ويكيبيديا

    "insta al director ejecutivo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحث المدير التنفيذي على
        
    • تحث المدير التنفيذي على
        
    • يدعو المدير التنفيذي إلى
        
    • يحثّ المدير التنفيذي على
        
    • يشجع المدير التنفيذي على
        
    insta al Director Ejecutivo a intensificar las iniciativas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la esfera de la educación sobre el medio ambiente; UN يحث المدير التنفيذي على تكثيف جهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال التعليم البيئي،
    4. insta al Director Ejecutivo a que adopte todas las medidas necesarias, con carácter de urgencia, para: UN 4 - يحث المدير التنفيذي على اتخاذ جميع الخطوات الضرورية، على أساس عاجل، من أجل:
    3. insta al Director Ejecutivo a que desarrolle un mecanismo de supervisión y evaluación para aplicar en forma efectiva el Plan de Acción sobre el Género. UN 3 - يحث المدير التنفيذي على وضع آلية للرصد والتقييم من أجل التنفيذ الفعال لخطة العمل المتعلقة بقضايا الجنسين.
    6. insta al Director Ejecutivo a que, con los recursos disponibles, intensifique los esfuerzos que se hacen para ayudar a los países y, por intermedio de ellos, a las autoridades locales, a elaborar y aplicar, en el plano local, los planes del Programa 21; UN ٦ - تحث المدير التنفيذي على القيام، في حدود الوسائل المتاحة، بزيادة الجهود الرامية الى مساعدة البلدان، ومن خلالها سلطاتها المحلية، على صياغة وتنفيذ خطط جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد المحلي؛
    insta al Director Ejecutivo a que elabore y promueva un conjunto de criterios sobre la igualdad de los géneros para la aplicación de programas; UN 7 - يدعو المدير التنفيذي إلى وضع وتعزيز مجموعة من معايير المساواة بين الجنسين لتنفيذ البرامج؛
    8. insta al Director Ejecutivo a que, por conducto de la secretaría provisional del instrumento, preste asistencia en la aplicación de las resoluciones pertinentes de la conferencia de plenipotenciarios con miras a facilitar la creación de capacidad, la pronta entrada en vigor y la financiación relacionada con el instrumento; UN 8 - يحثّ المدير التنفيذي على أن يساعد، من خلال الأمانة المؤقتة للصك، في تنفيذ القرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر المفوضين، بهدف تيسير بناء القدرات، والتبكير في دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ والتمويل بشأن الصك؛
    3. insta al Director Ejecutivo a que se ocupe de la finalización de este proceso y a que presente el proyecto de directrices al Consejo de Administración para su examen en su séptimo período extraordinario de sesiones en 2002. UN 3 - يشجع المدير التنفيذي على التأكد من إكتمال هذه العملية وتقديم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الاستثنائية السابعة في عام 2002.
    1. insta al Director Ejecutivo a que complete lo antes posible las reformas graduales pendientes que no requieren una decisión del Consejo de Administración; UN 1 - يحث المدير التنفيذي على أن يستكمل في أقرب وقت مستطاع أية إصلاحات إضافية متبقية لا تتطلب اتخاذ مقرر من مجلس الإدارة؛
    a) insta al Director Ejecutivo a que finalice sin demora el establecimiento de la Oficina de Coordinación de La Haya; UN )أ( يحث المدير التنفيذي على اﻹسراع بإكمال إنشاء مكتب تنسيق لاهاي؛
    5. insta al Director Ejecutivo a que siga incrementando el nivel de la reserva financiera hasta 20 millones de dólares cuando se disponga de recursos arrastrados por encima de los necesarios para ejecutar el programa aprobado para los bienios 2002-2003 y 2004-2005; UN 5 - يحث المدير التنفيذي على مواصلة زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى وكلما توفرت موارد مالية مرحلة فوق الأموال اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين 2002 - 2003 و2004 - 2005؛
    5. insta al Director Ejecutivo a que siga aumentando el nivel de la reserva financiera a 20 millones de dólares en la medida en que se disponga de recursos transferidos por encima de los necesarios para aplicar el programa aprobado para los bienios 2004-2005 y 20062007; UN 5 - يحث المدير التنفيذي على مواصلة زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى توافرت موارد مالية مُرَحلة فوق الأموال اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتـي السنتين 2004 - 2005 و2006 - 2007؛
    insta al Director Ejecutivo a que siga aumentando el nivel de la reserva financiera hasta 20 millones de dólares de los EE.UU. en la medida en que disponga de saldos arrastrados en cuantía superior a la necesaria para ejecutar el programa aprobado para los bienios 2006 - 2007 y 2008 - 2009; UN 8 - يحث المدير التنفيذي على مواصلة زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى توافرت موارد مالية مُرَحلة فوق الأموال اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتـي السنتين 2006 - 2007 و2008 - 2009؛
    5. insta al Director Ejecutivo a que refuerce el mecanismo y la estructura de coordinación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para la cooperación Sur-Sur, con inclusión de su presencia regional, con miras a mejorar su papel y función; UN 5 - يحث المدير التنفيذي على توطيد آلية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وهيكله الخاصين بتنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك حضوره الإقليمي، بغية تعزيز دوره ووظيفته؛
    insta al Director Ejecutivo a que refuerce el mecanismo y la estructura de coordinación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para la cooperación SurSur, con inclusión de su presencia regional, con miras a mejorar su papel y función; UN 5 - يحث المدير التنفيذي على توطيد آلية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وهيكله الخاصين بتنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك حضوره الإقليمي، بغية تعزيز دوره ووظيفته؛
    insta al Director Ejecutivo a armonizar la política y el plan sobre cuestiones de género del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos con el plan de acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer; UN 4- يحث المدير التنفيذي على مواءمة سياسات وخطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في الشؤون الجنسانية مع خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
    insta al Director Ejecutivo a armonizar la política y el plan sobre cuestiones de género del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos con el plan de acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer; UN 4- يحث المدير التنفيذي على مواءمة سياسات وخطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في الشؤون الجنسانية مع خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
    insta al Director Ejecutivo a que administre la consignación presupuestaria de gastos de gestión y apoyo administrativo para 1998-1999 con la mayor economía y con miras a conseguir una mayor eficiencia en las dependencias financiadas con cargo al presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo; UN ٨ - يحث المدير التنفيذي على أن يدير مخصصات ميزانية تكاليف اﻹدارة ودعم الشؤون اﻹدارية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بأقصى درجة من الاقتصاد وتحقيق المزيد من وفورات الفعالية في تلك المكاتب الممولة من ميزانية تكاليف اﻹدارة ودعم الشؤون اﻹدارية؛
    4. insta al Director Ejecutivo a que celebre consultas con los convenios ambientales multilaterales, por conducto de sus secretarías, con miras a identificar esferas de interés común y oportunidades de posible sinergia en consonancia con las decisiones adoptadas en el marco de esos convenios; UN ٤ - يحث المدير التنفيذي على إجراء المشاورات مع الاتفاقيات البيئية متعددة اﻷطراف عن طريق أماناتها وذلك بهدف تحديد مجالات الاهتمام المشترك وفرص التعاون وذلك تمشيا مع المقررات المتخذة وفقا لتلك الاتفاقيات؛
    6. insta al Director Ejecutivo a que cumpla plenamente las recomendaciones de la Comisión Consultiva y de la Junta de Auditores y que mantenga informados a los Estados Miembros; UN ٦ - تحث المدير التنفيذي على اﻹمتثال التام لتوصيات اللجنة اﻹستشارية ومجلس مراجعي الحسابات وإفادة الدول اﻷعضاء في هذا الشأن؛
    5. insta al Director Ejecutivo a que le presente en su 20º período de sesiones propuestas sobre esa labor y le informe sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente decisión y sobre las cuestiones ambientales derivadas de ella. UN ٥ - يدعو المدير التنفيذي إلى تقديم مقترحات حول هذه اﻷعمال إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين وأن يقدم تقريرا، إلى مجلس اﻹدارة في نفس الدورة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وكذلك القضايا البيئية الناشئة عنه.
    8. insta al Director Ejecutivo a que, por conducto de la secretaría provisional del instrumento, preste asistencia en la aplicación de las resoluciones pertinentes de la conferencia de plenipotenciarios con miras a facilitar la creación de capacidad, la pronta entrada en vigor y la financiación relacionada con el instrumento; UN 8 - يحثّ المدير التنفيذي على أن يساعد، من خلال الأمانة المؤقتة للصك، في تنفيذ القرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر المفوضين، بهدف تيسير بناء القدرات، والتبكير في دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ والتمويل بشأن الصك؛
    insta al Director Ejecutivo a que se ocupe de la finalización de este proceso y a que presente el proyecto de directrices al Consejo de Administración para su examen en su séptimo período extraordinario de sesiones en 2002. UN 3 - يشجع المدير التنفيذي على التأكد من إكتمال هذه العملية وتقديم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الاستثنائية السابعة في عام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد