El Grupo de Trabajo consideró que la información facilitada por el Gobierno era insuficiente para esclarecer esos casos. | UN | وقرر الفريق العامل أن معلومات الحكومة غير كافية لتوضيح هاتين الحالتين. |
La información suministrada se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | والمعلومات المقدمة غير كافية لتوضيح الحالات. |
La información suministrada se consideró insuficiente para esclarecer el caso. | UN | وقد اعتبرت المعلومات المتضمنة غير كافية لتوضيح الحالة. |
La información facilitada se consideró insuficiente para esclarecer el caso. | UN | ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية بما يؤدي إلى توضيح الحالة. |
Se examinó la información relativa a 113 casos pendientes, que se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | واستُعرضت معلومات عن 113 حالة لم يُبت فيها بعد ولكن هذه المعلومات لم تعتبر كافية بما يؤدي إلى توضيح هذه الحالات. |
Se consideró que la información era insuficiente para esclarecer los otros nueve casos pendientes. | UN | ولا تعتبر المعلومات كافية لاستجلاء ملابسات الحالات التسع المتبقية التي لم يُبت فيها. |
La información suministrada se consideró insuficiente para esclarecer el caso sin resolver. | UN | وقد اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيح الحالة التي لم يُبتّ فيها بعد. |
La información suministrada se consideró insuficiente para esclarecer el caso. | UN | وقد اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيح هذه الحالة. |
Se examinó la información relativa a 110 casos pendientes, que se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | واستُعرضت المعلومات المتعلقة ب110 حالات لم يبت فيها بعد واعتُبرت تلك المعلومات غير كافية لتوضيح الحالات. |
La información facilitada se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | ورئي أن المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيح الحالتين. |
La información facilitada se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | ورئي أن المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيح الحالات. |
La información facilitada se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | واعتُبِرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيح الحالتين. |
La información facilitada se consideró insuficiente para esclarecer el caso. | UN | واعتُبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيح الحالة. |
La información relativa a 182 casos pendientes fue examinada y se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | واستُعرضت المعلومات المتعلِّقة ب182 حالة لم يُبت فيها بعد، واعتُبرت أنها غير كافية لتوضيح الحالات. |
La información proporcionada se consideró insuficiente para esclarecer el caso. | UN | ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية بما يؤدي إلى توضيح الحالة. |
La información facilitada se consideró insuficiente para esclarecer el caso. | UN | ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية بما يؤدي إلى توضيح الحالة. |
La información facilitada se consideró insuficiente para esclarecer el caso. | UN | ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية بما يؤدي إلى توضيح الحالة. |
La información facilitada se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية بما يؤدي إلى توضيح الحالات. |
La comunicación se refería a nueve casos pendientes y se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | وتتعلق الرسالة بتسع حالات لم يُبت فيها ولم تُعتبر كافية لاستجلاء ملابسات تلك الحالات. |
Se consideró que la información era insuficiente para esclarecer los casos. | UN | واعتُبرت هذه المعلومات غير كافية لاستجلاء ملابسات الحالات. |
La información facilitada se consideró insuficiente para esclarecer los casos. | UN | ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح تلك الحالات. |