ويكيبيديا

    "iniciativa empresarial para el desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
        
    • المشاريع اللازمة للتنمية
        
    iniciativa empresarial para el desarrollo UN مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    Proyecto de resolución A/C.2/67/L.34: iniciativa empresarial para el desarrollo UN مشروع القرار A/C.2/67/L.34: مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    Proyecto de resolución A/C.2/67/L.34/Rev.1: iniciativa empresarial para el desarrollo UN مشروع القرار A/C.2/67/L.34/Rev.1 : مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    67/202. iniciativa empresarial para el desarrollo UN 67/202 - مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    6. Destaca la importancia de la capacitación técnica y profesional para aumentar el aprendizaje y la innovación tecnológicos y promover la iniciativa empresarial para el desarrollo de la tecnología; UN " 6 - تشدد على أهمية التدريب التكنولوجي والمهني في زيادة التعلم والابتكار التكنولوجيين، وتشجيع إقامة المشاريع اللازمة للتنمية التكنولوجية؛
    iniciativa empresarial para el desarrollo UN مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    iniciativa empresarial para el desarrollo UN مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    iniciativa empresarial para el desarrollo UN مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    iniciativa empresarial para el desarrollo UN مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    iniciativa empresarial para el desarrollo UN مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    iniciativa empresarial para el desarrollo UN مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    El comercio y la inversión abiertos y basados en normas, las estructuras jurídicas y financieras transparentes y equitativas, y una justa distribución de los beneficios y del acceso a los recursos entre todos los asociados estimularían la innovación y la iniciativa empresarial para el desarrollo en direcciones más favorables para el clima. UN فالتجارة والاستثمار المنفتحان المستندات إلى القواعد والهياكل القانونية والمالية الشفافة والمنصفة وإلى التوزيع العادل للعوائد بين جميع الشركاء وضمان وصولهم إلى الموارد سوف يشجعان الإبداع وروح مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية في اتجاهات أرفقَ بالمناخ.
    Proyecto de resolución A/C.2/67/L.34/Rev.1 (iniciativa empresarial para el desarrollo) UN مشروع القرار A/C.2/67/L.34/Rev.1 (مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية)
    Informe del Secretario General sobre iniciativa empresarial para el desarrollo (A/69/320) UN تقرير الأمين العام عن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية (A/69/320)
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la iniciativa empresarial para el desarrollo; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية()؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la iniciativa empresarial para el desarrollo; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية()؛
    Informe del Secretario General sobre la iniciativa empresarial para el desarrollo (resolución 67/202 de la Asamblea General) UN تقرير الأمين العام عن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية (قرار الجمعية العامة 67/202)
    Proyecto de resolución sobre iniciativa empresarial para el desarrollo (A/C.2/69/L.14) UN مشروع قرار بشأن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية (A/C.2/69/L.14)
    3. Israel también colaboró con la ONUDI en la aplicación de la resolución 67/202 de la Asamblea General, promovida por Israel y titulada " iniciativa empresarial para el desarrollo " , así como en una iniciativa en África occidental centrada en la contribución decisiva de la iniciativa empresarial para promover el empleo de las mujeres y los jóvenes. UN 3- واسترسل قائلا إنَّ إسرائيل تعاونت أيضاً مع اليونيدو على تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/202 الذي بادرت به إسرائيل والمعنون " مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية " وبشأن مبادرة في غرب أفريقيا تركّز على الدور الحاسم الذي تؤدّيه مباشرة الأعمال الحرّة في تعزيز فرص العمالة لدى النساء والشباب.
    A/69/320 Tema 19 del programa provisional – Desarrollo sostenible – iniciativa empresarial para el desarrollo – Informe del Secretario General [A C E F I R] – 26 páginas UN A/69/320 البند 19 من جدول الأعمال المؤقت - التنمية المستدامة - مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 32 صفحة
    12. Destaca la importancia de la capacitación técnica y profesional para aumentar el aprendizaje y la innovación tecnológicos y promover la iniciativa empresarial para el desarrollo de la tecnología; UN 12 - تؤكد أهمية التدريب التقني والمهني في زيادة التعلم والابتكار في المجال التكنولوجي، وتشجيع إقامة المشاريع اللازمة للتنمية التكنولوجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد