ويكيبيديا

    "instrumento constitutivo de una organización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصك التأسيسي لمنظمة
        
    • الوثيقة المُنشئة لمنظمة
        
    • صكاً تأسيسياً لمنظمة
        
    • الوثيقة المنشئة للمنظمة
        
    • القانون التأسيسي لمنظمة
        
    • الصك التأسيسي للمنظمة
        
    Por consiguiente, se plantea la cuestión de si el derecho a invocar responsabilidad, que por lo general no está explícitamente previsto en el instrumento constitutivo de una organización, puede basarse en la doctrina de las facultades implícitas. UN ولذا، فإن السؤال المطروح هو ما إذا كان الحق في الاحتجاج بالمسؤولية، وهو حق لا ينص عليه الصك التأسيسي لمنظمة ما صراحة بطبيعة الحال، يمكن أن يستند إلى مبدأ الصلاحيات الضمنية.
    En efecto, la aceptación por el órgano competente es la condición sine qua non para el establecimiento de una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional. UN والواقع أن قبول الجهاز المختص يعد شرطاً لا غنى عنه لإنشاء التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية.
    En efecto, la aceptación por el órgano competente es la condición sine qua non del establecimiento* de una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional. UN والواقع أن قبول الجهاز المختص يعد شرطاً لا غنى عنه لإنشاء التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية.
    Aceptación de una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional 268 UN 2-8-7 قبول التحفظ على الوثيقة المُنشئة لمنظمة دولية 208
    Cuando el tratado sea un instrumento constitutivo de una organización internacional y a menos que en él se disponga otra cosa, una reserva exigirá la aceptación del órgano competente de esa organización. UN إذا كانت المعاهدة صكاً تأسيسياً لمنظمة دولية، وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يتطلب التحفظ قبول الجهاز المختص في تلك المنظمة.
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن يبلَّغ أيضاً إلى تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    El criterio no parece tener en cuenta que a menudo quizás sólo un número limitado de Estados firme el instrumento constitutivo de una organización internacional universal inmediatamente después de su aprobación. UN ويبدو أن ذلك النهج لم يراع أن التوقيع على الصك التأسيسي لمنظمة دولية عالمية فورا عقب اعتماده لا يتم إلا من جانب عدد محدود من الدول في كثير من الأحيان.
    2. Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional habrá de comunicarse además a esa organización. UN 2 - التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية يجب أن يبلَّغ أيضاً إلى تلك المنظمة.
    2.8.8 Aceptación de una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional UN 2-8-8 قبول التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية
    2.8.7. Aceptación de una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional UN 2-8-7 قبول التحفظ على الوثيقة المُنشئة لمنظمة دولية()
    Cuando el tratado sea un instrumento constitutivo de una organización internacional y a menos que en él se disponga otra cosa, una reserva exigirá la aceptación del órgano competente de esa organización. UN إذا كانت المعاهدة صكاً تأسيسياً لمنظمة دولية، وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يتطلب التحفظ قبول الجهاز المختص في تلك المنظمة.
    Ni las Convenciones de Viena ni sus trabajos preparatorios aclaran qué ha de entenderse por " instrumento constitutivo de una organización internacional " . UN 253 - وتبقى الإشارة إلى أن اتفاقية فيينا والأعمال التحضيرية() لم يقدم أي منهما توضيحات بشأن المقصود من عبارة ' ' الوثيقة المنشئة للمنظمة الدولية``.
    134. Algunos miembros se preguntaron si el proyecto de directriz 2.8.9 era verdaderamente necesario puesto que el órgano competente para aceptar una reserva al instrumento constitutivo de una organización dependía de las reglas internas de la organización o de los miembros de ésta. UN 134- وتساءل بعض الأعضاء عما إذا كان مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-9 ضرورياً حقاً، بالنظر إلى أن الهيئة المختصة لقبول التحفظات على القانون التأسيسي لمنظمة دولية تخضع للقوانين الداخلية للمنظمة أو أعضائها.
    Los asuntos de este tipo suscitan cuestiones de naturaleza completamente diferente de la de los problemas relativos a la responsabilidad en virtud del derecho internacional: se trata, por ejemplo, del derecho aplicable, de la existencia de una ley relativa a la aplicación del instrumento constitutivo de una organización internacional o de las inmunidades de la organización. UN ويثير هذا النوع من القضايا مسائل مختلفة تماماً عن المسائل المتصلة بالمسؤولية بموجب القانون الدولي: فهي تثير على سبيل المثال مسألة القانون الساري، أو مسألة وجود تشريع يُعمل الصك التأسيسي للمنظمة الدولية، أو مسألة حصانة المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد