ويكيبيديا

    "institucional y de control" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤسسة والرقابة
        
    • المؤسسة والسيطرة عليها
        
    • المؤسسة والمراقبة
        
    • في المؤسسة والسيطرة
        
    • المؤسسية والمراقبة
        
    • في المؤسسة والضوابط
        
    • المؤسسة وللضوابط
        
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y marco para la gestión UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    El marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno que se propone se regiría por los siguientes principios: UN وسيسترشد الإطار المقترح لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية بالمبادئ التالية:
    El proceso de gestión de riesgo institucional y de control interno conllevaría los siguientes elementos principales: UN وستشمل عملية إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية العناصر الرئيسية التالية:
    La responsabilidad de establecer un marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno corresponderá al Secretario General. UN وسيضطلع الأمين العام بالمسؤولية عن إنشاء إطار داخلي متكامل لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة.
    El plan se ha examinado en el contexto del proyecto para la elaboración de un sistema de gestión del riesgo institucional y de control interno en la Secretaría. UN وقد استعرضت الخطة ضمن المشروع الهادف إلى وضع إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية تابع للأمانة العامة.
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y marco para la gestión basada en los UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y marco para la gestión basada en los resultados UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    En el anexo II se propone un plan detallado y una hoja de ruta para la aplicación del marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno. UN ويقترح المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية.
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Una vez que se haya establecido y arraigado en la Secretaría un proceso eficaz para la gestión del riesgo institucional y de control interno, éste desempeñará un papel decisivo en la promoción de una cultura consciente de los riesgos. UN فأي عملية فعالة لإدارة المخاطر في المؤسسة والسيطرة عليها ستصبح بمجرد إرساءها وترسيخ جذورها في الأمانة العامة أداة هامة لتعزيز ثقافة الوعي بالمخاطر.
    Las tareas principales de la función de gestión del riesgo institucional y de control interno comprenderán, entre otras: UN 28 - وستشمل المسؤوليات الرئيسية المتصلة بوظيفة إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية في جملة أمور ما يلي:
    Como parte de estos esfuerzos, la Oficina orientará al personal directivo superior con respecto a la puesta en marcha de un marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno y prestará apoyo sustantivo a la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y el Comité de Gestión. UN وفي إطار تلك الجهود، سيتولى قيادة الإدارة العليا في تعميم إطار لإدارة المخاطر المؤسسية والمراقبة الداخلية وسيقدم الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري ولجنة الإدارة.
    En el anexo II se presenta un plan detallado y una hoja de ruta para la aplicación del marco propuesto para la gestión del riesgo institucional y de control interno. UN ويتضمن المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية الذي أقترحه.
    Recomiendo que se establezca un marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno en la Secretaría de las Naciones Unidas, con arreglo a la hoja de ruta propuesta, con miras a integrar ese marco plenamente en los principales procesos de gestión, como los de planificación estratégica y operacional, gestión financiera y operacional, y gestión y evaluación del rendimiento. UN أوصي بأن ينشأ في الأمانة العام للأمم المتحدة إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة وللضوابط الداخلية وفقا لخريطة الطريق المقترحة، وذلك بهدف دمج هذا الإطار على نحو كامل في العمليات الإدارية الرئيسية كالتخطيط الاستراتيجي والتشغيلي، وإدارة العمليات والشؤون المالية وقياس الأداء وإدارته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد