resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات الإحدى والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    Teniendo presentes las veintidós resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico, contenidas en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, UN وإذ تضع نصب عينيها القرارات والمقررات الاثنين والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،
    5. En el mismo período de sesiones y en cada uno de los períodos de sesiones posteriores, la Asamblea General, tras examinar el informe del Comité EspecialVéanse los informes del Comité Especial presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones decimoctavo a cuadragésimo séptimo. UN ٥ - وفي الدورة ذاتها، وكل دورة تالية، اتخذت الجمعية العامة، بعد نظر تقرير اللجنة الخاصة)٢(، قرارا بتجديد ولاية اللجنة.
    Los informes del Comité Especial que asistan al Seminario aprobarán un informe sobre el Seminario, cuyo proyecto será preparado por el Relator del Seminario. UN يعتمد أعضاء اللجنة الخاصة الذين حضروا الحلقة الدراسية تقريرا عنها يتولى مقرر الحلقة الدراسية إعداد مشروعه.
    La Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, junto con el Centro de Documentos para los Medios de Difusión vinculado, envió por correo electrónico a sus clientes los informes del Comité Especial y los comunicados de prensa de las Naciones Unidas al respecto, y utilizó los medios sociales para poner al corriente a sus clientes sobre las actividades del Comité Especial. UN وأرسل بالبريد الإلكتروني كلٌ من وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال ومركز الوثائق الإعلامية المرتبط بها تقاريرَ اللجنة الخاصة والنشرات الصحافية المتعلقة بها للمشتركين كما استخدمت وسائل التواصل الاجتماعي لاسترعاء انتباههم إلى أنشطة اللجنة الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد