ويكيبيديا

    "innovadores de financiación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مبتكرة للتمويل
        
    • التمويل المبتكرة
        
    • التمويل الابتكارية
        
    • المبتكرة للتمويل
        
    • تمويل مبتكرة
        
    • التمويل الابتكاري
        
    • ابتكارية لتمويل
        
    • ابتكارية للتمويل
        
    • الابتكارية للتمويل
        
    • مبتكرة لتمويل
        
    • تمويل ابتكارية
        
    • التمويل المبتكر
        
    • المبتكرة لتمويل
        
    • للتمويل الابتكاري
        
    • تمويلية مبتكرة
        
    Se han analizado extensamente las posibilidades económicas de aumentar los ingresos recurriendo a métodos innovadores de financiación. UN وقد جرت بصورة مستفيضة مناقشة اﻹمكانيات الاقتصادية لجمع إيرادات إضافية عن طريق أساليب مبتكرة للتمويل.
    Ha mejorado la colaboración entre los organismos internacionales en la promoción de la lucha integrada contra las plagas y de los mecanismos innovadores de financiación. UN وثمة تعاون مُحسّن بين الوكالات الدولية بصدد تعزيز المكافحة المتكاملة لﻵفات وآليات التمويل المبتكرة.
    Los costos de endeudamiento se pueden reducir mediante planes innovadores de financiación, como la financiación estructurada para productos básicos. UN وقد تساهم مخططات التمويل الابتكارية كتمويل السلع الأساسية المنظم في تخفيض تكاليف الاقتراض.
    También tiene la difícil tarea de establecer y poner en funcionamiento mecanismos innovadores de financiación, fortalecer las asociaciones e incorporar el tema de la sequía y la desertificación en el proceso de programación del PNUD. UN ويواجه المكتب أيضا تحديا يتمثل في إنشاء وتشغيل اﻵليات المبتكرة للتمويل التي توختها الاتفاقية وبناء الشراكات وإدماج المسائل المتعلقة بالجفاف والتصحر في الممارسة البرنامجية للبرنامج اﻹنمائي.
    La concepción y aplicación de mecanismos innovadores de financiación contribuiría a atraer recursos hacia la agricultura. UN ووضع وتنفيذ آليات تمويل مبتكرة سيساعد في جذب الموارد إلى الزراعة.
    El objetivo del informe es, por tanto, hacer una aportación significativa al debate actual sobre los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. UN والتقرير بذلك يقصد إلى الإدلاء بسهم وافر في المناقشات الجارية حول التمويل الابتكاري لأغراض التنمية.
    Se pidieron nuevas sugerencias sobre mecanismos innovadores de financiación. UN وكان من دواعي الترحيب أيضا تقديم اقتراحات أخرى بشأن آليات مبتكرة للتمويل.
    Se pidieron nuevas sugerencias sobre mecanismos innovadores de financiación. UN وكان من دواعي الترحيب أيضا اقتراحات أخرى بشأن آليات مبتكرة للتمويل.
    Se pidieron nuevas sugerencias sobre mecanismos innovadores de financiación. UN وكان من دواعي الترحيب أيضا تقديم اقتراحات أخرى بشأن آليات مبتكرة للتمويل.
    Para tal efecto, instamos al cumplimiento de lo dispuesto en el capítulo 33 del Programa 21, en materia de asistencia oficial al desarrollo y aplicación de mecanismos innovadores de financiación. UN ونحث، في هـذا الشـأن، على تنفيـذ أحكـام الفصـل ٣٣ من جـدول أعمـال القرن ٢١، بالنسبة لمسألة المساعدة الرسمية من أجل التنمية وتطبيق آليات التمويل المبتكرة.
    Los mecanismos innovadores de financiación pueden contribuir a recaudar y proporcionar la financiación necesaria para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 34 - وأشار إلى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تساعد على جمع وتسليم التمويل اللازم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Es preciso, pues, mejorar sus conocimientos del sector de productos básicos y de los instrumentos innovadores de financiación. UN ويلزم زيادة فهمها لقطاع السلع الأساسية ولأدوات التمويل الابتكارية.
    Para hacer frente a ese desafío, los debates están cada vez más centrados en los medios innovadores de financiación. UN وبغية مواجهة هذا التحدي، يراعى أن المناقشات تدور، بشكل مطرد، حول وسائل التمويل الابتكارية.
    B. Medios para incentivar las actividades de adaptación y medios innovadores de financiación para ayudar a las Partes que son países UN باء - سبل حفز تنفيذ إجراءات التكيف والسبل المبتكرة للتمويل
    Francia ha propuesto también, conjuntamente con varios asociados, la creación de mecanismos innovadores de financiación en favor del desarrollo. UN واقترحت فرنسا أيضا مع عدة شركاء، وضع آليات تمويل مبتكرة لتعزيز التنمية.
    Los mecanismos innovadores de financiación, que tienen un papel muy importante en la movilización de recursos, deben fomentarse y ampliarse. UN تضطلع آليات التمويل الابتكاري بدور مهم جداً في حشد الموارد، ويجب تشجيعها والإمعان في استكشافها.
    EL SECTOR PRIVADO Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES A PROMOVER MECANISMOS innovadores de financiación DE UN به من أدوار في التشجيع على وضع آليات ابتكارية لتمويل السلع الأساسية
    Cada vez más países están optando por mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. UN ويتزايد عدد البلدان التي تعتمد آليات ابتكارية للتمويل الإنمائي.
    Un primer proyecto concreto consistía en introducir servicios innovadores de financiación electrónica, diseñados especialmente para las PYMES, mediante el uso de tarjetas inteligentes y la creación de una red de puntos de venta. UN وأشار إلى مشروع محدد أول يقوم على إدخال الخدمات الابتكارية للتمويل الإلكتروني الموجهة خصيصاً إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق استخدام البطاقات الذكية وإقامة شبكة لنقاط البيع.
    Se aplican mecanismos innovadores de financiación del desarrollo sostenible como la ejecución conjunta y los canjes de deuda por medidas de conservación de la naturaleza. UN ويجري استخدام آليات مبتكرة لتمويل التنمية المستدامة مثل التنفيذ المشترك، وعمليات مقايضة الديون بالطبيعة.
    Por último, es preciso realizar más investigaciones para desarrollar mecanismos innovadores de financiación. UN وأخيرا يلزم مزيد من البحوث لاستحداث آليات تمويل ابتكارية. الحواشي
    Desde 2006 ya se han recaudado casi 6.000 millones de dólares a través de los mecanismos innovadores de financiación, ¿por qué entonces no ampliar esa buena práctica? UN وبالنظر إلى أنه تم بالفعل جمع ما يقرب من 6 بلايين دولار منذ عام 2006 من خلال التمويل المبتكر.
    Los mecanismos innovadores de financiación del desarrollo deben considerarse un complemento y no un sustituto de la AOD. UN وينبغي النظر إلى الآليات المبتكرة لتمويل التنمية باعتبارها مكملة للمساعدة الإنمائية الرسمية وليست بديلا عنها.
    Los próximos debates abarcarían otros instrumentos innovadores de financiación. UN وستشمل المناقشات القادمة أدوات أخرى للتمويل الابتكاري.
    Será, pues, necesario hallar medios innovadores de financiación, por ejemplo, recurriendo a las organizaciones no gubernamentales y al sector privado. UN فمن الضروري إيجاد وسائل تمويلية مبتكرة كاللجوء الى المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد