Institute on Human Rights and the Holocaust | UN | المعهد المعني بحقوق الإنسان ومحرقة اليهود |
Institute on Human Rights and the Holocaust | UN | المعهد المعني بحقوق الإنسان ومحرقة اليهود |
Institute on Human Rights and the Holocaust | UN | المعهد المعني بحقوق الإنسان ومحرقة اليهود |
Institute on Human Rights and the Holocaust | UN | المعهد المعني بحقوق الإنسان ومحرقة اليهود |
Institute on Human Rights and the Holocaust | UN | المعهد المعني بحقوق الإنسان ومحرقة اليهود |
Institute on Human Rights and the Holocaust | UN | المعهد المعني بحقوق الإنسان ومحرقة اليهود |
Bread for the World Institute on Hunger and Development | UN | المعهد المعني بالجوع والتنمية لتوفير الخبز للعالم |
4. Según el Institute on Religion and Public Policy (IRPP), la libertad de religión se definía en el artículo 35 de la parte 1. | UN | 4- وحسبما أورده المعهد المعني بالشؤون الدينية والسياسة العامة، يرد تعريف حرية الدين في المادة 35 من الباب الأول. |
Institute on Human Rights and the Holocaust | UN | 3 - المعهد المعني بحقوق الإنسان ومحرقة اليهود |
El Institute on Human Rights and the Holocaust es un instituto de educación no partidista que tiene por objeto comprender, explorar y evaluar los mecanismos contemporáneos para proteger los derechos humanos y el estado de derecho en vista de la experiencia del Holocausto y sus consecuencias. | UN | المعهد المعني بحقوق الإنسان ومحرقة اليهود معهد تعليمي محايد يهدف إلى فهم وبحث وتقييم الآليات المعاصرة لحماية حقوق الإنسان وسيادة القانون في ضوء الدروس المستفادة من محرقة اليهود ومن تداعياتها. |
Institute on Global Conflict and Cooperation (Estados Unidos de América) (recibida) | UN | المعهد المعني بالصراعات والتعاون العالمي (الولايات المتحدة الأمريكية) (وردت) |
Institute on Global Conflict and Cooperation (Estados Unidos de América) | UN | المعهد المعني بالصراع والتعاون على الصعيد العالمي (الولايات المتحدة الأمريكية) |
14. El Institute on Religion and Public Policy (IRPP) observó que el Gobierno generalmente respeta la libertad de religión en la práctica y la libertad de practicar cualquier religión. | UN | 14- أفاد المعهد المعني بالشؤون الدينية والسياسة العامة بأن الحكومة تحترم عموماً حرية الدين في الواقع العملي وحرية ممارسة أي دين. |
4. El Institute on Religion and Public Policy (IRPP) indicó que la Constitución protegía la libertad de religión y que Granada siempre había defendido el derecho a practicar libremente la religión. | UN | 4- لاحظ المعهد المعني بالشؤون الدينية والسياسة العامة أن الدستور يحمي حرية الدين وأن غرينادا دأبت على دعم الحق في ممارسة الدين بحرية. |
2. El Institute on Religion and Public Policy (IRPP) señaló que el artículo 11 de la Constitución de Eslovaquia situaba los instrumentos internacionales de derechos humanos por encima de la legislación nacional siempre que éstos garantizaran los derechos humanos en mayor medida. | UN | 2- أشار المعهد المعني بالشؤون الدينية والسياسات العامة إلى أن المادة 11 من دستور سلوفاكيا تضع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان في مرتبة أعلى من قانون الدولة إذا كان ما تكفله هذه الصكوك من حقوق الإنسان يفوق ما تكفله أحكام القانون المحلي(4). |