ويكيبيديا

    "iniciales para el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأولية لفترة
        
    • الأصلية لفترة
        
    • الأولية لتكاليف
        
    • الأولي لفترة
        
    • اﻷولية المبذولة
        
    • الأولية خلال
        
    Posición general de la Comisión Consultiva con respecto a las estimaciones iniciales para el bienio 2002-2003 UN واو - الموقف العام للجنة الاستشارية بشأن التقديرات الأولية لفترة السنتين 2002-2003
    Recapitulación y posición general de la Comisión Consultiva con respecto a las estimaciones iniciales para el bienio 2004-2005 UN فاء - الخلاصة وموقف اللجنة الاستشارية عموما من التقديرات الأولية لفترة السنتين 2004-2005
    Posición general de la Comisión Consultiva sobre las estimaciones iniciales para el bienio 2010-2011 UN كاف - موقف اللجنة الاستشارية عموما بشأن التقديرات الأولية لفترة السنتين
    En las estimaciones iniciales para el bienio 2004-2005 no se desglosaban los gastos de producción y mantenimiento del sistema Atlas de los gastos de desarrollo y reorganización. UN 100 - لم تفصل التوقعات الأصلية لفترة السنتين 2004-2005 تكاليف الإنتاج والصيانة بحسب برنامج أطلس عن تكاليف التطوير وإعادة التصميم.
    * En su momento, este cuadro del presupuesto inicial para 2000 correspondiente a los gastos en apoyo a programas (AP) se reproducirá en tres cuadros relativos a los gastos, las estimaciones revisadas y las estimaciones iniciales para el apoyo a programas (AP) en un período de tres años. UN * سيتم في حينه إعادة إصدار هذا الجدول الذي يبين تكاليف دعم البرامج في الميزانية الأولية لعام 2000 في ثلاثة جداول تشمل أوجه الإنفاق والتقديرات المنقحة والتقديرات الأولية لتكاليف دعم البرامج على مدى فترة ثلاث سنوات.
    K. Posición general de la Comisión Consultiva sobre las estimaciones iniciales para el bienio 2010-2011 UN كاف - موقف اللجنة الاستشارية عموما بشأن التقديرات الأولية لفترة السنتين 2010-2011
    Posición inicial de la Comisión Consultiva sobre las estimaciones iniciales para el bienio 2012-2013 UN نون - الموقف العام للجنة الاستشارية بشأن التقديرات الأولية لفترة السنتين
    N. Posición inicial de la Comisión Consultiva sobre las estimaciones iniciales para el bienio 2012-2013 UN نون - الموقف العام للجنة الاستشارية بشأن التقديرات الأولية لفترة السنتين 2012-2013
    Además, en el anexo I se enumeran las hipótesis presupuestarias utilizadas en las consignaciones iniciales para el bienio 2004-2005 y las tasas que ahora se proponen en el presente informe. Cuadro 1 UN وبالإضافة إلى ذلك، يعرض المرفق الأول الافتراضات التي استخدمت في حساب اعتمادات الميزانية الأولية لفترة السنتين 2004-2005، والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير.
    Además, en el anexo se enumeran las hipótesis presupuestarias utilizadas en las consignaciones iniciales para el bienio 2006-2007 y las tasas que ahora se proponen en el presente informe. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المرفق افتراضات الميزانية المستخدمة في تحديد الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2006-2007 والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير.
    La cuantía de los recursos extrapresupuestarios estimados para el bienio 2008-2009 (196.518.600 dólares) representa un incremento de 84.939.000 dólares con respecto a las estimaciones iniciales para el bienio 2006-2007. UN ويمثل مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 600 518 196 دولار، المقدرة لفترة السنتين 2008-2009، زيادة قدرها 000 939 84 دولار عن التقديرات الأولية لفترة السنتين 2006-2007.
    Además, en el anexo se indican las hipótesis presupuestarias utilizadas en las consignaciones iniciales para el bienio 2008-2009, así como los tipos de cambio propuestos en el presente informe. UN وإضافة إلى ذلك، يقدم المرفق الافتراضات المستخدمة في الميزانية لتحديد الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2008-2009 والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير.
    Además, en el anexo del informe se indican las hipótesis presupuestarias utilizadas en las consignaciones iniciales para el bienio 2010-2011, así como los tipos de cambio propuestos en el presente informe. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعرض مرفق التقرير افتراضات الميزانية التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2010-2011 والمعدلات المقترحة في هذا التقرير.
    b Las posibles economías se han calculado sobre la base de los totales correspondientes a los informes iniciales para el bienio que figuran en el cuadro 12. UN (ب) تحتسب الوفورات المحتملة لفترة السنتين على أساس مجموع التقارير الأولية لفترة السنتين المبين في الجدول 12.
    Además, en el anexo se indican las hipótesis presupuestarias utilizadas en las consignaciones iniciales para el bienio 2014-2015, así como los tipos y tasas propuestos en el presente informe. UN وإضافة إلى ذلك، ترد في المرفق الافتراضات الميزانوية المستخدمة في الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2014-2015، والمعدلات المقترحة في هذا التقرير.
    Además, en el anexo del informe figuran las hipótesis presupuestarias utilizadas en las consignaciones iniciales para el bienio 2014-2015, así como los tipos de cambio propuestos en el presente informe. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعرض مرفق التقرير افتراضات الميزانية التي استخدمت في الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2014-2015 والمعدلات المقترحة في هذا التقرير.
    La Comisión observa sobre la base del cuadro 2 del informe que las estimaciones de ingresos revisadas para el Fondo muestran una reducción de las contribuciones tanto para fines generales como para fines especiales en relación no sólo con las estimaciones iniciales para el bienio 2000-2001, sino también con respecto al bienio 1998-1999. UN وتلاحظ اللجنة من الجدول 2 من التقرير أن تقديرات ايرادات الصندوق المنقحة تعكس نقصانا في المساهمات في الأموال المخصصة للأغراض العامة والخاصـة بالمقارنة مع التقديرات الأولية لفترة السنتين 2000-2001 وكذلك بالمقارنة مع فترة السنتين 1998-1999.
    a) En el cuadro 1 se indican los tipos de cambio y las tasas de inflación utilizados para calcular las consignaciones iniciales para el bienio 2002-2003 y las tasas que se proponen en el presente informe; UN (أ) الجدول 1 يتضمن أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب المخصصات الأولية لفترة السنتين 2002 - 2003 والأسعار والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير؛
    b En las estimaciones iniciales para el bienio 2004-2005 no se desglosaban los gastos de producción y mantenimiento del sistema Atlas de los gastos de desarrollo y reorganización. UN (ب) التوقعات الأصلية لفترة السنتين 2004-2005 لم تفصل تكاليف الإنتاج والصيانة بحسب برنامج أطلس عن تكاليف التطوير وإعادة التصميم.
    * En su momento, este cuadro del presupuesto inicial para 2000 correspondiente a los gastos de Apoyo a los Programas (AP) se reproducirá en tres cuadros relativos a los gastos, las estimaciones revisadas y las estimaciones iniciales para el Apoyo a los Programas (AP) en un período de tres años. UN * في الوقت المناسب، سيعاد إصدار هذا الجدول الذين يبين تكاليف دعم البرامج في الميزانية الأولية لعام 2000، في ثلاثة جداول تشمل الانفاق، والتقديرات المنقحة، والتقديرات الأولية لتكاليف دعم البرامج لفترة ثلاث سنوات.
    :: Cuadro 1: los tipos de cambio y las tasas de inflación utilizados para calcular las consignaciones iniciales para el bienio 2014-2015 y las tasas que se proponen en el presente informe UN :: الجدول 1: أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2014-2015 والمعدلات المقترحة في هذا التقرير
    Los esfuerzos iniciales para el logro de este objetivo han tenido importantes consecuencias para la sede del FNUAP, para la labor que se realiza sobre el terreno y para las relaciones del Fondo con otros organismos y organizaciones, tanto dentro como fuera de las Naciones Unidas. UN وترتبت عن الجهود اﻷولية المبذولة لتحقيق هذا الهدف آثار هامة بالنسبة لمقر الصندوق، والعمل المضطلع به في الميدان، وعلى علاقات الصندوق مع الوكالات والمؤسسات اﻷخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    c En esta etapa la Comisión Consultiva ha recomendado que se autorice a contraer obligaciones por un importe de 220 millones de dólares en cifras brutas (207.407.400 dólares en cifras netas), y que se prorratee esa suma, a fin de sufragar el equivalente de seis meses de gastos iniciales para el período de 12 meses que se iniciará el 1° de julio de 2000. UN (ج) أوصت اللجنة الاستشارية في هذه المرحلة بمنح الإذن بالدخول في التزامات بمبلغ صافيه 220 مليون دولار (صافيه 200 407 207 دولار) وبتقسيم مبلغ بنفس القدر لتغطية ما يُعادل ستة أشهر من الاحتياجات الأولية خلال فترة الاثني عشر شهرا التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد