Sus contribuciones como Estados no miembros reciben el trato de ingresos varios. | UN | وتعامل اشتراكاتهما بوصفهما من غير الدول الأعضاء باعتبارها إيرادات متنوعة. |
ingresos varios correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | إيرادات متنوعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
ingresos varios correspondientes al bienio terminado | UN | إيرادات متنوعة لفترة السنتين المنتهية في |
Esta suma ha sido acreditada a la Cuenta Especial de la UNPREDEP bajo el epígrafe de ingresos varios. | UN | وأضيف هذا المبلغ إلى الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي في باب الإيرادات المتنوعة. |
Subestimación de los ingresos varios y de los gastos administrativos | UN | إدراج الإيرادات المتنوعة والمصروفات الإدارية بأقل من قيمتها |
Contribuciones recibidas, intereses e ingresos varios 2004 | UN | التبرعات المقبوضة وإيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة |
Los ingresos derivados de la venta de los bienes de la FPNU se acreditarán en la cuenta especial de las operaciones como ingresos varios. | UN | وستقيد العائدات الناجمة عن بيع أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في الحساب الخاص للعمليات بوصفها إيرادات متنوعة. |
El Secretario General propone que cualquier suma que se reciba en concepto de dicha liquidación se acredite como ingresos varios en las cuentas de la Base. | UN | ويقترح اﻷمين العام أن تقيد أي عائدات تأتي من عمليات التصرف تلك على أنها إيرادات متنوعة في حسابات القاعدة. |
La cantidad reembolsada se acredita, como ingresos varios, en la cuenta especial de la UNMIBH. | UN | وقد قيد المبلغ المسترد في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بوصفه إيرادات متنوعة. |
El reembolso de los gastos relacionados con el apoyo prestado a la OSCE se ha incluido como ingresos varios. | UN | وأُدرج سداد المصروفات المتعلقة بالدعم المقدم لتلك المنظمة بوصفه إيرادات متنوعة. |
ingresos varios resultantes de la gestión de divisas | UN | إيرادات متنوعة من أنشطة إدارة الصرف الأجنبي |
ingresos varios y ajustes cambiarios de cuentas de agentes de ejecución | UN | إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
Sus contribuciones como Estado no miembro se considera ingresos varios. | UN | وتعامل اشتراكاته بوصفه من غير الدول الأعضاء باعتبارها إيرادات متنوعة. |
serán clasificados como ingresos varios para su acreditación al Fondo General. | UN | تصنف في عداد الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام |
serán clasificados como ingresos varios para su acreditación al Fondo General. | UN | تصنف في عداد الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام |
ingresos varios resultantes de la gestión de divisas | UN | الإيرادات المتنوعة المتأتية من أنشطة إدارة صرف العملات الأجنبية |
Ingresos varios: ingresos en concepto de intereses | UN | الإيرادات المتنوعة - الإيرادات من الفوائد |
Las contribuciones de las organizaciones respectivas se fijan en francos suizos, en cifras netas sin tener en cuenta los ingresos varios. | UN | وقُوِّمت مساهمات كل من المنظمتين بالفرنك السويسري مخصوما منها الإيرادات المتنوعة. |
Ingresos varios: ingresos en concepto de intereses | UN | الإيرادات المتنوعة - الإيرادات من الفوائد |
De resultas de ello, los gastos administrativos y los ingresos varios se subestimaron en un monto de 1,05 millones de dólares. | UN | وترتب على هذا أن المصروفات الإدارية والإيرادات المتنوعة أدرجت بأقل من قيمتها بمقدار 1.05 مليون دولار. |
Tras añadir los intereses devengados y otros ingresos varios, el total de ingresos del Fondo ascendió a 3.287.553 dólares. | UN | وبعد إدراج إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٥٥٣ ٢٨٧ ٣ دولارا. |
Los gastos imputables a la Comisión de Demarcación de la Frontera por concepto de ese apoyo durante el período mencionado fueron de 1.214.476 dólares y se acreditaron a la Cuenta Especial de la UNIKOM como ingresos varios. | UN | وقد وصلت النفقات العائدة إلى لجنة ترسيم الحدود بالنسبة لتقديم هذا الدعم خلال تلك الفترة، إلى مبلغ ٤٧٦ ٢١٤ ١ دولارا تم قيده في الحساب الخاص للبعثة على أنه ايرادات متنوعة. |
Otros ingresos: ingresos varios y ganancias procedentes de operaciones cambiarias y reembolsos de fondos de proyectos terminados. | UN | الإيرادات الأخرى: الإيرادات المتنوعة والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف والمبالغ المردودة من المشاريع المنجزة. |
Ajuste de los tipos de cambio/ingresos varios | UN | التصحيح الخاص بصرف العملة/إيرادات متفرقة |
El producto de la venta de bienes se acreditará como ingresos varios a la fuente de fondos a la que se haya imputado inicialmente la compra de esos bienes, salvo que: | UN | تقيد العائدات من بيع الممتلكات كإيرادات متنوعة في مصدر اﻷموال التي حسبت عليها أصلا تكلفة شرائها، باستثناء ما يلي: |
1.17 Los ingresos por intereses devengados por los depósitos bancarios y los micropréstamos, los ingresos derivados de la venta de vehículos y equipos usados, el reparto de los beneficios sobre las pólizas de seguros, los ingresos obtenidos de las unidades de producción y otros ingresos se consideran ingresos varios. | UN | 1-17 وتُعتبر كإيرادات متنوعة فوائدُ الودائع المصرفية والقروض البالغة الصغر، والإيراداتُ المتأتية من بيع المركبات والمعدات المستعملة، والأرباحُ التي تتحقق من وثائق التأمين، والإيرادات المتأتية من وحدات الإنتاج، وسائرُ الإيرادات المتفرقة. |
vi) Los ingresos netos provenientes de las ventas de publicaciones se contabilizan como ingresos varios. | UN | `6 ' يقيد صافي الايرادات المتأتية من بيع المنشورات بوصفه ايرادات أخرى. |
Esta contribución voluntaria se acreditó en la partida ingresos varios de la cuenta especial de la ONUSAL. | UN | وقيد هذا التبرع تحت بند اﻹيرادات المتنوعة في الحساب الخاص لبعثة المراقبين. |
1. Los ingresos varios estimados para 2006-2007 ascienden a 1.538.400 euros en el presupuesto ordinario y a 315.200 euros en el presupuesto operativo. | UN | 1- تُقدّر الإيرادات المتنوّعة لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 400 538 1 يورو في الميزانية العادية |
vi) Los ingresos diversos incluyen la venta de bienes usados o sobrantes, el reembolso de gastos imputados a ejercicios anteriores, ingresos resultantes de ganancias netas en transacciones de divisas, fondos aceptados para los que no se había especificado un fin determinado y otros ingresos varios. | UN | `6 ' الإيرادات المتنوعة تشمل مبيعات الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على فترات سابقة، والإيرادات الآتية من أرباح صافية في معاملات العملة، والأموال المتلقاة التي لم يحدد لها غرض، والإيرادات النثرية الأخرى؛ |
Intereses e ingresos varios | UN | فوائد وإيرادات مختلفة |