ويكيبيديا

    "insultante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مهين
        
    • إهانة
        
    • مهيناً
        
    • المهين
        
    • الإهانة
        
    • مُهين
        
    • مهينا
        
    • مهينة
        
    • ومهين
        
    • مُهينة
        
    • الاهانة
        
    • اهانة
        
    • أهانة
        
    • للإهانة
        
    • مهينًا
        
    Francamente, es insultante que el Imperio más poderoso del mundo se enfrente a esto. Open Subtitles بصراحة أمر مهين أن تقابل أعظم أمبراطوريّة شهدها العالم بهذه القوّة الضئيلة.
    Esta afirmación es infundada e insultante. UN ولا أساس من الصحة لهذا الزعم وهو زعم مهين.
    La mayoría de ellos se referían a la divulgación de información falsa y, muy ocasionalmente, de material insultante. UN ومعظم هذه الحالات كان عن إذاعة معلومات كاذبة، وعن توجيه إهانة في حالات قليلة جداً.
    Mucho más sangriento fue el caso del abuelo de Cárdenas a quien su patrón ordenó le cortaran la mano por estimar insultante que supiera escribir. UN أما الحالة اﻷفظع فهي تلك التي واجهها جد كارديناس، الذي أمر رب عمله ببتر يده ﻷنه اعتبر أن ثمة إهانة في معرفته الكتابة.
    No obstante, el Comité estimó que la utilización y la conservación del término injurioso podía considerarse en la actualidad ofensiva e insultante. UN ومع ذلك رأت اللجنة أن استخدام الكلمة المهينة والإبقاء عليها يمكن أن يعتبر في الوقت الحاضر مهيناً ومحقراً.
    Por una parte, esas iniciativas están orientadas a prevenir el comportamiento insultante vinculado con el género. UN ومن جهة، فإن المقصود من هذه المبادرات هو منع السلوك المهين المرتبط بنوع الجنس.
    El término es peyorativo, por no decir insultante. UN فهذا المصطلح ينطوي على الازدراء، إن لم يكن الإهانة.
    Un folleto está destinado a los comandantes y administradores y otro al personal que ha sido expuesto a un comportamiento insultante vinculado con el género. UN وأحد هذه الكتيبات موجه للقادة والمديرين والآخر لمجندات ممن تعرضن لسلوك مهين مرتبط بنوع الجنس.
    Pero habría sido de una facilidad insultante. Open Subtitles لكن يمكن أن يكون ذلك بسيط بشكل مهين تقريباً.
    Me parece muy insultante que te muestren el dedo del pie. Open Subtitles هذا مهين جداً أن يوجه أحدهم أصبع قدمه لك، أليس كذلك؟
    Me parece muy insultante que te muestren el dedo del pie. Open Subtitles هذا مهين جداً أن يوجه أحدهم أصبع قدمه لك، أليس كذلك؟
    Así que la idea... de que no conocía cada detalle de la operación... francamente, es insultante. Open Subtitles لذلك أنا لم أكن على درايةٍ بكلّ تفاصيل البرنامج.. في الحقيقة، ذلك مهين
    O sea, que yo debería ser decorador de interiores. Eso es insultante. Open Subtitles كأني يجب أن أكون مصمم ديكور داخلي هذا مهين
    Esto constituye de por sí una observación absurda que es insultante y provocadora para la otra parte. UN وينطوي ذلك في حد ذاته على ملاحظة سخيفة بها إهانة للطرف اﻵخر واستفزاز له.
    El hecho de quitarse el turbante puede considerarse una renegación de la fe y el manejo incorrecto del turbante por otras personas es profundamente insultante. UN ويمكن اعتبار نزع العمامة تخلياً عن الإيمان، واعتبار تصرف الآخرين السيئ بالعمامة إهانة كبيرة.
    El hecho de quitarse el turbante puede considerarse una renegación de la fe y el manejo incorrecto del turbante por otras personas es profundamente insultante. UN ويمكن اعتبار نزع العمامة تخلياً عن الإيمان، واعتبار تصرف الآخرين السيئ بالعمامة إهانة كبيرة.
    Supongo que tu propuesta sólo es un poco insultante. Así que lo consideraré. Open Subtitles أعتقد أن عرضك كان مهيناً إلى حد معتدل لذا ، ربما أفكر في قبوله
    Por otra, tienen el propósito de proporcionar instrumentos para manejar casos de comportamiento insultante vinculado con el género de una manera responsable y apropiada con respecto a las personas involucradas. UN ومن جهة أخرى، ترمي المبادرة إلى توفير وسائل لمعالجة الحالات المتعلقة بالسلوك المهين المرتبط بنوع الجنس بطريقة مسؤولة ومناسبة فيما يتصل بالأشخاص المتورطين في هذا السلوك.
    ¿Recuerdas la insultante cifra que dijiste que nunca aceptarías? Open Subtitles تَتذكّرُ ذلك رقمِ الإهانة قُلتَ أنت لَنْ تَقْبلَ؟
    Eso es insultante, y si quieres saber, estaba desnudo. Open Subtitles ذلك مُهين جداً. لو كان يجب أن تعرفي، لقد كنتُ عارياً تماماً من تحت.
    Lo que resulta también particularmente insultante en la carta es el intento de Turquía de dar lecciones a otros países sobre sus obligaciones internacionales. UN وإن مما يعد مهينا بوجه خاص في الرسالة هو محاولة تركيا إعطاء دروس إلى البلدان اﻷخرى بشأن التزاماتها الدولية.
    El hecho de que tú pienses que te estaba intentando atrapar, es insultante. Open Subtitles و حقيقة اعتقادك بأنى كنت أحاول توريطك بى لهى مهينة للغاية
    Y es tan ridículo y tan insultante que vas a tener que decírmelo para entenderlo de verdad. Open Subtitles وهذا سخيف جدا ومهين جدا حتى أنه يجب عليك أن تقول ذلك لي كي أفهم حقا
    "Los empleados no deben usar lenguaje ofensivo o insultante en el lugar de trabajo". Open Subtitles على الموظفين الأن أن يستخدموا" لغة عُدوانية أو مُهينة "في مكان العمل
    Creo que esto es hasta insultante. Open Subtitles أعتقد أن هذا يندرج تحت الاهانة و الاصابة
    Encuentro un poco insultante que Barney no piense que podamos mantener esto en secreto. Open Subtitles أجد انها اهانة ان "بارني " لا يعتقد اننا نستطيع أن نحفظ ذلك السِر
    Es un poco insultante, ¿no lo crees? Open Subtitles هذه أهانة, ألا تعتقدين ذلك ؟
    Bueno, entonces preocúpate. No seas insultante. Open Subtitles فلتقلقي إذن، لا حاجة للإهانة
    Hermano Hsiao, no seas insultante Open Subtitles أخي شياوـ لا أود أن أكون مهينًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد