En el cuadro 3 infra figura un resumen de las pérdidas totales por robo. | UN | ويرد في الجدول ٣ أدناه موجز لمجموع الخسائر التى تعزى الى السرقة. |
En el párrafo 12 infra figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | 8 - ويرد في الفقرة 12 أدناه موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس. |
En el párrafo 16 infra figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | 8 - ويرد في الفقرة 16 أدناه موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس. |
En el cuadro 2 infra figura un resumen de las contribuciones que se recibieron durante el año por valor de 100.000 dólares como mínimo. | UN | ويقدم الجدول ٢ أدناه موجزا لتبرعات يبلغ حجمها ٠٠٠ ١٠٠ دولار أمريكي أو يزيد تم استلامها أثناء السنة. |
En el cuadro 3 infra figura un resumen de los recursos necesarios para 2014 por categoría principal de los gastos. | UN | ويتضمن الجدول 3 أدناه موجزا للاحتياجات من الموارد لعام 2014 حسب فئات الإنفاق الرئيسية. |
En el anexo IV infra figura un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | ويرد في المرفق الرابع أدناه موجز للتغيرات المقترحة في الملاك الوظيفي. |
En el cuadro 2 infra figura un resumen de las necesidades de recursos por objeto de gasto. | UN | ويرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق. |
En el capítulo IV infra figura un resumen de los principales aspectos debatidos. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه موجز بالنقاط الرئيسية التي نوقشت. |
En la sección B infra figura un resumen de las enseñanzas aprendidas a este respecto. | UN | ويرد في الجزء باء أدناه موجز للدروس المستفادة في هذا الصدد. |
En el cuadro 2 infra figura un resumen de los datos examinados por el Comité. | UN | ويرد في الجدول ٢ أدناه موجز للبيانات التي استعرضتها اللجنة. ألف - القائمة الحالية |
En el cuadro infra figura un resumen de los principales resultados y las deficiencias y problemas encontrados por el UNIFEM durante el primer Plan Estratégico y de Actividades. | UN | 11 - ويرد في الجدول أدناه موجز للنتائج البعيدة المدى والثغرات والتحديات التي حددها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال الاستراتيجية والخطة الاستشرافية الأولى. |
En el párrafo 9 infra figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | 6 - ويرد في الفقرة 9 أدناه موجز لتوصيات المجلس الرئيسية. |
En el párrafo 10 infra figura un resumen de las recomendaciones principales de la Junta. | UN | 6 - ويرد في الفقرة 10 أدناه موجز لتوصيات المجلس الرئيسية. |
En el párrafo 10 infra figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | 6 - ويرد في الفقرة 10 أدناه موجز لتوصيات المجلس الرئيسية. |
En el anexo II infra figura un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de la UNOMIG para el período 2008/2009, incluidos los puestos reasignados. | UN | 19 - ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز للتغييرات المقترحة في ملاك وظائف البعثة للفترة 2008/2009. |
35.4 En el cuadro 2 infra figura un resumen de las necesidades de recursos para el séptimo tramo de proyectos por objeto de gastos: | UN | 35-4 يرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد للشريحة السابعة من المشاريع حسب وجه الإنفاق: |
36.4 En el cuadro 2 infra figura un resumen de los recursos necesarios para el octavo tramo de proyectos por objeto de gastos. | UN | 36-4 ويرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد للشريحة الثامنة من المشاريع حسب وجه الإنفاق: |
12. En la sección III infra figura un resumen de las principales recomendaciones y conclusiones. | UN | 12- ويرد في الفرع ثالثا أدناه موجز للتوصيات والاستنتاجات الرئيسية. |
En el párrafo 8 infra figura un resumen de las recomendaciones de la Junta. | UN | 6 - ويورد التقرير في الفقرة 8 أدناه موجزا لتوصيات المجلس. |
En el cuadro 1 infra figura un resumen de los activos que se propone que se donen al Gobierno de Etiopía. Cuadro 1 | UN | 7 - ويوضح الجدول 1 أدناه موجزا للأصول المقترح التبرع بها لحكومة إثيوبيا. |
En el cuadro 2 infra figura un resumen de los activos que se propone que se donen al Gobierno de Eritrea. | UN | 10 - ويعرض الجدول 2 أدناه موجزا للأصول المقترح التبرع بها لحكومة إريتريا. |