Quien no me siga, os doy... 1 mes para salir de aguas inglesas. | Open Subtitles | وسأعطي أولئك الذين لن ينضموا إلي فرصة شهر لمغادرة المياه الإنجليزية |
Quieren ser consideradas como las setters inglesas. | Open Subtitles | إنهم يريدون تصويرهم مع كلابهم الإنجليزية |
Los ciudadanos de los territorios de ultramar pagan en las universidades inglesas las mismas tasas que los estudiantes nacionales. | UN | ويستفيد مواطنو أقاليم ما وراء البحار من معدلات الرسوم التي يسددها الطلاب المحليون في الجامعات البريطانية. |
Hasta la fecha se han beneficiado con estos clubes 80.000 niñas de 2.500 escuelas inglesas. | UN | وحتى الآن، استفادت 000 80 فتاة ينتمين إلى 500 2 مدرسة إنجليزية. |
Sus mujeres inglesas nunca realizarían este simple servicio. | Open Subtitles | البنات بتوعك الإنجليزيات لَنْ يُؤدّينَ هذه الخدمةِ البسيطةِ. |
20 de sus libras inglesas. Y se acabó, amigo. | Open Subtitles | عشرون باوند إنجليزي و هذا سيكون نهاية الأمر يا صديقي |
He visto todas las películas inglesas de la ciudad. | Open Subtitles | لا تقلق,أنا رأيت كل الأفلام الانجليزية التى بالبلدة |
Soy demasiado reconocible en las colonias inglesas. | Open Subtitles | ذاهباً كي أتأكد من المستعمرات الإنجليزية |
Pero es difícil de ver. Bueno, lo pondré en unidades inglesas: | TED | لكن من الصعب تصور ذلك. طيب، سأذكر ذلك بالوحدات الإنجليزية. |
Aquí está el oro, guineas inglesas. | Open Subtitles | هاهى النقود ذهباً والجنيهات الإنجليزية |
Desde 2007, los ciudadanos de los territorios de ultramar pagan en las universidades inglesas los mismos aranceles que los estudiantes del Reino Unido. | UN | ومنذ عام 2007 ومواطنو أقاليم ما وراء البحار يستفيدون من نفس رسوم التعليم التي يدفعها الطلاب في الجامعات البريطانية. |
Teníamos muchas famílias inglesas a bordo. | Open Subtitles | لا اعلم, لدينا في السفينة كثير من العائلات البريطانية |
Son bien inglesas y un poco más sostenibles. | TED | كلها إنجليزية الطراز وصديقة للبيئة بشكل أفضل قليلاً. |
Si no os acostumbráis a ellas, adoptaremos nosotros las inglesas. | Open Subtitles | نحن سنعودك على الطرق الأيرلندية أو سنتبنى واحدة إنجليزية |
Las chicas inglesas de los suburbios tienen no me extraña que les crezca el clítoris | Open Subtitles | الفتيات الإنجليزيات في الأحياء الفقيرة لديهم ذلك يفعلن ذلك 20 مرة يمارسن العادة السرية طوال الليل |
25 libras inglesas. Me alegro de verle, señor. | Open Subtitles | 25باوند إنجليزي تمتع بيومك يا سيدي. |
Las telas de las fábricas inglesas provocan nuestra pobreza. | Open Subtitles | المصانع الانجليزية تصنع الملابس التي تسبب فقرنا |
Porque soy el hijo de mi padre del punjabi hacen quienes con cuanto amistad muchachas inglesas. | Open Subtitles | لأنني إبن والدي البنجابي والذي صادق العديد من الفتيات الإنجليز.. |
Sí, y galletas inglesas y quesos franceses. | Open Subtitles | نعم , والبسكويت الإنجليزي والجبنة الفرنسية |
Interrumpimos este programa para dar un avance informativo desde las costas inglesas. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج .. للأخبار العاجلة من الساحل الانجليزي |
Un grupo de escoceses asaltaron un campamento de tropas inglesas para recuperar algo del grano robado y fueron capturados. | Open Subtitles | مجموعه من الاسكتلندييين هاجموا معسكرات للقوات الانجليزيه لأسترداد بعض الحبوب المسروقه واسرو |
Necesito revisar los registros... de compañías constructoras inglesas... que hayan solicitado su permiso hace 10 años. | Open Subtitles | أريد ان أتفقد سجلات لأي شركات بناء بريطانية تقدمت للرخصة منذ 10 سنوات |
El rumor es que las tropas inglesas pueden estar preparándose para entrar en Navarra y ser acuarteladas allí en nuestras fronteras. | Open Subtitles | الشائعه تقول بأنه يحتمل ان تكون القوات الانكليزيه تتحضر لتدخل نفار وتتمركز على حدودنا |
Con la mitad de Francia en manos inglesas, ¿qué puedo perder? | Open Subtitles | رغم كل هذا بنصف فرنسا فى ايدى الانجليز ماذا لدى لأخسر |
Tiene el rostro más amable de todas las damas inglesas que he conocido. | Open Subtitles | وجهك هو الأكثر عطفاً من بين جميع السيدات البريطانيات اللاتي قابلتهن |
Pensé que debía conseguir algunas ropas inglesas, | Open Subtitles | كان يحسن بي التحدث بلسان الأنجليزية |