ويكيبيديا

    "inglés y en francés" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانكليزية والفرنسية
        
    • الإنكليزية والفرنسية
        
    • بالانكليزية والفرنسية
        
    El Departamento publicó una carpeta de material de prensa en inglés y en francés para la Conferencia. UN وأصدرت الإدارة ملف مواد صحفية للمؤتمر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Como puede verse en su bibliografía, publica frecuentemente en inglés y en francés. UN وتتضمن سيرة حياته الإشارة إلى أنه صدرت له منشورات كثيرة باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Actualmente ese folleto está disponible en inglés y en francés. UN والكتيـّب متاح في الوقت الراهن باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Únicamente podrán hacerse comparaciones a lo largo del tiempo cuando comience el próximo ciclo de encuestas, en 2004; además, en la encuesta de 1999 es probable que no se tuviera suficientemente en cuenta el problema en las comunidades inmigrantes porque la encuesta se realizó únicamente en inglés y en francés. UN ولن يتاح عقد مقارنات زمنية إلا بعد بدء دورة الاستقصاء التالية في عام 2004، ومن المرجح أن استقصاء عام 1999 لم يعكس حجم المشكلة الحقيقي في مجتمعات المهاجرين لأنه أجري باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط.
    Nota: El Sr. Séguin ha firmado las versiones en inglés y en francés de la opinión de los auditores; los otros miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés. UN ملاحظة: وقع السيد سيغان على الصيغتين الإنكليزية والفرنسية من تقرير مراجعة الحسابات؛ ولم يوقع العضوان الآخران في مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية منه.
    Se crearon centros similares en Nigeria y Marruecos para satisfacer las necesidades de capacitación en inglés y en francés, respectivamente, de los países africanos. UN وقد أنشئت مراكز مماثلة في نيجيريا والمغرب تقدم التدريب بالانكليزية والفرنسية على التوالي للبلدان الأفريقية.
    Se podía acceder al sitio en inglés y en francés. UN وذكر أنه متاح باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    El informe Penn State, publicado en inglés y en francés, que tuvo una gran difusión, dio lugar a un debate contradictorio en el Consejo de Europa. UN وتم توزيع تقرير جامعة ولاية بنسلفانيا المنشور باللغتين الانكليزية والفرنسية على نطاق واسع، مما أدى، بوجه خاص، إلى إجراء مناظرة داخل مجلس أوروبا.
    1. Se levantarán actas de las sesiones de la Comisión en inglés y en francés. UN ١ - تزود اللجنة بمحاضر لجلساتها باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    42. La UNESCO auspició durante el bienio 1992-1993 la preparación y publicación en inglés y en francés de un informe titulado Language policies for the world of the twenty-first century. UN ٢٤- وخلال فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١، قامت منظمة اليونيسكو برعاية إعداد ونشر تقرير باللغتين الانكليزية والفرنسية بعنوان " السياسات اللغوية من أجل عالم القرن الحادي والعشرين "
    Las resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, por ejemplo, sólo se han publicado en inglés y en francés hasta el momento. UN وقد تم حتى اﻵن نشر القرارات والمقررات التي اعتمدتها الجمعيـــة العامـــة في دورتها الثانية والخمسين، على سبيل المثال، باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط.
    Todas las actuaciones ante los Tribunales se llevan a cabo en inglés y en francés. UN 27 - وتجري جميع الإجراءات أمام المحكمتين بكل من الانكليزية والفرنسية.
    Los representantes de Grecia y de Túnez formulan declaraciones y señalan otros errores técnicos en las resoluciones mencionadas, en particular en las versiones en inglés y en francés. UN وأدلى ببيانين ممثلا اليونان وتونس، وقاما خلالهما باسترعاء الانتباه إلى مزيد من اﻷخطاء الفنية الواردة في القرارين، وبخاصة في الصيغتين الانكليزية والفرنسية.
    La Sección de Servicios de Conferencias e Idiomas siguió facilitando transcripciones de todas las actuaciones judiciales en inglés y en francés. UN 244 - وواصل قسم خدمات المؤتمرات واللغات تقديم المحاضر الحرفية لجميع وقائع قاعات المحكمة باللغة الانكليزية والفرنسية.
    Nota: El Sr. Séguin ha firmado las versiones en inglés y en francés del informe; los otros miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés. UN ملاحظة: وقع السيد سيغان على الصيغتين الإنكليزية والفرنسية من التقرير؛ ولم يوقع العضوان الآخران في مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الإنكليزية الأصلية منه.
    Sin embargo, en este momento, el Servicio de Auditoría del ACNUR de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna no cuenta con los recursos suficientes para publicar sus informes en inglés y en francés. UN ومع ذلك، لا تتوفر في هذه المرحلة لدائرة مراجعة حسابات المفوضية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية الموارد الكافية لإصدار التقارير باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    El portal multilingüe del Centro de Noticias ONU difundió el tema ampliamente: las versiones en inglés y en francés publicaron más de 200 noticias relacionadas con el tema. UN وتناولت بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة المتعددة اللغات الموضوع تناولا مستفيضا، إذ حملت نسختاها باللغتين الإنكليزية والفرنسية وحدهما أكثر من 200 خبر ذي صلة بالموضوع.
    Durante el período que se examina, se reprodujeron 28 artículos breves de la revista en inglés y en francés en 299 medios de comunicación distintos de África y de todo el mundo. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُعيد نشر 28 مقالا من مقالات المجلة القصيرة باللغتين الإنكليزية والفرنسية في 299 منفذا من منافذ وسائط الإعلام المختلفة في أفريقيا وفي جميع أنحاء العالم.
    *** El texto íntegro se publicará únicamente en inglés y en francés con las signaturas E/CONF.98/106/Add.1/EN y E/CONF.98/106/Add.1/FR. UN *** يصدر النص الكامل للورقة باللغتين الإنكليزية والفرنسية بوصفه الوثيقتين E/CONF.98/106/Add.1/EN و E/CONF.98/106/Add.1/FR.
    Las Naciones Unidas y la no proliferación de las armas nucleares, publicado en inglés y en francés en marzo UN اﻷمم المتحدة وعدم الانتشار النووي، صدر بالانكليزية والفرنسية في آذار/مارس
    La secretaría de la OUA tuvo la amabilidad de hacer copias en inglés y en francés y, si tengo la anuencia del Señor Presidente, las distribuiré entre los presentes. UN وقد تكرمت أمانة منظمة الوحدة الأفريقية بإصدار نسخ منها بالانكليزية والفرنسية وإذا وافقت سيدي الرئيس، فسنعممها على الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد