ويكيبيديا

    "ingeniero civil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مهندس مدني
        
    • لمهندس مدني
        
    • مهندس إنشاءات
        
    • المهندسين المدنيين
        
    • مهندسة
        
    • كمهندس مدني
        
    Dos de las víctimas eran un ingeniero civil, miembro de la Organización de Todas las Nacionalidades Nepalesas, y un profesor de inglés en la Facultad de Nepal Lok de la Universidad de Tribhuvan. UN ومن بين الضحايا في هذه الحالات شخصان أحدهما مهندس مدني من أعضاء منظمة قوميات عموم نيبال، والآخر محاضر في اللغة الإنكليزية في كلية نيبال لوك في جامعة تريبهوفان.
    Es ingeniero civil y miembro fundador de la Organización Árabe de Derechos Humanos-Siria (AOHR-S). UN وهو مهندس مدني وعضو مؤسس في المنظمة العربية لحقوق الإنسان - سوريا.
    Como ingeniero civil del condado de Somona, yo procesé el papeleo que hizo de esa señal de alto una realidad. Open Subtitles بما أنني مهندس مدني في مقاطعة "سونوما" ، فد قمت بتقديم الاوراق لاجعل تلك العلامة واقعاً ملموساً
    Por las razones que se indican en el párrafo 24 del informe, se ha propuesto un nuevo puesto de ingeniero civil de categoría P–3 encargado de tareas de ingeniería y de conservación de los edificios y de los locales destinados a artes y oficios. UN ١٣ - ولﻷسباب التي قدمت في الفقرة ٢٤ من التقرير، اقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف - ٣ لمهندس مدني يتولى مسؤولية اﻷعمال الهندسية وصيانة المباني ومرافق الصناعات والحرف.
    Peter Goergen, representante de Alemania, ingeniero civil y arquitecto UN بيتر غورغن، ممثل ألمانيا، مهندس إنشاءات/مهندس معماري
    Se propone la creación de un nuevo puesto del cuadro orgánico de categoría P-4 para un ingeniero civil Jefe. UN يُقترح إنشاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف - 4 لكبير المهندسين المدنيين.
    Se propone que se cree un puesto de ingeniero civil de categoría P–3, encargado de tareas de ingeniería y conservación de los edificios, y responsable de los locales destinados a artes y oficios. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة مهندس مدني من الرتبة ف - ٣ يتولى مسؤولية اﻷعمال الهندسية وصيانة المباني ومرافق الصناعات والحرف.
    Hay un ingeniero civil que trabaja en la reconstrucción de carreteras de asfalto u hormigón y sistemas de drenaje. UN وهناك أيضا مهندس مدني يقدم خدماته من أجل إعادة تشييد الطرق والمصارف بالأسفلت/الخرسانة المسلحة.
    Entre esos testigos se encuentra un ingeniero civil que inspeccionó el lugar y confirmó que ciertos aspectos de la destrucción sólo se pudieron lograr colocando explosivos dentro del edificio. UN ومن بين هؤلاء الشهود مهندس مدني تفقَّد الموقع وأكَّد أن جوانب معينة من الدمار قد نتجت مباشرة عن وضع متفجرات داخل المبنى، ولم يكن ممكناً أن تحدث لولا ذلك.
    - No, yo no. Soy ingeniero civil. Open Subtitles -كلاّ، لستُ بعالم، أنا مهندس مدني
    En una etapa posterior, las unidades podrían también prestar asistencia en la reparación de caminos, aeropuertos y obras públicas, como medidas de aumento de la confianza, y contribuir a normalizar la situación del país. Se calcula que se necesitarían 45 expertos para constituir cinco unidades de ingenieros, cada una de ellas compuesta de un ingeniero civil, tres supervisores y cinco especialistas, como electricistas y mecánicos. UN ويمكن لتلك الوحدات، في مرحلة لاحقة، المساعدة في إصلاح الطرق والمطارات والمرافق العامة كتدبير لبناء الثقة وﻹعادة اﻷوضاع في البلد إلى حالتها الطبيعية، ومن المقدر أنه سيلزم توفير ٤٥ خبيرا لتشكيل خمس وحدات هندسية تتألف كل منها من مهندس مدني واحد و ٣ مشرفين و ٥ اختصاصيين كعمال كهرباء وميكانيكيين.
    En colaboración con el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, se contrató a un ingeniero civil que en septiembre de 1997 empezó a trabajar en Montserrat en la esfera de la planificación física. UN وبالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة، تم تعيين مهندس مدني تولى مسؤولياته في مونتسيرات في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ للعمل في مجال التخطيط المادي.
    e) Un ingeniero civil asignado al Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas. UN )ﻫ( مهندس مدني منتدب لمرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة.
    A ellas concurrieron tres candidatos en representación de sendos partidos políticos, a saber: el " Presidente " en ejercicio de " Somalilandia " , Dahir Riyale Kahin, del Partido Democrático del Pueblo Unido (UDUB); Ahmad Muhammad Silanyo, veterano político del Partido de Solidaridad (Kulmiye); y Faysal Ali Warabe, ingeniero civil en la diáspora, del Partido para la Justicia y el Bienestar (UCID). UN وكان المرشحون الثلاثة الذين يمثلون ثلاثة أحزاب سياسية هم " الرئيس " الحالي لـ " صوماليلاند " ، ضاهر ريالي كاهين عن حزب الشعب الديمقراطي المتحد؛ وأحمد محمد سيلانيو، وهو سياسي مخضرم ينتمي إلى حزب التضامن؛ وفيصل علي وهبة، وهو مهندس مدني من الصوماليين المنتشرين في الخارج وينتمي إلى حزب العدالة والرفاه.
    :: Sección de Ingeniería: creación de tres puestos de contratación internacional y reasignación de un ingeniero civil (P-3) de Jartum a Juba UN :: القسم الهندسي: إضافة ثلاثة موظفين دوليين ونقل مهندس مدني (ف-3) من الخرطوم إلى جوبا
    Como se mencionó en el apartado correspondiente a la Sección de Ingeniería de Jartum, se propone la reasignación de un ingeniero civil (P-3) de Jartum a Juba. UN وفقا لما ذُكر أعلاه تحت القسم الهندسي في الخرطوم، يقترح نقل مهندس مدني (ف-3) من الخرطوم إلى جوبا.
    Se propone redistribuir un puesto de ingeniero civil (Servicio Móvil) a la Sección de Transporte. UN 86 - يُقترح نقل وظيفة واحدة على مستوى مهندس مدني (فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم النقل.
    Puestos de Ingeniero (3) e ingeniero civil (1) suprimidos UN إلغاء وظائف لمهندسين (3) ووظيفة لمهندس مدني (1)
    ingeniero civil UN مهندس إنشاءات
    Se informó a la Comisión Consultiva de que las funciones del ingeniero civil Jefe habían sido desempeñadas anteriormente por personal militar con una gran frecuencia de rotación. UN 16 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مهام رئيس المهندسين المدنيين كان يتولاها أفراد عسكريون يتناوبون دوريا.
    Necesitamos un ingeniero civil necesariamente en la reconstrucción . Casas , puentes. Represas ... Open Subtitles مهندسة بناء، يمكنها إعادة بناء المنازل و الجسور
    En abril de 2002 se sumará un quinto miembro de los Voluntarios de las Naciones Unidas que trabajará como ingeniero civil. UN وسيلتحق متطوع خامس من متطوعي الأمم المتحدة بالعمل كمهندس مدني في نيسان/أبريل 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد