ويكيبيديا

    "instituto de investigación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معهد بحوث
        
    • معهد البحوث
        
    • معهد أبحاث
        
    • معهد الأبحاث
        
    • معهد للبحوث
        
    • معهد البحث
        
    • معهد بحث
        
    • الرابطة الدولية للاقتصاد النسائي
        
    • لمعهد البحوث
        
    • ماستريخت للبحوث
        
    • معهداً بحثياً
        
    • معهد للبحث
        
    • بوصفه معهدا بحثيا
        
    • المعهد الفلبيني
        
    • بمعهد بحوث
        
    Cabe mencionar a modo de ejemplo un estudio realizado por el Instituto de Investigación de Pedagogía Social en 2004. UN ويمكن الإشارة إلى دراسة بدأها معهد بحوث التربية الاجتماعية في عام 2004 كمثال في هذا السياق.
    Instituto de Investigación de Zonas Desérticas de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí UN معهد بحوث المناطق الصحراوية التابع لجامعة سان لويس بوتوسي المستقلة
    No obstante, se estaban realizando esfuerzos por formalizar el ingreso del Territorio en el Instituto de Investigación y Desarrollo Agrícolas del Caribe. UN غير أن الجهود جارية من أجل إضفاء الصفة الرسمية على عضوية اﻹقليم في معهد البحوث والتنمية الزراعية لمنطقة البحر الكاريبي.
    En 2001 el Instituto de Investigación terminó un estudio de la función de la mujer en la acuicultura. UN وفي العام 2001، أنجز معهد البحوث هذا دراسة عن دور المرأة في الزراعة المائية.
    Por ello, el Instituto de Investigación sobre los Idiomas de Finlandia ha emitido una recomendación sobre los principios que debían observarse al elegir nombres nuevos. UN ولهذا السبب، أصدر معهد أبحاث اللغات في فنلندا توصية بشأن المبادئ التي ينبغي اتباعها عند اختيار الأسماء الجديدة.
    Para obtener una mejor idea de la frecuente vulnerabilidad de los trans, los Países Bajos han solicitado al Instituto de Investigación Social un estudio sobre los problemas específicos en los ámbitos del empleo y de salud. UN ولتكوين صورة أفضل عن الوضع الهش في كثير الأحيان للأشخاص مغايري الهوية الجنسانية، طلبت هولندا إلى معهد الأبحاث الاجتماعية إجراء دراسة عن المشاكل الخاصة التي تطرح في مجالات العمل والرعاية الصحية.
    Por ejemplo, el primer Instituto de Investigación agronómica financiado con fondos públicos se creó en Alemania en 1852. UN ومن شواهد ذلك أن أول معهد للبحوث الزراعية ممول تمويلا عاما أنشئ في ألمانيا في عام 1852.
    En la reunión, el Instituto de Investigación de los Alimentos y la Nutrición de Túnez se ofreció como sede para acoger un centro de la INFOODS destinado a los cinco países del África septentrional. UN وعرض معهد بحوث اﻷغذية والتغذية في تونس أثناء الاجتماع استضافة مركز الشبكة لبلدان شمال افريقيا الخمسة.
    El Instituto de las Naciones Unidas sobre el Desarme (UNIDIR) es un Instituto de Investigación autónomo dentro de las Naciones Unidas. UN أولا - مقدمة ١ - معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح معهد بحوث مستقل في إطار اﻷمم المتحدة.
    Sr. Trung Luong Pham, Vicedirector del Instituto de Investigación para el Desarrollo del Turismo; alto funcionario de la Dirección Nacional de Turismo de Viet Nam, Hanoi UN السيد ترونغ لوونغ فام، نائب مدير، معهد بحوث تطوير السياحة؛ موظف أقدم، الإدارة الوطنية للسياحة في فييت نام، هانوي
    Su realización se encargó al Instituto de Investigación sobre la Familia ((Institut für Familienforschung - ifb), que lo inició tan solo diez meses después de que entrara en vigor la ley. UN وقد كلف معهد بحوث المرأة بإنجاز هذه الدراسة، التي شرع فيها بعد مرور شهرين فقط على بدء سريان هذا القانون.
    Se creó un grupo de trabajo para proporcionar directrices y asesoramiento al Instituto de Investigación sobre el contenido y las prioridades del seguimiento. UN كما تم إنشاء فرقة عمل لإسداء التوجيه والمشورة إلى معهد البحوث بشأن فحوى وأولويات المتابعة.
    El programa lo ejecuta desde 1998 el Instituto de Investigación Científica sobre Enfermedades Dermatológicas y Venéreas. UN ويجري تنفيذ البرنامج منذ عام 1998 في إطار معهد البحوث العلمية للأمراض الجلدية والتناسلية.
    Instituto de Investigación y Capacitación en Piedras Preciosas y Joyería UN معهد البحوث والتدريب في مجال الأحجار الكريمة والمجوهرات
    El Instituto de Investigación y Desarrollo Rural se esfuerza por construir una sociedad justa y equitativa para las mujeres de los distritos rurales de Mewat. UN ويسعى معهد البحوث والتنمية الريفية إلى بناء مجتمع للمرأة في المناطق الريفية لميوات يسوده العدل والإنصاف.
    Instituto de Investigación de Recursos Biológicos, UN معهد أبحاث الموارد الأحيائية، كولومبيا
    Instituto de Investigación de Recursos Biológicos, UN معهد أبحاث الموارد الأحيائية، كولومبيا
    En un estudio llevado a cabo junto con un Instituto de Investigación cubano, la Comisión Económica para América Latina (CEPAL) llega a la conclusión de que Cuba, para restablecer su economía maltrecha, debe aflojar las restricciones que impone a las pequeñas empresas. UN وقد خلصت دراسة أجراها معهد الأبحاث الكوبي بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى أنـه يتعين على كوبا، لكي تصلح اقتصادها المهتـرئ، أن تخفف القيود التي تفرضها على المشاريع التجارية الصغيرة.
    También se llegó al acuerdo de establecer un Instituto de Investigación sobre América del Sur en el Reino de Marruecos. UN كما تمت الموافقة على إنشاء معهد للبحوث حول أمريكا الجنوبية في المملكة المغربية.
    En el Anexo AAA figuran los programas formulados por el Instituto de Investigación de la Alimentación y la Nutrición. UN وترفق التكنولوجيات التي طورها معهد البحث في مجال اﻷغذية والتغذية بوصفها المرفق ألف ألف ألف.
    21. La labor de recopilar un repertorio no es una tarea que pueda desempeñar con la misma facilidad un Instituto de Investigación universitaria. UN 21- وليست مهمة تجميع السجل مسألة بسيطة يمكن أن يقوم بها أيضاً على أحسن وجه معهد بحث أكاديمي.
    Instituto de Investigación del Medio Marino UN الرابطة الدولية للاقتصاد النسائي
    Promoción de políticas sobre los derechos de la mujer: El centro de políticas del Instituto de Investigación y Desarrollo Rural participó en una campaña internacional de 16 días de duración sobre la violencia contra la mujer. UN السياسة العامة والدعوة بشأن حقوق المرأة: شارك مركز السياسات التابع لمعهد البحوث والتنمية الريفية في الحملة الدولية لمناهضة العنف ضد المرأة التي استمرت 16 يوماً.
    El consorcio del proyecto está coordinado por el Instituto de Investigación Económica sobre Innovación y Tecnología de Maastricht (MERIT) de los Países Bajos, que recientemente se ha fusionado con el Instituto de Nuevas Tecnologías de la Universidad de las Naciones Unidas en Maastricht (UNU-INTECH) especializado en la investigación y la formación relativas a la función de las nuevas tecnologías y de la innovación para el desarrollo. UN ويتولى تنسيقَ الاتحاد المكلف بالمشروع معهدُ ماستريخت للبحوث الاقتصادية المتعلقة بالابتكار والتكنولوجيا في هولندا الذي اندمج مؤخراً مع معهد جامعة الأمم المتحدة للتكنولوجيات الجديدة() المتخصص في البحث والتدريب بشأن دور التكنولوجيات الجديدة والابتكار في التنمية.
    En su carácter de Instituto de Investigación autónomo dentro de las Naciones Unidas, la misión del UNIDIR consiste en ayudar a la comunidad internacional a encontrar y aplicar soluciones a los desafíos en materia de desarme y de seguridad. UN 6 - تتمثل مهمة المعهد بوصفه معهداً بحثياً مستقلاً في إطار الأمم المتحدة، في مساعدة المجتمع الدولي على إيجاد الحلول للتحديات المتعلقة بنزع السلاح والأمن وتنفيذ تلك الحلول.
    Se partió del supuesto de que, en el caso de que se decidiera esta vinculación, la UNU seguirá su procedimiento establecido para examinar el establecimiento de un Instituto de Investigación. UN وذهب افتراض إلى أن الجامعة، إذا ما تقرر إقامة هذه الروابط ستواصل عمليتها الحالية في النظر في إنشاء معهد للبحث.
    En su capacidad de Instituto de Investigación autónomo dentro de las Naciones Unidas, la misión del UNIDIR consiste en ayudar a la comunidad internacional a encontrar y aplicar soluciones a los desafíos del desarme y la seguridad. UN 7 - تتمثل مهمة المعهد، بوصفه معهدا بحثيا مستقلا في إطار الأمم المتحدة، في مساعدة المجتمع الدولي في إيجاد الحلول لتحديات نزع السلاح والتحديات الأمنية وتنفيذ تلك الحلول.
    Guiándose por lo establecido en el Código de Conducta sobre la Seguridad de las Fuentes Radiactivas, el Instituto de Investigación Nuclear de Filipinas preparó el Plan de Acción de Filipinas para la Seguridad de los Materiales Radiactivos. UN وضع المعهد الفلبيني للأبحاث النووية، مسترشدا بمدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة، خطة عمل الفلبين في مجال سلامة وأمن المواد المشعة.
    Asesor Especial del Presidente, desde 1990 Presidente del Consejo Consultivo, Instituto de Investigación del Banco Daiwa, desde 1994 Vicepresidente, Banco Daiwa, 1991 a 1994 Director no ejecutivo, Kleinwort Benson Group Plc., Londres, 1990 UN مستشـار خـاص لرئيس بنك دايوا، ١٩٩٠ وحتـى اﻵن ونائب رئيس مجلــس إدارة بنـــك دايوا، ١٩٩١-١٩٩٤، ثم رئيس المجلس الاستشاري بمعهد بحوث بنك دايوا ١٩٩٤ وحتى اﻵن، مدير غير تنفيذي بمؤسسة مجموعة كلينورت - بنسون، لندن، ١٩٩٠

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد