Al mismo tiempo algunas delegaciones se mostraron preocupadas por los limitados recursos asignados a algunos subprogramas, especialmente los relacionados con el subprograma 14, Integración y cooperación regionales. | UN | وأعرب بعض الوفود، في نفس الوقت، عن قلقه إزاء قلة الموارد المخصصة لبعض البرامج الفرعية، ولاسيما الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي ١٤، التكامل والتعاون اﻹقليميان. |
Subprograma 14. Integración y cooperación regionales (subprograma nuevo) | UN | البرنامج الفرعي ١٤ - التكامل والتعاون اﻹقليميان |
Deberían aprovecharse las posibilidades de Integración y cooperación regionales para mejorar la eficacia de los sectores de los productos básicos tradicionales y apoyar las iniciativas de diversificación. | UN | وينبغي استكشاف إمكانات التكامل والتعاون الإقليميين في تحسين فعالية قطاعات السلع التقليدية ودعم جهود التنويع. |
Deberían aprovecharse las posibilidades de Integración y cooperación regionales para mejorar la eficacia de los sectores de los productos básicos tradicionales y apoyar las iniciativas de diversificación. | UN | وينبغي استكشاف إمكانات التكامل والتعاون الإقليميين في تحسين فعالية قطاعات السلع التقليدية ودعم جهود التنويع. |
Cuarta prioridad: Integración y cooperación regionales. | UN | الأولوية 4: التكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي. |
Deberían aprovecharse las posibilidades de Integración y cooperación regionales para mejorar la eficacia de los sectores de los productos básicos tradicionales y apoyar las iniciativas de diversificación. | UN | وينبغي استغلال إمكانية التكامل والتعاون الإقليمي من أجل تعزيز فعالية القطاعات السلعية التقليدية ودعم جهود التنويع. |
II. Programa sobre integración y cooperación regionales: ámbito y contenido | UN | الثاني - برنامج التعاون والتكامل اﻹقليميين: نطاقه ومحتوياته |
Observó y aprobó los dos programas sobre diversificación sobre Integración y cooperación regionales elaborados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | وأحاطت اللجنة علما بقيام مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( بإعداد برنامجين بشأن التنوع وبشأن التعاون والتكامل على الصعيد اﻹقليمي وأعربت عن تأييدها لذلك. |
Subprograma 14. Integración y cooperación regionales (subprograma nuevo) | UN | البرنامج الفرعي ١٤ - التكامل والتعاون اﻹقليميان |
Subprograma 14. Integración y cooperación regionales | UN | البرنامج الفرعي ٤١ - التكامل والتعاون اﻹقليميان |
Subprograma 14 Integración y cooperación regionales | UN | البرنامج الفرعي ٤١ - التكامل والتعاون اﻹقليميان |
14. Integración y cooperación regionales 48 | UN | ١٤- التكامل والتعاون اﻹقليميان . ٧١ |
Deberían aprovecharse las posibilidades de Integración y cooperación regionales con objeto de mejorar la eficacia de los sectores de productos básicos tradicionales y apoyar las iniciativas de diversificación. | UN | وينبغي استطلاع القدرة على التكامل والتعاون الإقليميين لتحسين فعالية قطاعات السلع الأساسية التقليدية ودعم جهود التنويع. |
Es importante tener en cuenta las cuestiones de Integración y cooperación regionales al encarar los problemas de los países en desarrollo sin litoral. | UN | ومن المهم بحث قضايا التكامل والتعاون الإقليميين عند التصدي لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية. |
11. Recuerda el potencial de la Integración y cooperación regionales para mejorar la eficacia de los sectores de los productos básicos tradicionales y las medidas de apoyo a la diversificación; | UN | 11 - تشير إلى إمكانات التكامل والتعاون الإقليميين لتحسين فعالية القطاعات التقليدية للسلع الأساسية ودعم جهود التنويع؛ |
Cuarta prioridad: Integración y cooperación regionales | UN | الأولوية 4: التكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
Quinta prioridad: Integración y cooperación regionales | UN | الأولوية 5: التكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
Cuarta prioridad: Integración y cooperación regionales. | UN | الأولوية 4: التكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي. |
8. Acoge con beneplácito los progresos económicos y políticos logrados por la Comunidad y las reformas económicas y políticas que ha iniciado con el objeto de estar en mejores condiciones de enfrentar los problemas de Integración y cooperación regionales actuales y los que se plantearán en el próximo milenio; | UN | " ٨ - ترحـب باﻹنجازات الاقتصادية والسياسية واﻹصلاحات الجارية داخل الجماعة، الهادفة إلى التصدي بشكل أفضل لتحديات التعاون والتكامل اﻹقليميين في الوقت الراهن واﻷلفية القادمة؛ |
Observó y aprobó los dos programas sobre diversificación sobre Integración y cooperación regionales elaborados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | وأحاطت اللجنة علما بقيام مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( بإعداد برنامجين بشأن التنوع وبشأن التعاون والتكامل على الصعيد اﻹقليمي وأعربت عن تأييدها لذلك. |
42. En África, la Integración y cooperación regionales para el desarrollo de infraestructuras habían sido definidas como prioritarias. | UN | 42- وفي أفريقيا، حُدد التكامل الإقليمي والتعاون في مجال تطوير البنية التحتية كأولوية. |
1. Inserción en la economía mundial, Integración y cooperación regionales | UN | 1: الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميين |
Subprograma 1: inserción en la economía mundial, Integración y cooperación regionales | UN | البرنامج الفرعي 1: الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
Inserción en la economía mundial e Integración y cooperación regionales | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |