Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
A. Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
El observador del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente hizo también una declaración. | UN | كما ألقى كلمة المراقب عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين. |
El observador del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente hizo también una declaración. | UN | كما ألقى كلمة المراقب عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين. |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
i) El Instituto de Asia y el Lejano Oriente organizará en 2008 un seminario regional conjunto sobre buena gobernanza para los países de Asia sudoriental. | UN | `1` سيعقد معهد آسيا والشرق الأقصى في عام 2008حلقة دراسية إقليمية مشتركة حول الحكم الرشيد لصالح بلدان جنوب شرق آسيا. |
ii) El Instituto de Asia y el Lejano Oriente organizará en 2008 una conferencia regional sobre buena gobernanza. | UN | `2` سينظم معهد آسيا والشرق الأقصى في عام 2008 مؤتمرا إقليميا حول الحكم الرشيد. |
A. Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente . | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Se señaló que el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente proporcionaba capacitación en cooperación jurídica internacional. | UN | وذُكر أنَّ معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين يوفّر دورات تدريبية في مجال التعاون القانوني. |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Las actividades del Instituto de Asia y el Lejano Oriente habían facilitado la determinación de necesidades regionales específicas en esferas técnicas que serán tratadas por la Comisión y el Noveno Congreso. | UN | وقد يسرت أنشطة معهد آسيا والشرق اﻷقصى التعرف على الاحتياجات الخاصة بالمنطقة في الميادين التقنية لكي تعالجها اللجنة والمؤتمر التاسع. |
" La justicia penal en Fiji " , documentos del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (UNAFEI), 1988. | UN | " القضاء الجنائي في فيجي " ، معهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، مواد مرجعية، ٨٨٩١. |
También se recibió una contestación del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, en la que se facilitó información idéntica sobre 6 de los 13 proyectos notificados por ese país asiático. | UN | وقد ورد رد من معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وأتاح معلومات مماثلة بشأن 6 من بين 13 مشروعا أشار اليها البلد الآسيوي. |
El Instituto de Asia y el Pacífico para el Desarrollo de la Radiodifusión ha preparado todo un plan de acción de un año de duración para mejorar los recursos humanos de los medios de comunicación afganos, con financiación de la UNESCO y otros colaboradores, en especial Alemania. | UN | فقد أعدّ معهد آسيا والمحيط الهادىء لتطوير البث الإذاعي خطة عمل لسنة كاملة من أجل تنمية الموارد البشرية الإعلامية في أفغانستان بتمويل من اليونسكو وشركاء آخرين، ولا سيما ألمانيا. |
La publicación del Informe sobre la Red del programa de prevención del delito y justicia penal se debe a la generosa contribución de la Fundación Asiática para la Prevención del Delito y el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. | UN | وأمكن نشر تقرير عن شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بفضل المساهمات السخية من جانب مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ومعهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |