es un poco más potente y un poco más comercial en el tratamiento de la enfermedad de injerto contra huésped. | Open Subtitles | ومن أكثر قليلا قوية و قليلا من خارج منطقة الجزاء في عالم العلاج مرض الطعم ضد المضيف. |
Trato de ser comprensiva, pero este injerto es difícil. | Open Subtitles | .أحاولأن أكونمساندة. لكن هذا الطعم مخادع جداً |
Creé el Árbol de 40 frutas por medio del proceso de injerto. | TED | أنتجت شجرة الـ 40 فاكهة من خلال عملية التطعيم. |
Y Frank, el viejo de arriba que jadea en vez de respirar, tuvo un injerto intestinal, su páncreas está fallando. | Open Subtitles | وفرانك، ذاك الرجل العجوز الذي يناضل للتنفس في الطابق الأعلى حصل على طعم معوي والآن يعاني من فشل في البنكرياس |
Hoy es el día. Tu, yo, el injerto de nervio facial transversal. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الموعود أنت, أنا, تطعيم عصب وجهي متصالب. |
Es posible que el injerto que pusimos se haya ocluido. | Open Subtitles | من المُحتمل أن الرقعة التي وضعناها أصبحت مسدودة |
La tomografía mostró una pérdida en injerto arterial celíaco así que debemos llevarla al quirófano enseguida. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية أظهرت تسريبا في الطعم الشرياني، لذا سيكون علينا أخذها إلى غرفة العمليات في الحال. |
Simplemente cogemos la rama anterior y usamos esa parte para el injerto del cable. | Open Subtitles | سنأخذ الفرع الأمامي فقط ونستخدم ذلك الفرع من أجل الطعم. |
Así que tan pronto se cure, haré que vuelva para un injerto de piel. | Open Subtitles | لذا بمجرد تعافيه، سأعيده إلى هنا من أجل الطعم الجلدي. |
Bien, el injerto está puesto, y tú segura. | Open Subtitles | حسنا، الآن الطعم في مكانه، وأحكمتِ وضعه. |
Dr., usted realizó el injerto de Amy Cullen, ¿correcto? | Open Subtitles | أيها الطبيب أنت أجريت عملية التطعيم لإيمي كولين, صحيح؟ |
Este es un corte transversal del injerto de hueso de Amy. | Open Subtitles | هذا مقطع عرضي من التطعيم العظمي لإيمي كولين |
El cáncer de su hija fue originado por el injerto de hueso. El examen lo confirmó. | Open Subtitles | إن سرطان ابنتك ناشىء عن عملية التطعيم العظمي الفحوصات تثبت هذا |
Mientras tratábamos de poner otro injerto lejos de la infección hizo varios paros en la camilla. | Open Subtitles | أثناء محاولتنا وضع طعم جديد بعيدا عن الإنتان، توقف قلبها عدة مرات على طاولة العمليات. |
Tengo que hacer un injerto de piel, y me ha tocado un interno que piensa que desbridar el tejido necrótico es el título del último disco de los Nine Inch Nails. | Open Subtitles | سأقوم بعمل طعم جلدي، وعلقت مع متدرب يظن أن تنضير النسيج المتموت |
Eso es imposible. Cada injerto que realizamos es probado e irradiado. | Open Subtitles | هذا مستحيل, كل تطعيم نحصل عليه يتم فحصه و معالجته شعاعياً |
Si un injerto está infectado, no hay manera de que nos digan cuántos más hay. | Open Subtitles | إن كان عضو تطعيم واحد مصاباً, فإنه يستحيل معرفة كم عدد المصابين |
Una oclusión del injerto es un posible resultado de cualquier cirugía vascular. | Open Subtitles | إنسداد الرقعة شيء ممكن نتيجة لأي جراحة أوعية دموية |
Bypass de la arteria coronaria e injerto de teflón para reparar la zona de ruptura. | Open Subtitles | توصيل الشرايين التاجية الضيقة ويتم استئصال الجزء المتليف منها ثم نقوم بخياطة رقعة من الداكرون |
Olvidaste que perdí toda sensibilidad en mis mejillas después de mi último injerto de piel. | Open Subtitles | لقد نسيت أنني فقدت كل شعور في خدي بعد تقريري الأخير الكسب غير المشروع الجلد. |
Horario dice que está haciendo un injerto de piel en un sifilítico esta tarde. | Open Subtitles | جدولك يقول أنّك ستقوم بعملية ترقيع جلد لمصابة بالزهري هذا المساء |
Tú y yo pusimos un injerto de diálisis hace dos semanas. | Open Subtitles | أنا وأنتِ وضعنا لها طعمًا للغسيل قبل أسبوعين. |
La alternativa es un injerto dermal acelular, donde usamos las encías de un cadáver. | Open Subtitles | و البديل هوَ طُعم لا خلوي من الجلد حيثُ نستعمل نسيج لُثة من جُثةٍ ما |
Estaba terminando un injerto de hueso, disculpa que me tomara tanto llegar aquí. | Open Subtitles | من طُعْمٌ عَظْمِيّ آسفة لقد إستغرقَ الأمرُ مني وقتاً كثيراً |
Podemos hacer un injerto de vena, usar placas de hueso. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ دائماً نَعمَلُ فساد عرقِ، صحون إستعمالِ العظميةِ إذا نحن يَجِبُ أَنْ. |
Pero teniendo en cuenta el hecho de que ya tuvo un evento cardiaco, mi recomendacion es que hagamos un injerto en las arterias. | Open Subtitles | لكن نظراً لحقيقة بأن لديك حادثه سابقه مع القلب, توصيتي بأن نقوم بتطعيم الشريان التاجي. |
Leí que hizo una reconstrucción maxilar con un injerto microvascular de pie. | Open Subtitles | ماذا عن عملية بناء الفك التي عملتها مستخدما نقل عضلي دقيق من القدم |