ويكيبيديا

    "inspiró a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ألهم
        
    • ألهمت
        
    • ألهمك
        
    • إلهاما
        
    • وألهم
        
    • يلهمك
        
    • ألهمتك
        
    • ألهمه
        
    • الهمك
        
    Este es el mismo libro que inspiró a Einstein en su juventud. Open Subtitles هذا هو أكثر كتاب ألهم آينشتاين حين كان ولد صغير
    Fue precisamente este mismo objetivo el que inspiró a mi delegación a presentar el informe el año pasado. UN وهذا الهدف بعينه هو الذي ألهم وفد بلادي لعرض التقرير في العام الماضي.
    Pensamos que los ensayos nucleares recientes van en contra de la lógica que inspiró a la comunidad internacional al prorrogar dicho Tratado. UN ونعتقد أن التجارب النووية التي جرت مؤخرا تسير عكس المنطق الذي ألهم المجتمع الدولي بتمديد المعاهدة.
    Este resultado inspiró a los demás quienes también vieron caer su colesterol y su nivel de energía subir. Open Subtitles ألهمت نتائجه الآخرين، و الذين رأوا مستوى الكوليسترول عندهم ينخفض و مستويات الطاقة لديهم ترتفع.
    Es alentador observar que la grandiosa y elevada visión que inspiró a los fundadores continúa motivándonos y guiándonos. UN ومما يثلج صدرنا أن نلاحظ أن الرؤية الرائعة السامية التي ألهمت آباءنا المؤسسين لا تزال تلهمنا وتوجهنا.
    Dinos qué te inspiró a ser columnista sentimental. Open Subtitles لذا لم لا نبدأ ما الذي ألهمك لتصبحي كاتبة عمود النصائح ؟
    inspiró a una nación empobrecida a lograr la libertad del imperio más poderoso del mundo por medios no violentos. UN وقد ألهم أمة فقيرة بأن تظفر بحريتها من أقوى امبراطوريات العالم باستخدام وسائل غير عنيفة.
    Han transcurrido 50 años, y el mundo aún dista de haber logrado el ideal que inspiró a la Asamblea General en 1948. UN لقد مرت ٥٠ سنة وما زال المثل اﻷعلى الذي ألهم الجمعية العامة عام ١٩٤٨ بعيد المنال.
    Ese discurso inspiró a los pueblos del mundo. UN وقد ألهم ذلك الناس في جميع أرجاء العالم.
    Fue un héroe que inspiró a los ciudadanos de todo el mundo por su destreza, comportamiento y valentía. UN كان بطلا ألهم الشعوب في أنحاء العالم بمهاراته وسلوكه وشجاعته.
    Mumford, uno de los pioneros del concepto de la diversidad biológica, inspiró a muchos escritores en el Oriente, como Ramchandra Guha, comentarista indio sobre cuestiones ambientales y sociales. UN فقد ألهم ممفورد، وهو أحد رواد مفهوم التنوع البيولوجي، العديد من الكتاب، منهم في الشرق رامشاندرا غوها، الخبير الهندي في مجالي البيئة وعلم الاجتماع.
    inspiró a muchos en el continente africano a luchar por su libertad e independencia del colonialismo. UN وقد ألهم الكثيرين في أفريقيا ليناضلوا من أجل حريتهم واستقلالهم من الاستعمار.
    Y con ese desafío, inspiró a científicos, a empresarios, a astronautas y a maestros. TED و مع هذا التحدي، ألهم علماء ومسوّقين، علماء فضاء وأساتذة.
    Esta iniciativa dio buenos resultados e inspiró a los presos la idea de iniciar otros proyectos. UN وأسفرت هذه العملية عن نتائج جيدة، كما ألهمت السجناء بأن يجربوا مشاريع أخرى.
    Gracias a un ser débil y poco agraciado, cuya fortaleza inspiró a otros dioses, el Sol hace su recorrido día a día, y la Luna con cara de conejo le sigue los pasos. TED بفضل البائس ذي البثور، الذي ألهمت شجاعتُه كل الآلهة. تدور الشمس في مدارها اليومي، ويعقُبها القمر ذو وجه الأرنب.
    Si su consuelo está el coraje inspiró a mucha gente por ahí esta noche. Open Subtitles إذا كان بهذا أي مواساة , شجاعتكما ألهمت العديد من الناس هناك الليلة
    Basada en el fenómeno literario que inspiró a una generación, llega la tetralogía Open Subtitles من الظاهرة الأدبية التي ألهمت جيلاً تأتي الرباعية
    ¿Cómo sabes si no fue la Divina Providencia la que te inspiró a ser listo? Open Subtitles وكيف تعرف أنه ليس تدبّراً قدسيّاً ما ألهمك لتكون ذكياً؟
    La propuesta esbozada en el presente documento es plenamente compatible con dichas disposiciones, así como con el espíritu de cooperación internacional que predomina en la Carta y que inspiró a la Asamblea General en la elaboración de la Declaración de 1970 sobre las relaciones de amistad. UN والاقتراح المجمل في هذه الوثيقة يتسق تماما مع تلك اﻷحكام، ومع روح التعاون الدولي التي تتخلل الميثاق والتي كانت إلهاما ﻹعلان الجمعية العامة لعام ١٩٧٠ المتصل بالعلاقات الودية بين الدول.
    El padre de nuestra nación, Mahatma Gandhi, movilizó las masas de la India en nuestra lucha por la libertad. inspiró a una nación empobrecida a liberarse por medios no violentos del imperio más poderoso del mundo. UN إن أبا أمتنا، مهاتما غاندي عبأ جماهير الهند في نضالنا من أجل الحرية، وألهم أمة فقيرة لتكسب حريتها من أعتى إمبراطورية في العالم، وبوسائل غير عنيفة.
    ¿Y qué exactamente de todo lo que te dijo de mantenerte alejada te inspiró a venir corriendo a la casa? Open Subtitles إذا ما هو واضح أنها طلبت الابتعاد ماالذي يلهمك للمجيء ركضاً لهذا البيت؟
    ¿Qué te inspiró a hacer, un asesinato? Open Subtitles مالذي قد ألهمتك به من كلامي.. قتل أحدهم ؟
    Lo inspiró a inventar formas nuevas para desentrañar mi vida. Open Subtitles في الحقيقة هذا ألهمه ليكتشف طرق جديدة في حل ألغاز حياتي
    ¿Hubo algo en mis ojos que te inspiró a cambiar? Open Subtitles هل لمحت شيء في عيني الهمك لكي تتغير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد