Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | فريق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
El Grupo especial de expertos presentará sus comentarios sobre el contenido del instrumento jurídicamente no vinculante al Foro para que los examine en su séptimo período de sesiones. | UN | وسيقدم فريق الخبراء المخصص مساهماته فيما يتعلق بمحتوى الصك غير الملزم قانونا كي ينظر فيها المنتدى في دورته السابعة. |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | فريق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Elementos o propuestas para la elaboración de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre los bosques | UN | عناصر أو اقتراحات من أجل وضع صك غير ملزم قانونا بشأن الغابات |
Elementos o propuestas para la elaboración de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre los bosques | UN | عناصر أو اقتراحات من أجل وضع صك غير ملزم قانونا بشأن الغابات |
:: El instrumento jurídicamente no vinculante debe formar parte del acuerdo internacional sobre los bosques y reforzarlo en consecuencia. | UN | :: وينبغي أن يكون الصك غير الملزم قانوناً جزءاً من ترتيب دولي متعلق بالغابات ويعززه بالتالي. |
Deberá definirse la relación entre el programa de trabajo plurianual del Foro y el instrumento jurídicamente no vinculante. | UN | وسيتعين تحديد العلاقة بين الصك غير الملزم قانونا وبرنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى. |
:: La administración del instrumento jurídicamente no vinculante debe estar a cargo de la secretaría del Foro. | UN | :: وينبغي لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يدير الصك غير الملزم قانونا |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todo tipo de bosques | UN | فريـــق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todo tipo de bosques | UN | فريـــق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todo tipo de bosques | UN | فريـــق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todo tipo de bosques | UN | فريق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | فريق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Elementos contenidos en las propuestas de los países respecto a un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | المرفق - العناصر التي تتضمنها المقترحات التي قدمتها البلدان لوضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Propuesta de los Estados Unidos de América sobre un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | عرض الولايات المتحدة بشأن صك غير ملزم قانونا يتعلق بالغابات |
examen del contenido del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | فريـــق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في وضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | فريـــق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في وضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Propuesta del Pakistán sobre el instrumento jurídicamente no vinculante | UN | اقتراح باكستان بشأن الصك غير الملزم قانوناً |
:: Con el instrumento jurídicamente no vinculante se busca promover la consecución de cuatro objetivos mundiales acordados. | UN | :: يسعى الصك غير الملزم قانوناً إلى تعزيز الإدارة المستدامة للغابات نحو تحقيق أربعة أهداف عالمية متفق عليها. |
Aplicación y evaluación del instrumento jurídicamente no vinculante y los objetivos mundiales | UN | الأهداف العالمية وتنفيذ واستعراض الصكوك غير الملزمة قانونا |
En él se alienta a la Asociación a que cree sinergias y explore posibilidades para realizar actividades conjuntas destinadas al logro de la ordenación sostenible de los bosques, los objetivos mundiales sobre los bosques y la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante. | UN | ويدعو الشراكة أيضا لاستحداث أوجه تآزر وبحث إمكانات القيام بأنشطة مشتركة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات، والأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ صك الغابات. |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في وضع صك غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات |
Los miembros de ese foro se han comprometido con arreglo a los Principios del APEC para Fomentar la Política de la Competencia y la Reforma Regulatoria (instrumento jurídicamente no vinculante) a establecer o mantener políticas o leyes de competencia efectivas, adecuadas y transparentes y a aplicarlas para promover la competencia entre las economías del APEC y adoptar medidas en la esfera de la desreglamentación. | UN | وتعهد الأعضاء في " مبادئ المحفل لتعزيز سياسة المنافسة والإصلاح التنظيمي " (وهي صك قانوني غير ملزم) باعتماد أو مواصلة تطبيق سياسات أو قوانين إنفاذ فعالة وملائمة وشفافة في مجال المنافسة، وتشجيع المنافسة فيما بين اقتصادات بلدان المنتدى، واتخاذ الإجراءات لرفع القيود التنظيمية. |
También señaló que, para combatir las prácticas ilícitas relacionadas con los bosques y lograr que se aplicara el instrumento jurídicamente no vinculante, era fundamental poner en marcha actividades para aumentar la cooperación en cuestiones técnicas, facilitar el intercambio de información y establecer mecanismos de colaboración con las partes interesadas en apoyo de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وأشارت أيضا بأن استهلال أنشطة ترمي إلى تحسين التعاون بشأن المسائل التقنية، وتسهيل التشارك في المعلومات، وتوطيد التعاون في العمل مع أصحاب المصلحة دعما للإدارة المستدامة للأحراج، هي عوامل حاسمة في مكافحة الممارسات غير المشروعة ذات الصلة بالأحراج، وكذلك تنفيذ الصك غير الملزِم قانونا. |
Además, como documento de antecedentes, en la reunión se dispuso de un texto preliminar compuesto no oficial de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todo tipo de bosques. | UN | وإضافة إلى ذلك، وكوثيقة معلومات أساسية زود الاجتماع بمشروع نص مركب غير رسمي للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات كوثيقة معلومات أساسية. |
:: El instrumento jurídicamente no vinculante no debe tener su propio programa de trabajo plurianual, dado que un programa de esta índole está en vías de ser aprobado en el séptimo período de sesiones del Foro. | UN | :: وينبغي ألا يكون للصك غير الملزم قانوناً برنامج عمل خاص متعدد السنوات مثل البرنامج المطروح للاعتماد في الدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |