ويكيبيديا

    "informes diarios y semanales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقارير يومية وأسبوعية
        
    • التقارير اليومية والأسبوعية
        
    Las oficinas de las redes publican informes diarios y semanales para más de 4.000 abonados. UN وتصدر مكاتب الشبكة تقارير يومية وأسبوعية ﻷكثر من ٠٠٠ ٤ مشترك.
    En conjunto, las oficinas de la red envían informes diarios y semanales a más de 4.000 suscriptores. UN وتقوم مكاتب الشبكة سويا بإصدار تقارير يومية وأسبوعية ﻷكثر من ٠٠٠ ٤ مشترك.
    :: informes diarios y semanales e informes analíticos especiales UN :: تقارير يومية وأسبوعية وتقارير تحليلية مخصصة
    informes diarios y semanales sobre la situación y análisis de noticias y de la situación política y de seguridad en la región UN عن طريق تقديم تقارير يومية وأسبوعية عن الحالة، وكذلك تحليل الأخبار والحالة السياسية والأمنية في المنطقة
    Además, esas misiones seguirán intercambiando informes diarios y semanales sobre la situación y evaluaciones analíticas periódicas de cuestiones que incidan en sus operaciones. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل هذه البعثات تبادل التقارير اليومية والأسبوعية عن الحالة، والتقييمات التحليلية الدورية للمسائل التي تؤثر على عملياتها.
    :: informes diarios y semanales a la comunidad internacional sobre los acontecimientos políticos en Kosovo UN :: تقديم تقارير يومية وأسبوعية للمجتمع الدولي بشأن التطورات السياسية في كوسوفو
    informes diarios y semanales a la comunidad internacional sobre los acontecimientos políticos en Kosovo UN تقديم تقارير يومية وأسبوعية للمجتمع الدولي بشأن التطورات السياسية في كوسوفو
    Además, las tres operaciones de mantenimiento de la paz continuarán intercambiando habitualmente informes diarios y semanales sobre la situación y evaluaciones analíticas periódicas de cuestiones que afecten a sus operaciones. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستظل عمليات حفظ السلام الثلاث تتبادل بانتظام تقارير يومية وأسبوعية عن الحالة وتقييمات تحليلية دورية للمسائل التي تؤثر على عملياتها.
    La Oficina preparará informes diarios y semanales sobre los acontecimientos políticos y de otro tipo que puedan afectar a la estabilidad y la prosperidad de la región y contribuirá a la preparación de los informes trimestrales del Secretario General al Consejo de Seguridad. UN وسيصدر المكتب تقارير يومية وأسبوعية بشأن التطورات السياسية وغيرها من التطورات التي قد تؤثر على الاستقرار والرخاء الإقليميين، ويسهم في إعداد تقارير ربع سنوية يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    Además, las cuatro operaciones de mantenimiento de la paz continuarán intercambiando habitualmente informes diarios y semanales sobre la situación y evaluaciones analíticas periódicas de cuestiones que afecten a sus operaciones. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستظل عمليات حفظ السلام الأربع تتبادل بانتظام تقارير يومية وأسبوعية عن الحالة وتقييمات تحليلية دورية للمسائل التي تؤثر في عملياتها.
    :: Presentación de informes diarios y semanales a la comunidad internacional, incluidos la OSCE y los organismos de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre los avances políticos en Kosovo UN :: تقديم تقارير يومية وأسبوعية إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووكالات الأمم المتحدة العاملة في كوسوفو، بشأن التطورات السياسية الحاصلة في كوسوفو
    :: Presentación de informes diarios y semanales a la comunidad internacional, incluidos la OSCE y los organismos de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la evolución de la situación política en Kosovo UN :: تقديم تقارير يومية وأسبوعية إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووكالات الأمم المتحدة في كوسوفو بشأن التطورات السياسية في كوسوفو
    Presentación de informes diarios y semanales a la comunidad internacional, incluidos la OSCE y los organismos de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre los avances políticos en Kosovo UN تقديم تقارير يومية وأسبوعية إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووكالات الأمم المتحدة العاملة في كوسوفو، بشأن التطورات السياسية الحاصلة في كوسوفو
    Presentación de informes diarios y semanales a la comunidad internacional, incluidos la OSCE y los organismos de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la evolución de la situación política en Kosovo UN تقديم تقارير يومية وأسبوعية إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووكالات الأمم المتحدة العاملة في كوسوفو، بشأن التطورات السياسية الحاصلة في كوسوفو
    Además, las cuatro operaciones de mantenimiento de la paz, incluida la oficina de la UNAMI en Jordania, continuarán intercambiando habitualmente informes diarios y semanales sobre la situación y evaluaciones analíticas periódicas de cuestiones que puedan afectar a sus operaciones. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستظل عمليات حفظ السلام الأربع، بما فيها مكتب بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في الأردن، تتبادل بانتظام تقارير يومية وأسبوعية عن الحالة وتقييمات تحليلية دورية للمسائل التي تؤثر في عملياتها.
    :: informes diarios y semanales a la comunidad internacional con respecto a todos los municipios sobre cuestiones relacionadas con las comunidades, incluidos los retornos, las medidas adoptadas por las autoridades de Kosovo para aumentar la participación y la representación de las comunidades minoritarias en las estructuras administrativas locales, y los derechos de las comunidades de Kosovo UN :: تقديم تقارير يومية وأسبوعية إلى المجتمع الدولي تغطي جميع البلديات عن المسائل المتصلة بالطوائف، بما في ذلك عودة اللاجئين، والتدابير التي تتخذها السلطات في كوسوفو لزيادة مشاركة وتمثيل الأقليات الطائفية في الهياكل الإدارية المحلية، وحقوق طوائف كوسوفو
    informes diarios y semanales a la comunidad internacional que abarquen todos los municipios sobre cuestiones relacionadas con las comunidades, incluidas los retornos, las medidas adoptadas por las autoridades de Kosovo para aumentar la participación y representación de las comunidades minoritarias en las estructuras administrativas locales, y los derechos de las comunidades de Kosovo a la expresión social, cultural y religiosa UN تقديم تقارير يومية وأسبوعية إلى المجتمع الدولي تغطي جميع البلديات بشأن المسائل المتصلة بالطوائف، بما في ذلك العائدون والتدابير التي تتخذها سلطات كوسوفو لزيادة مشاركة وتمثيل طوائف الأقليات في الهياكل الإدارية المحلية، وحقوق طوائف كوسوفو في التعبير عن آرائها في المجالات الاجتماعية والثقافية والدينية
    informes diarios y semanales a la comunidad internacional que abarquen todos los municipios sobre cuestiones relacionadas con las comunidades, incluyendo los retornos, las medidas adoptadas por las autoridades de Kosovo para aumentar la participación y representación de las comunidades minoritarias en las estructuras administrativas locales, y los derechos de las comunidades de Kosovo UN تقديم تقارير يومية وأسبوعية إلى المجتمع الدولي تغطي جميع البلديات بشأن المسائل المتصلة بالطوائف، بما في ذلك عمليات العودة والتدابير التي تتخذها سلطات كوسوفو لزيادة مشاركة طوائف الأقليات وتمثيلها في الهياكل الإدارية المحلية، وحقوق طوائف كوسوفو
    :: informes diarios y semanales a la comunidad internacional que abarquen todos los municipios sobre cuestiones relacionadas con las comunidades, incluyendo los retornos, las medidas adoptadas por las autoridades de Kosovo para aumentar la participación y representación de las comunidades minoritarias en las estructuras administrativas locales, y los derechos de las comunidades de Kosovo a la expresión social, cultural y religiosa UN :: تقديم تقارير يومية وأسبوعية من أجل المجتمع الدولي بحيث تغطي جميع البلديات وتتعلق بالقضايا التي تهم المجتمعات المحلية بما في ذلك حالات العودة والتدابير المتخذة من جانب سلطات كوسوفو لزيادة مشاركة وتمثيل طوائف الأقلية في الهياكل الإدارية المحلية وحقوق طوائف كوسوفو في التعبير من النواحي الاجتماعية والثقافية والدينية
    Además, las misiones de la región seguirán intercambiando informes diarios y semanales sobre la situación y evaluaciones analíticas periódicas de cuestiones que incidan en sus operaciones. UN وإضافة إلى ذلك، تواصل البعثات في المنطقة تبادل التقارير اليومية والأسبوعية عن الحالة والتقييمات التحليلية الدورية للمسائل التي تؤثر على عملياتها.
    Esta Dependencia recopila y resume los informes diarios y semanales que se reciben de las oficinas de enlace y sobre el terreno, participa en el Centro de Operaciones Conjuntas, facilita un puente de enlace con las actividades de solución de conflictos locales sobre el terreno y colabora estrechamente con el personal militar analizando datos sobre el embargo de armas. UN وتقارن الوحدة بين التقارير اليومية والأسبوعية الآتية من المكاتب الميدانية ومكاتب الاتصال وتقوم بتأليفها، وتشارك في مركز العمليات المشتركة، وهي بمثابة صلة وصل بأنشطة حل النزاعات المحلية في الميدان وتعمل بصورة وثيقة مع الهيئة العسكرية على تحليل البيانات المتعلقة بالحظر المفروض على الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد