ويكيبيديا

    "inhaladores de dosis medidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات
        
    • أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة
        
    • لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • أجهزة استنشاق بالجرعات المقننة
        
    • الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة
        
    • الاستنشاق بالجرعات المقننة التي
        
    • الاستنشاق بالجرعات المقننة المعتمدة
        
    • أجهزة الاستنشاق المزودة
        
    • أجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة
        
    • بأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • أجهزة استنشاق الجرعات المقننة
        
    • أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة
        
    • أجهزة الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية المزودة بمقياس للجرعات
        
    • استنشاق مزود بمقياس للجرعات
        
    Federación de Rusia: inhaladores de dosis medidas UN الاتحاد الروسي: أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Anexo de la decisión XXVI/... Autorizaciones de usos esenciales de clorofluorocarbonos para inhaladores de dosis medidas en 2015 UN أذون الاستخدامات الضرورية لعام 2015 لمركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Eliminación de CFC en la producción de inhaladores de dosis medidas en Partes que operan al amparo del artículo 5 UN التخلص من مركبات الكربون الكلورية فلورية في إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5
    Entre 1991 y 1999, la producción de inhaladores de dosis medidas aumentó de alrededor de 294 000 inhaladores a 2,1 millones de unidades. UN وبين العامين 1991 و1999، ارتفع إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات من حوالي 000 294 جهاز إلى 2,1 مليون جهاز.
    CFC neto disponible para aplicaciones de inhaladores de dosis medidas UN صافي مركبات الكربون الكلورية فلورية المتوفّرة لتطبيقات أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Las empresas farmacéuticas habían estado ampliando su red de distribución para satisfacer la demanda, y de ahí el aumento de la disponibilidad de inhaladores de dosis medidas con CFC en todo el país. UN وكانت الشركات الصيدلانية توسع دائرة توزيعها لتلبية الطلب والأمر الذي أدى إلى توسيع نطاق توافر أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية في جميع أنحاء بنغلاديش.
    Presentación del texto de la estrategia de transición de la Parte para los inhaladores de dosis medidas con CFC después de su aprobación por el Comité Ejecutivo UN تقديم نسخة من استراتيجية الطرف للتحول عن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية في أعقاب إقرار اللجنة التنفيذية لها.
    Además no se producían localmente inhaladores de dosis medidas que contuviesen HFC. UN وعلاوة على ذلك فإن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المعتمدة على مركبات الكربون الهيدروفلورية لا تنتج محلياً.
    Decisión IX/19: inhaladores de dosis medidas (IDM) UN المقرر 9/19: أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Se pidió también a la Parte que presentara a la Secretaría su estrategia de transición para la eliminación de los inhaladores de dosis medidas que utilizan CFC para que el Comité la examinara. UN كما طلب أيضاً إلى الطرف بأن يقدم إلى الأمانة استراتيجيته الانتقالية بشأن التخلص التدريجي من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة تعمل بمركبات الكربون الكلورية فلورية لكي تنظر فيها اللجنة.
    Se pidió también a la Parte que presentara a la Secretaría su estrategia de transición para la eliminación de los inhaladores de dosis medidas que utilizan CFC para que el Comité la examinara. UN وطلب أيضاً من الطرف أن يقدم إلى الأمانة إستراتيجيته الانتقالية للتخلص التدريجي من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية، لكي تنظر فيها لجنة التنفيذ.
    La Parte tampoco ha remitido actualizaciones de la aplicación de su estrategia de transición para la eliminación de inhaladores de dosis medidas. UN كما لم يقدم الطرف أي استيفاءات بشأن تنفيذه لاستراتيجية تحويل أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    Dificultades a que se enfrentan algunas Partes que operan al amparo del artículo 5 que fabrican inhaladores de dosis medidas que utilizan clorofluorocarbonos UN المصاعب التي تواجهها الأطراف العاملة بموجب المادة 5 التي تقوم بتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستعملة لمركبات الكربون الكلورية فلورية
    El Comité también ha aprobado proyectos de eliminación gradual de los inhaladores de dosis medidas para Cuba, Egipto y el Uruguay. UN واعتمدت اللجنة كذلك مشاريع لكوبا ومصر وأوروغواي للتخلص التدريجي من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    Proyectos de eliminación de inhaladores de dosis medidas que utilizan CFC que se están ejecutando actualmente UN المشروعات قيد التنفيذ لإزالة أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والمعتمدة على الكلوروفلوروكربون
    En el Anexo I a esta nota de estudio se adjunta información adicional sobre el sector de inhaladores de dosis medidas en estos países. UN ويمكن الاطلاع في المرفق الأول بهذه الورقة على معلومات إضافية بشأن قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في هذه البلدان.
    Uno de los representantes observó el éxito de los esfuerzos por reducir el consumo de CFC en otros sectores distintos del importante sector de los inhaladores de dosis medidas. UN أشار أحد الممثلين إلى نجاح الجهود المبذولة لتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية خارج قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة الكبير الحجم.
    I. Producción de CFC para inhaladores de dosis medidas (IDM) UN طاء - إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Se aprobó la fabricación de dos inhaladores de dosis medidas con HFC para la aplicación de salbutamol. UN وقد وافقت على أجهزة استنشاق بالجرعات المقننة تستخدم السالبوتامول ومركبات الكربون الهيدروفلورية.
    El Copresidente señaló a la atención de la Reunión un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre los inhaladores de dosis medidas preparado por la Comunidad Europea, cuyo representante presentó a continuación. UN 28- استرعى الرئيس المشارك الانتباه إلى ورقة قاعة الاجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن أجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة أعدته الجماعة الأوروبية، وقام ممثل الجماعة بتقديمه.
    Recordó a las Partes, en relación con los inhaladores de dosis medidas con CFC, que se aproximaba rápidamente la fecha de cese de la producción de CFC que era 2010. UN وفيما يتعلق بأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية، ذكر الأطراف بأن موعد التخلص من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2010 يقترب بسرعة.
    Explique la disponibilidad y asequibilidad de las alternativas en los mercados de destino sujetas a propuesta e incluya ejemplos de datos comparados sobre inhaladores de dosis medidas a base de CFC con los precios de productos que no utilizan CFC. UN وتوضيح مدى توافر البدائل والقدرة على تحمل أسعارها في الأسواق المستهدفة الخاضعة للتعيين، بما في ذلك تقديم أمثلة لبيانات الأسعار التي تقارن أسعار مركبات الكربون الكلورية الفلورية المستخدمة في أجهزة استنشاق الجرعات المقننة بأسعار المنتجات الخالية من مركبات الكربون الكلورية الفلورية.
    Decisiones sobre usos esenciales o inhaladores de dosis medidas o ambos UN مقررات بشأن الاستخدامات الضرورية أو بشأن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة أو بشأن الاثنين معاً
    La empresa ha desarrollado inhaladores de dosis medidas que utilizan CFC con siete ingredientes activos diferentes, como se muestra en la tabla siguiente: UN وطورت المنشأة أجهزة الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية المزودة بمقياس للجرعات باستخدام سبعة عناصر فعالة مختلفة، على النحو المبين في الجدول التالي:
    En 2006, fabricó un total 250 000 inhaladores de dosis medidas con cuatro ingredientes activos diferentes. UN وفي عام 2006، أنتجـت ما مجموعــه 000 250 جهاز استنشاق مزود بمقياس للجرعات بها أربعة عناصر فعالة مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد