ويكيبيديا

    "instituto de formación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معهد التدريب
        
    • معهد تدريب
        
    • معهد للتدريب
        
    • لمعهد التدريب
        
    • معهد الإعداد
        
    • معهد تدريبي
        
    • بمعهد التدريب
        
    El orador señala a la atención un gráfico que muestra los resultados de dos encuestas realizadas en 1996 y 1997 por el Instituto de Formación e Investigación del Ministerio de Justicia. UN ووجه الانتباه إلى رسم بياني يوضح نتائج دراستين استقصائيتين أجراهما معهد التدريب والبحث بوزارة العدل في عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١.
    " Seminario Sobre Gerencia Ejecutiva " , en Santo Domingo. Organizado por el Instituto de Formación Técnica (INFOTEC). UN " حلقة دراسية بشأن اﻹدارة التنفيذية " ، في سانتو دومينغو، نظمها معهد التدريب التقني.
    Cuerpo Nacional de Servicio de la Juventud (NYSC) Instituto de Formación Metalúrgica UN اللجنة الوطنية لرياضات الشباب معهد التدريب في مجال المعادن
    Mientras tanto, se imparte capacitación intensiva a los docentes recibidos en el Instituto de Formación docente, inclusive en lengua de señas. UN وفي الوقت ذاته يجري تقديم تدريب مكثف لخريجي معهد تدريب المعلمين بما في ذلك التدريب على لغة الإشارة.
    En Surya Nagar, se habrían perpetrado actos de vandalismo contra un Instituto de Formación técnica dirigido por los padres capuchinos. UN وفي سوريا ناغار، قيل إنه جرى ارتكاب أفعال تخريب استهدفت معهد للتدريب التقني يديره الآباء الكبوشيون.
    Los cursos se dictaron en el Instituto de Formación de los servicios de seguridad y asistieron a ellos 120 agentes. UN أُقيمت الدورات بمباني معهد التدريب بجهاز الأمن وحضرها 120 ضابطاً؛
    1974 Director del Instituto de Formación Jurídica de Papua Nueva Guinea UN 1974 مدير معهد التدريب القانوني في بابوا غينيا الجديدة
    La capacitación se interrumpió mientras las instancias judiciales se ocupaban de establecer un Instituto de Formación Judicial para coordinar las actividades de capacitación. UN وتوقف التدريب لأن الهيئة القضائية كانت منشغلة بإنشاء معهد التدريب القضائي لتنسيق التدريب.
    1974 Director del Instituto de Formación Jurídica de Papua Nueva Guinea UN 1974 مدير معهد التدريب القانوني في بابوا غينيا الجديدة
    Vicepresidente del Instituto de Formación en Derechos Humanos del Colegio de Abogados de París UN نائب رئيس معهد التدريب في مجال حقوق الإنسان التابع لنقابة المحامين في باريس
    Se celebraron 32 reuniones para prestar asesoramiento técnico sobre los preparativos de la Conferencia Judicial Nacional, 10 reuniones sobre el Plan de Reforma Judicial y 7 reuniones con el Instituto de Formación Judicial. UN قُدمت المشورة التقنية في إطار 32 اجتماعا عقدت للتحضير للمؤتمر القضائي الوطني و 10 اجتماعات بشأن الخطة الاستراتيجية المتعلقة بالإصلاح القضائي و 7 اجتماعات مع معهد التدريب القضائي.
    La UNMIL colaboró plenamente con el Instituto de Formación Judicial y participó como miembro de la Junta de Gobierno y del Comité de Planes de Estudio del Instituto. UN شاركت البعثة مشاركة تامة في معهد التدريب القضائي وكانت من بين أعضاء مجلس إدارته ولجنته المعنية بالمناهج الدراسية.
    Por ejemplo, el Instituto de Formación de Abogados y Asesores Jurídicos del Ministerio de Justicia organiza cada año seminarios de un día sobre cuestiones diversas relacionadas con los derechos humanos. UN فعلى سبيل المثال، ينظم معهد التدريب القانوني للمحامين والمستشارين القانونيين في وزارة العدل، حلقات دراسية سنوية ليوم واحد بشأن مختلف القضايا ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    También sigue habiendo conversaciones con el Instituto de Formación para las Operaciones de Paz y con otras organizaciones respecto de la cooperación en cursos específicos. UN وتتواصل المناقشات أيضا مع معهد التدريب على عمليات السلام والمنظمات الأخرى في ما يتعلق بالتعاون في دورات تدريبية معينة.
    Director del Instituto de Formación en Supervisión Clínica UN مدير معهد التدريب في مجال المراقبة السريرية.
    En diversas ocasiones ha impartido cursos de derecho internacional en el Instituto de Formación de Diplomáticos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia UN عقد في عدة مناسبات دورات دراسية عن القانون الدولي في معهد تدريب الدبلوماسيين بوزارة الخارجية اﻹيطالية.
    En diversas ocasiones ha impartido cursos de derecho internacional en el Instituto de Formación de Diplomáticos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. UN عقد في عدة مناسبات دورات دراسية عن القانون الدولي في معهد تدريب الدبلوماسيين بوزارة الخارجية اﻹيطالية.
    Es evidente que para poder situar correctamente los resultados así obtenidos, es indispensable analizar ciertos elementos seleccionados de la estructura de cada Instituto de Formación. UN ومن البديهي من أجل إمكان وضع النتائج المتحصلة في إطار أفضل، لا غنى عن تحليل بعض العناصر المختارة لبناء كل معهد للتدريب.
    Además, debe prestarse apoyo a la puesta en marcha de programas de formación de los profesionales del derecho, lo que incluye la iniciativa de establecer un Instituto de Formación judicial en Bosnia y Herzegovina. UN وينبغي في ذات الوقت دعم تنظيم برامج تدريبية للمهنيين القانونيين، بما في ذلك اتخاذ مبادرة ﻹقامة معهد للتدريب القضائي ﻷجل البوسنة والهرسك.
    :: sobre todo las mujeres no aprovechan las posibilidades de la carrera: entre ellas, más de 70% no participa en los exámenes para ascender y un porcentaje similar no sigue los cursos de formación permanente del Instituto de Formación Administrativa. Esta tendencia negativa se acentúa entre las personas que trabajan a jornada reducida; UN :: إن النساء بوجه خاص لا ينتفعن بإمكانيات المستقبل الوظيفي، ولم يشترك أكثر من 70 في المائة منهن في امتحان الترقية، وأكثر من 70 في المائة لم يتابعن التدريب المستمر لمعهد التدريب الإداري، وهذا الاتجاه السلبي وجد قويا لدى الأشخاص الذين يعملون لوقت محدود؛
    Se establece la capacitación relativa a la aplicación del Dictamen Especializado, a cargo del Instituto de Formación Profesional, el cual certificará a las y los peritos médicos forenses y psicólogos que aprueben los cursos. UN قيام معهد الإعداد المهني بإجراء التدريبات المتعلقة بتنفيذ الحكم المتخصص، بحيث يتولى التصديق على مؤهلات الخبراء الطبيين الشرعيين والنفسيين الذين يقرون الدورات.
    40. Estas asignaciones se suman a las contribuciones en especie; como el tiempo que dedica un experto en trabajar en una oficina del gobierno u organización privada o los servicios de un Instituto de Formación. UN ٤٠ - وتعتبر هذه المخصصات إضافة إلى المساهمات العينية مثل الوقت الذي يصرفه خبير عامل في مكتب حكومي أو منظمة خاصة أو مرافق في معهد تدريبي.
    Antes de ser Embajador, fue Director Ejecutivo del Instituto de Formación sobre gestión de Uganda, el Centro de Asesoramiento y Formación sobre Gestión, que se especializa en servicios de formación y consultoría sobre cuestiones de gestión para el Gobierno, el sector privado y las organizaciones internacionales. UN وقبل أن يصبح سفيرا، كان يشغل منصب المدير التنفيذي لمركز المشورة والتدريب على الإدارة بمعهد التدريب على الإدارة في أوغندا، المتخصص في التدريب على الإدارة وإسداء المشورة للحكومة والقطاع الخاص والمنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد