En 1993 se publicaron dos números del periódico Human Rights International Instruments: Chart of Ratifications. | UN | وقد صدر عام ١٩٩٣ عددان من دورية الصكوك الدولية لحقوق الانسان: جدول التصديقات. |
Collection of International instruments concerning Refugees, 1979 | UN | مجموعة الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئين، ١٩٧٩ |
Human Rights: Status of International instruments | UN | حقوق اﻹنسان: وضع الصكوك الدولية |
Human Rights: International instruments. Chart of Ratifications as at 30 of June 1994 | UN | حقوق اﻹنسان: جدول التصديقات على الصكوك الدولية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
It noted China ' s openness in ratifying a huge number of human rights instruments. | UN | وأشارت إلى انفتاح الصين في التصديق على عدد ضخم من صكوك حقوق الإنسان. |
Además, una norma dictada en 1995, la publicación Nº 32, Financial Instruments: Disclosure and Presentation, también se aplica a los bancos comerciales. | UN | وينطبق أيضاً المعيار ٢٣ الذي صدر في عام ٥٩٩١ والمعنون الصكوك المالية: الكشف والتقديم على المصارف التجارية. |
Human Rights: Status of International instruments | UN | حقوق اﻹنسان: وضع الصكوك الدولية |
Human Rights: International instruments. Chart of Ratifications as at 30 of June 1994 | UN | حقوق اﻹنسان: جدول التصديقات على الصكوك الدولية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
A. International human rights instruments to which the Sudan is a party 11 7 | UN | ألف - الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي السودان طرف فيها 11 7 |
En el párrafo 19 se acoge con beneplácito la publicación por la Secretaría de la segunda edición de International instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. | UN | ورحبت الفقرة 19 بإصدار الأمانة العامة للطبعة الثانية من منشور الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
It noted that China has been keen to complement its commitments under international human rights instruments by enacting many laws pertaining to human rights. | UN | ولاحظ أن الصين حرصت على تكملة التزاماتها بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان عن طريق سن قوانين كثيرة تتعلق بحقوق الإنسان. |
L ' esprit et la lettre de ces instruments impliquent pour l ' État tunisien des obligations positives de réalisation progressive du droit à l ' éducation. | UN | وتفرض هذه الصكوك روحاً ونصاً على الدولة التونسية التزامات إيجابية بإعمال الحق في التعليم إعمالاً تدريجياً. |
venta: E.87.XIV.2) [El folleto titulado International Instruments: Chart of Ratifications actualiza la publicación de 1987. | UN | [يمثل الكتيب المعنون الصكوك الدولية: قائمة المنشورات نسخة مستوفاة من المنشور الذي صدر في عام 1987. |
International human rights instruments to which the Sudan is a party | UN | ألف - الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي السودان طرف فيها |
1) " Existing International Legal instruments and Prevention of the Weaponization of Outer Space " , de fecha 26 de agosto de 2004; | UN | 1- " الصكوك القانونية الدولية القائمة ومنع تسليح الفضاء الخارجي " المؤرخة 26 آب/أغسطس 2004؛ |
Del mismo modo, la División está preparando, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito una nueva edición de International instruments related to the Prevention and Supression of International Terrorism, que podrá consultarse en los seis idiomas oficiales. | UN | وعلى نفس المنوال، تعد الشعبة حاليا، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، طبعة جديدة من الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه التي ستتاح باللغات الست الرسمية. |
12. The ratification of the core international human rights instruments is thus a necessary tool. | UN | 12- إن التصديق على الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان تُشكّل بالتالي أداة ضرورية(). |
Of these instruments, most relevant for the mandate are articles 2, 18 and 26 of the Universal Declaration of Human Rights as well as the 1981 Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. | UN | ومن بين هذه الصكوك الأكثر صلة بولاية المقررة الخاصة المواد 2 و18 و26 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، فضلاً عن إعلان عام 1981 بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
25. Pakistan appreciated Russia ' s commitment to the cause of human rights as manifested by its accession to most of the human rights instruments. | UN | 25- وأعربت باكستان عن تقديرها لتعهد روسيا بقضية حقوق الإنسان، كما يتبين ذلك من انضمامها إلى غالبية الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان. |
China had acceded to more than 25 human rights instruments, including six core human rights conventions. | UN | وقالت إن الصين انضمت إلى أكثر من 25 صكا من صكوك حقوق الإنسان، من بينها ستة اتفاقات أساسية لحقوق الإنسان. |
It is party to six core international human rights instruments and has translated international norms and standards into a wide range of domestic legislation covering all areas of human rights, especially the rights of vulnerable groups such as women, children and persons with disabilities. | UN | وهي طرف في ستة صكوك دولية أساسية لحقوق الإنسان، وقد ترجمت المعايير والمستويات الدولية إلى مجموعة منوعة كبيرة من التشريعات المحلية تغطي جميع مجالات حقوق الإنسان، وبصفة خاصة حقوق الفئات الضعيفة مثل النساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة. |