ويكيبيديا

    "integración y la cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكامل والتعاون
        
    • للتكامل والتعاون
        
    • اﻻندماج والتعاون
        
    La globalización no supone las exclusiones sino la integración y la cooperación. UN إن العولمة لا تعني الاستبعاد الذي يتعارض مع التكامل والتعاون.
    La evaluación reveló asimismo un conocimiento general del papel que desempeñaban la integración y la cooperación regionales, así como un creciente reconocimiento de la necesidad de garantizar la sostenibilidad ambiental del desarrollo industrial a largo plazo. UN وكشف التقييم كذلك النقاب عن وجود وعي عام بالدور الذي يضطلع به التكامل والتعاون على الصعيد اﻹقليمي، كما كشف عن اعتراف متزايد بضرورة تأمين استدامة بيئية طويلة اﻷجل للتنمية الصناعية.
    Se han hecho esfuerzos conjuntos destinados a fortalecer la integración y la cooperación regionales. UN وقد بذلت جهود مشتركة ترمي إلى تدعيم التكامل والتعاون اﻹقليميين.
    Son los Estados miembros de la SADC, no los donantes, los que deben determinar el ritmo y las prioridades de la integración y la cooperación. UN ومسألة تقرير سرعة التكامل والتعاون وأولويات كل منهما مسألة متروكة للجماعة لا للمانحين.
    La integración y la cooperación a nivel regional serán omnipresentes, y trascenderán las fronteras de los Estados. UN وسينتشر التكامل والتعاون اﻹقليميان ليتجاوزا حدود الدول.
    La formulación de estrategias nacionales para el desarrollo sostenible ofrece medios de lograr la integración y la cooperación nacional. UN وأشير إلى أن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة تتيح سبيلا لتحقيق التكامل والتعاون الوطني.
    En el caso de los países en desarrollo más débiles, la integración y la cooperación regionales pueden no ser suficientes. UN أما في حالة البلدان النامية الضعيفة، فقد لا يكفي التكامل والتعاون الإقليميان.
    Estamos firmemente comprometidos con el fortalecimiento de la integración y la cooperación regionales en la esfera de la seguridad regional. UN ونلتزم بقوة بتعزيز التكامل والتعاون الإقليميين في ميدان الأمن الإقليمي.
    El desarrollo nacional también puede fomentarse mediante la integración y la cooperación regionales, entre otras cosas mediante el fortalecimiento de acuerdos comerciales regionales. UN ويمكن أيضا تعزيز التنمية الوطنية عن طريق التكامل والتعاون الإقليميين، بوسائل تشمل تعزيز اتفاقات التجارة الإقليمية.
    Por lo tanto, la integración y la cooperación regionales desempeñan una función vital al apoyar a los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico. UN وبالتالي فإن التكامل والتعاون الإقليميين يضطلعان بدور حيوي في دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ.
    Indicó, asimismo, que la integración y la cooperación entre los países en desarrollo podía resultar eficaz para afrontar los retos climáticos en los próximos decenios. UN وقال كذلك إن التكامل والتعاون بين البلدان النامية قد يكون فعالاً في التصدي للتحديات المناخية خلال العقود المقبلة.
    ii) Promoción de la integración y la cooperación económicas; UN ' 2` تعزيز التكامل والتعاون الاقتصاديين؛
    No obstante, las últimas iniciativas apuntaban a una mejora de la integración y la cooperación Sur-Sur en el entorno posterior a la crisis. UN ومع ذلك، تشير المبادرات الحديثة إلى حدوث زيادة في التكامل والتعاون بين بلدان الجنوب في بيئة ما بعد الأزمة.
    Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون الاقتصاديين
    iii) Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas; UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    iii) Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas UN `3` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون الاقتصاديين
    Informe de la Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas acerca de su primer período de sesiones UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي عن دورته الأولى
    iii) Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas; UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    La integración y la cooperación regionales deberían complementarse y contribuir a la aplicación de las políticas nacionales y al fomento del multilateralismo a escala mundial. UN ٣٨ - وينبغي للتكامل والتعاون اﻹقليميين أن يكملا السياسات الوطنية والتعددية العالمية، وأن يساهما فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد