ويكيبيديا

    "integración de la sostenibilidad ambiental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدماج الاستدامة البيئية
        
    • ثاء دمج الاستدامة البيئية
        
    :: integración de la sostenibilidad ambiental en las políticas de desarrollo UN :: إدماج الاستدامة البيئية ضمن السياسات الإنمائية
    integración de la sostenibilidad ambiental en los procesos de planificación del desarrollo nacional y sectorial UN إدماج الاستدامة البيئية في عمليات تخطيط التنمية على الصعيد الوطني وصعيد القطاعات
    :: integración de la sostenibilidad ambiental en las políticas de desarrollo UN " :: إدماج الاستدامة البيئية ضمن السياسات الإنمائية
    La integración de la sostenibilidad ambiental en los procesos nacionales y sectoriales de planificación del desarrollo ayudará a lograr todas las prioridades de los acuerdos ambientales multilaterales. UN سوف يساعد إدماج الاستدامة البيئية في عمليات التخطيط الإنمائي على الصعيدين الوطني والقطاعي في تحقيق جميع أولويات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    integración de la sostenibilidad ambiental en el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y los procesos de programación común por países de las Naciones Unidas UN ألف ثاء دمج الاستدامة البيئية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات الأمم المتحدة للبرمجة القطرية المشتركة ألف خاء
    La Secretaría del PNUMA está trabajando con el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en relación con la integración de la sostenibilidad ambiental en los procesos relacionados con el MANUD, incluida la labor de los acuerdos ambientales multilaterales. UN وتعمل أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكلية موظفي المنظومة على إدماج الاستدامة البيئية في العمليات المتصلة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك الأعمال التي تضطلع بها الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    La integración de la sostenibilidad ambiental en diversas políticas de desarrollo, incluidas las de promoción del crecimiento ecológico, ofrecía grandes oportunidades para la región. UN 111 - وأتاح إدماج الاستدامة البيئية في مختلف السياسات الإنمائية، بما فيها السياسات التي تعزز نهج النمو الأخضر، فرصاً هائلة للمنطقة.
    iii) Material técnico: materiales divulgativos sobre la integración de la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social (2); UN ' 3` المواد التقنية: مواد للتوعية عن إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية (2)؛
    a) integración de la sostenibilidad ambiental en las políticas de desarrollo; UN (أ) إدماج الاستدامة البيئية ضمن السياسات الإنمائية؛
    a) integración de la sostenibilidad ambiental en las políticas de desarrollo; UN (أ) إدماج الاستدامة البيئية في السياسات الإنمائية؛
    a) integración de la sostenibilidad ambiental en las políticas de desarrollo; UN (أ) إدماج الاستدامة البيئية في السياسات الإنمائية؛
    Cabe señalar que la secretaría del PNUMA está trabajando con el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Escuela Superior del Personal del sistema de las Naciones Unidas en relación con su labor permanente de integración de la sostenibilidad ambiental en los procesos de los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo, que incluye la labor de los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente. UN 51 - وينبغي ملاحظة أن أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعمل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بعملها المستمر بشأن إدماج الاستدامة البيئية في عمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك عمل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    El tercer resultado para el desarrollo al que el PNUMA aspira contribuir es la integración de la sostenibilidad ambiental en los procesos de desarrollo nacional y regional (logro previsto c)). UN 105- وتُعتَبر النتيجة الثالثة من نتائج التنمية التي يهدف برنامج البيئة للإسهام فيها إدماج الاستدامة البيئية في عمليات التنمية الوطنية والإقليمية (الإنجاز المتوقع (ج)).
    c) Fortalecimiento del consenso entre los Estados miembros de la CESPAP sobre las perspectivas regionales en las estrategias de integración de la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social, incluida la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico, así como la eficiencia en el uso de los recursos y la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos y el desarrollo de ciudades ecológicas UN (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر فضلا عن كفاءة الموارد وإدارة موارد الطاقة والمياه وتطوير مدن إيكولوجية على نحو يتسم بالكفاءة
    b) Número de iniciativas emprendidas por los Estados miembros de la CESPAP que participan en actividades de cooperación regional patrocinadas por la CESPAP sobre la integración de la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social, con inclusión de la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico, el aumento del acceso a la energía y su seguridad, la ordenación de los recursos hídricos y el desarrollo urbano UN (ب) عدد المبادرات التي اضطلعت به الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المشاركة في مبادرات اللجنة لتعزيز التعاون الإقليمي بشأن إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وتعزيز سبل الوصول إلى الطاقة وأمنها، وإدارة موارد المياه، والتنمية الحضرية
    c) Fortalecimiento del consenso entre los Estados miembros de la CESPAP sobre las perspectivas regionales en las estrategias de integración de la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social, incluida la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico, la eficiencia en el uso de los recursos, la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos, el desarrollo de ciudades ecológicas y otras iniciativas normativas eficaces UN (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه، وإقامة مدن إيكولوجية، وغيرها من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة
    c) Mayor consenso entre los Estados miembros de la CESPAP sobre las perspectivas regionales en las estrategias de integración de la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social, incluida la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico, el uso eficiente de los recursos, la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos, el desarrollo de ciudades ecológicas y otras iniciativas normativas eficaces UN (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، وإدارة موارد الطاقة والمياه بفعالية، وإقامة مدن إيكولوجية على نحو يتسم بالكفاءة، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسات
    c) Mayor consenso entre los Estados miembros de la CESPAP sobre las perspectivas regionales en las estrategias de integración de la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social, incluida la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico, la eficiencia en el uso de los recursos, la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos, el desarrollo de ciudades ecológicas y otras iniciativas normativas eficaces UN (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، وإدارة موارد الطاقة والمياه بكفاءة، وإقامة مدن إيكولوجية، وإطلاق مبادرات فعالة أخرى في مجال السياسات.
    c) Fortalecimiento del consenso entre los Estados miembros de la CESPAP sobre las perspectivas regionales en las estrategias de integración de la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social, incluida la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico, la eficiencia en el uso de los recursos, la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos, el desarrollo de ciudades ecológicas y otras iniciativas normativas eficaces UN (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، وإدارة موارد الطاقة والمياه بكفاءة، وإقامة مدن إيكولوجية، وإطلاق مبادرات فعالة أخرى في مجال السياسات
    integración de la sostenibilidad ambiental en el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y los procesos de programación común por países de las Naciones Unidas UN ألف - ثاء دمج الاستدامة البيئية في أطر عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وعمليات البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد