El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas. | UN | واضطلع المعهد الأسترالي لعلم الجريمة بدور في التوعية عن طريق نشر البحوث المتصلة بتلك المواضيع. |
Además, se previó la participación del Instituto Australiano de Criminología para la organización de los cursos prácticos. | UN | ويُتوقع أيضا أن يشارك المعهد الأسترالي لعلم الجريمة في تنظيم حلقات العمل. |
586. El Gobierno encomendó al Instituto Australiano de criminología una investigación sobre personas propensas a cometer actos de violencia. | UN | 586 - كلفت الحكومة المعهد الأسترالي لعلم الجريمة بإجراء بحث عن الأشخاص المعرضين لخطر ارتكاب العنف. |
Entre el 14 y el 20 de mayo se celebró en Darwin (Australia) la Conferencia de profesionales de la construcción de los países de la costa del Pacífico, que organizó el Instituto Australiano de inspectores de la construcción y patrocinó la organización. | UN | وفيما بين ١٤ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٥، عقد في داروين بأستراليا مؤتمر حافة المحيط الهادئ لموظفي دوائر البناء، الذي استضافه المعهد اﻷسترالي لمسّاحي المباني ورعته المنظمة العالمية لموظفي دوائر البناء. |
En 2003, el Instituto Australiano de Salud y Bienestar determinó que las mujeres indígenas tenían 28 veces más probabilidades de ser víctimas de la violencia en el hogar y otras agresiones que las mujeres no indígenas. | UN | وقد كشف المعهد الأسترالي للصحة والرفاه في عام 2003 أن عدد النساء من السكان الأصليين 28 ضعفاً للنساء من غير السكان الأصليين اللائي يقعن ضحايا العنف الأسري وغيره من الاعتداءات. |
Uno de los resultados de esa labor fue el establecimiento del National Deaths in Custody Monitoring and Research Program (Programa nacional de vigilancia e investigación de las muertes en detención) en el Instituto Australiano de Criminología. | UN | ومن بين النتائج إنشاء برنامج وطني لمراقبة وبحوث الوفيات في السجون، في المعهد الأسترالي للجريمة. |
13.6 En 2006 se encomendó al Instituto Australiano de Estudios de la Familia que evaluara en qué medida este conjunto de enmiendas ha logrado alcanzar los objetivos de la reforma. | UN | وفي عام 2006، كلف المعهد الأسترالي لدراسات الأسرة بتقييم مدى فعالية مجموعة الإصلاحات ككل لتحقيق أهداف الإصلاحات. |
Es una dependencia especializada perteneciente al Instituto Australiano de Estudios de la Familia y está financiado por el Gobierno de Australia. | UN | وهذا المركز وحدة متخصصة داخل المعهد الأسترالي لدراسات الأسرة وتموله الحكومة الأسترالية. |
Ex representante judicial de Nueva Zelandia en el Instituto Australiano de Administración Judicial. | UN | ممثلة قضائية سابقة لنيوزيلندا لدى المعهد الأسترالي للإدارة القضائية. |
Presidente del Comité del Instituto Australiano de Ética Deportiva, 1987 a 1999. | UN | رئيس المعهد الأسترالي للجنة أخلاق الرياضة، 1987 - 1999. |
Se hicieron evaluaciones en colaboración con el centro regional del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas en Bangkok y el Instituto Australiano de Criminología. | UN | وأجريت تقييمات بالتعاون مع المركز الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في بانكوك ومع المعهد الأسترالي للجريمة. |
38. La relatora científica del curso práctico del Instituto Australiano de Criminología hizo una síntesis de los hechos en que se basaba el delito de trata, según lo reseñado en las diversas ponencias. | UN | 38- ولخصت المراقبة عن المعهد الأسترالي لعلم الجريمة الأساس الدلالي على الاتجار كما أوضحته العروض المختلفة. |
Centro Internacional de Reforma del Derecho Penal y de Política de la Justicia Penal, Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional, Instituto Australiano de Criminología e Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين؛ المعهد الأسترالي لعلم الجريمة؛ المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية؛ المجلس الاستشاري العلمي والفني الدولي |
99. El Instituto Australiano de Criminología participa del Programa mundial de las Naciones Unidas contra la trata de seres humanos establecido en 1999 con el objeto de mejorar la respuesta de los gobiernos y la comunidad internacional al tráfico ilícito de migrantes y la trata de personas. | UN | 99 - يشارك المعهد الأسترالي لعلم الإجرام في برنامج الأمم المتحدة العالمي الذي أنشئ في عام 1999 لمكافحة الاتجار بالبشر. |
El Instituto Australiano de estudios de la familia investiga la naturaleza, las necesidades y la diversidad de las familias, y aporta abundantes datos que contribuyen significativamente a la formulación de políticas equitativas para la familia. | UN | ويجري المعهد الأسترالي لدراسات الأسرة بحثا في طبيعة الأسر واحتياجاتها وتنوعها. ويقدم ثروة من البيانات للمساعدة في وضع سياسات منصفة للأسرة. |
Informó de que, según las investigaciones efectuadas por el Instituto Australiano de Criminología, algo menos de la mitad de todos los detenidos por la policía, al ser entrevistados, admitían que habían utilizado drogas justo antes de su detención. | UN | ولاحظ أنه وفقا للبحوث التي أجراها المعهد الأسترالي لعلم الجريمة، ذكر جميع الأشخاص الذين اعتقلتهم الشرطة أنهم كانوا يتعاطون المخدرات قبل اعتقالهم مباشرة. |
Mediante acuerdos de financiación conjunta con empresas de investigación y desarrollo del sector rural, el proyecto permite que algunas mujeres mayores de 36 años asistan a un curso de cinco jornadas, impartido en régimen de internado, en el Instituto Australiano de directores de empresas, y tengan como tutor durante 12 meses a una personalidad del sector. | UN | فبواسطة ترتيبات تمويل مشترك مع آحاد شركات البحث والتطوير في مجال الصناعة الريفية، يتيح هذا المشروع للنساء البالغ عمرهن 36 سنة فما فوق المشاركة في دورة مركزة تستغرق خمسة أيام تنظم في المعهد الأسترالي لمديري الشركات، والاستفادة من توجيه لمدة 12 شهرا من قبل أحد قادة القطاع الصناعي. |
La Oficina de Estadística de Australia y el Instituto Australiano de Salud y Bienestar indican que la agresión es una causa importante de muerte de las mujeres indígenas de Australia (9 a 23 veces superiores a las tasas equivalentes para cada edad para las mujeres no indígenas). | UN | ويشير المكتب الأسترالي للإحصاء والمعهد الأسترالي للصحة والرعاية الاجتماعية إلى أن الاعتداء من الأسباب الرئيسية للوفاة بين نساء الشعوب الأصلية الأسترالية، أي بمعدل يفوق ما يقابله من معدلات خاصة بالعمر للإناث من غير الشعوب الأصلية بما يتراوح بين 9 و 23 مرة. |
Anteriormente se desempeñó como Directora Nacional del Instituto Australiano de la Propiedad y, de 1997 a 1999 fue la Primera Subsecretaria de la Oficina de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وكانت تشغل في السابق منصب المديرة الوطنية للمعهد الأسترالي للملكية، وكانت في الفترة من 1997 إلى 1999 أول أمينة مساعدة للمكتب المعني بمركز المرأة. |