Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz | UN | هاء - برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام |
Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz | UN | هاء - برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام |
Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz | UN | هــاء - برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام |
Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz | UN | هاء - برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام |
En cooperación con el Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz, se iniciará un proyecto de un año destinado a traducir y distribuir algunos módulos de ese programa. | UN | 83 - بالتعاون مع برنامج المعهد للتعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام، ستبدأ مبادرة تستغرق عاما وترمي إلى ترجمة وتوزيع وحدات مختارة من وحدات التدريب الخاصة بالبرنامج. |
Además, sirve de enlace para otro programa del UNITAR con sede en América del Norte, el Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | كما يعمل كمكتب اتصال لبرنامج آخر تابع للمعهد في أمريكا الشمالية، هو برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام. |
Mantiene igualmente servicios de enlace con otro programa del UNITAR con sede en América del Norte: el Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | كما أنه يتعهد خدمات الاتصال مع برنامج آخر للمعهد يتخذ من أمريكا الشمالية مقرا له، وهو برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام. |
Mantiene igualmente servicios de enlace con otro programa del UNITAR con sede en América del Norte: el Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | كما أنه يتعهد خدمات الاتصال مع برنامج آخر للمعهد مقره في أمريكا الشمالية، وهو برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام. |
E. Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz | UN | هاء - برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام |
La Oficina también proporciona sinopsis informativas sobre otros programas del UNITAR que se imparten desde su sede en Ginebra. Además, actúa como enlace con otro programa del UNITAR con sede en América del Norte, el Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويعقد المكتب أيضا جلسات إحاطة، برامج المعهد الأخرى التي تنفذ من مقره في جنيف، كما يعمل كمكتب اتصال لبرنامج آخر تابع للمعهد في أمريكا الشمالية، هو برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام. |
instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz | UN | جيم - التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام |
El UNITAR trata de encontrar los recursos necesarios para aportar mayores insumos específicos dentro de la estructura existente, por ejemplo, mediante la instrucción por correspondencia en la esfera del derecho ambiental, cuestión que se examina actualmente con la Directora Ejecutiva del PNUMA y sus colegas en Nairobi y en Ginebra. | UN | ويسعى اليونيتار إلى ايجاد الموارد لتقديم مدخلات محددة أكبر في إطار العمل الحالي التعليم بالمراسلة في مجال القانون البيئي على سبيل المثال مثلما يجري مناقشته حاليا مع المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وزملائها في نيروبي وجنيف. |
E. Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz Durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 31 de diciembre de 2003, el Programa de instrucción por correspondencia del UNITAR tramitó 2.914 matrículas de alumnos procedentes de 104 países. | UN | 57 - خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، سجَّل برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام التحاق 914 2 طالبا به يمثلون 104 دول. |
Para que el personal pueda acceder a actividades de capacitación en línea, durante el ejercicio presupuestario la misión también ofrecerá cursos a través del programa del UNITAR de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وبغية تمكين الموظفين من الحصول على تدريب عبر الإنترنت، ستقدم البعثة أيضا أثناء فترة الميزانية دورات تدريبية من خلال برنامج التعليم بالمراسلة في عمليات حفظ السلام، وهو من برامج معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
La Oficina de Nueva York también proporciona servicios de enlace con otros dos programas del UNITAR con base en América del Norte: el programa de instrucción por correspondencia en mantenimiento de la paz (POCI) y el Centro del UNITAR para Petróleo Crudo Prensado y Arenas Salquitrenadas en Tulsa (Oklahoma). | UN | ٦٣ - ويقدم مكتب نيويورك أيضا خدمات الاتصال لبرنامجين آخرين لليونيتار في أمريكا الشمالية وهما: برنامج التعليم بالمراسلة في ميدان حفظ السلام، ومركز اليونيتار المعني بالنفط الخام الثقيل والرمال القيرية، في توسلا، أوكلاهوما. |
4. Programa de instrucción por correspondencia Desde 1995, el programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz del UNITAR ha sido ejecutado por UNITAR POCI, una organización sin fines de lucro registrada en los Estados Unidos de América y dirigida por un asociado nombrado por el UNITAR (pero no remunerado por el Instituto). | UN | 38 - منذ عام 1995، بدأ تنفيذ برنامج التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام التابع للمعهد بواسطة منظمة غير هادفة للربح سجلت في الولايات المتحدة الأمريكية باسم برنامج اليونيتار للتعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام ويديرها زميل عينه المعهد (ولكنه لا يتقاضى أجره من المعهد). |
El Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz se estableció para ofrecer formación a distancia de alcance universal y a bajo costo para una población de estudiantes distribuida en un amplio ámbito geográfico. | UN | 73 - أنشئ برنامج المعهد للتعليم بالمراسلة لتوفير تدريب موحد من بُعد يتاح عالميا وبتكلفة منخفضة لعدد كبير من الطلاب موزعين جغرافيا. |